В приведенном описании книги Иудифь нетрудно узнать погром «персов», устроенный иудеями в результате победы Есфири во внутридворцовой борьбе, а также проигрыш Руси в Ливонской войне XVI века, о котором мы вкратце рассказали выше. Добавим яркую деталь, явно сближающую этот разгром с книгой Иудифь. «В начале 1564 года (то есть сразу же после начала «есфириевской опричнины» – Авт.) царю доложили о гибели его армии в Литве. Первые известия о поражении были сильно преувеличены. Главный воевода пропал без вести, и никто не мог определить размеров катастрофы. Грозный подозревал, что его военные планы были выданы литовцам вождями боярской оппозиции» (Р.Г. Скрынников).
Разгром русских войск, как и ассирийских, по Библии, напрямую связывается со странным исчезновением главнокомандующего. По поводу измены боярской оппозиции отметим следующее. Яркий ее представитель – известный князь Андрей Курбский – обвиняет царя Грозного в том, что тот «выгубил уже сильных во Израили». Мы обращаем внимание читателя на то, что в письме Курбского совершенно очевидна библейская терминология. Сегодня все такие обороты рассматриваются историками как желание средневековых авторов намеренно «архаизировать» свои послания. По-видимому, это не так. В XV–XVII веках библейская терминология была языком современности. Так как многие ветхозаветные события именно в те времена и разворачивались.
Вновь обратимся к книге Иудифь. Не исключено, что она окончательно отредактирована в XVII веке и впитала в себя фрагменты истории Великой Смуты на Руси. Вспомним гибель Бориса Годунова, вторжение на Русь царевича Дмитрия (якобы Самозванца), а потом – интервенцию, когда иноземцы занимают Москву, то есть библейский Дамаск = Д-Москву. Не случайно в книге Иудифь прямо говорится, что «сыны Израиля», преследователи побежденных ассирийцев, «прошли за Дамаск» (Иудифь 15:5). Но в таком случае здесь Ветхий Завет действительно рассказывает о событиях Великой Смуты начала XVII века (1605–1613).
Таким образом, получается, что некоторые книги Библии, во всяком случае книга Иудифь и фрагмент книги 3 Царств (11:22–24), впитали в себя события русской истории даже из первых десятилетий XVII века.
Кстати, в книге Иудифь идет речь в основном о врагах-ассирийцах, а в книге Есфирь – о врагах-персах. Но при более внимательном рассмотрении обнаруживается, что книга Иудифь тоже связывает победу Израиля над Ассирией одновременно с победой как бы и над персами. В хвалебной песни, посвященной Иудифи, в Библии говорится следующее: «Персы ужаснулись отваги ее» (Иудифь 16:10). Ничего удивительного в этом нет. В Библии история Ассирии и история Персии теснейшим образом переплетены, как и история России (= Ассирии) и той же России, Руси-Персии или П-Русии.
«ЕСФИРЬ» – ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ, А «ИУДИФЬ» – ВЗГЛЯД ИЗДАЛЕКА НА ОДНИ И ТЕ ЖЕ СОБЫТИЯ В ИМПЕРИИ XVI ВЕКА
В Библии книги Иудифь и Есфирь идут подряд. И это понятно. Как мы видели, они рассказывают, в общем, об одном и том же. Тем не менее они не повторяют, а скорее дополняют друг друга. «Есфирь» – это взгляд из столицы Империи. Авторов этой книги не столько волнуют события на окраинах Империи (Западная Европа и т. д.), сколько подробности интриг при дворе великого царя-хана в столице Империи (Великий Новгород = Ярославль, Суздаль = Сузы). А «Иудифь», напротив, передает взгляд на те же самые события, но издалека, из Западной Европы, которая тогда еще была частью Империи. Издалека трудно разглядеть подробности дворцовых интриг. Наиболее важным был другой вопрос. Ожидали и страшились кары – появления казацких войск Империи. Если автор «Есфири» обеспокоен прежде всего карьерой Мардохея при дворе великого царя, то автор «Иудифи» волнуется о судьбе всей Западной Европы.
Это различие отражено и в именах женщин: Есфирь и Иудифь. Есфирь – это Астер (от слова «астрология»). Автору книги Есфирь было важно, что она была астрологичкой, чародейкой. Это была, так сказать, «придворная специальность», выступавшая в Средние века составной частью придворных интриг. А летописцу, живущему вдали от великого столичного двора, вряд ли были интересны (или даже вообще известны) астрологические увлечения придворного круга. Ему было важно, что эта женщина была иудейкой. Это был вопрос вероисповедания, который, конечно, всех интересовал в первую очередь, так как надвигающаяся война имела религиозный оттенок. Этим, вероятно, объясняется и выбор имени. Иудифь – это просто иудейка.
БИБЛЕЙСКИЙ ИЗМЕННИК АХИОР И КНЯЗЬ АНДРЕЙ КУРБСКИЙ
БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ АХИОРА ПРИ ОСАДЕ ВЕТИЛУИ
В то время как Олоферн собирается в поход на Запад, ему пытается помешать один из военачальников царя Навуходоносора – Ахиор, «предводитель всех сынов Аммона» (Иудифь 5:5). При этом свои возражения он высказывает в виде длинной речи-монолога, занимающей в Ветхом Завете почти всю пятую главу книги Иудифь.
Ахиор – персонаж «промежуточный» между ассирийцами и ветилуйскими (то есть литовскими) израильтянами. Ветилуя – это Литвы, то есть Латиния. Так называли в то время все западные латинские земли Империи. С одной стороны, Ахиор является военачальником Олоферна и возглавляет в его войске «сынов Аммона» (Иудифь 5:5; 6:5). С другой – он всячески отговаривает Олоферна от нападения на Ветилую = Литву и даже угрожает ему, говоря, что на стороне Израиля – их Бог, который покарает ассирийцев (Иудифь 5).
Речь Ахиора вызывает гнев Олоферна и ассирийцев. «Олоферн… сказал Ахиору… кто ты такой, Ахиор, с наемниками Ефрема, что напророчил нам сегодня и сказал, чтобы мы не воевали с родом Израильским, потому что Бог их защищает?.. И приказал Олоферн рабам своим… взять Ахиора, отвести его в Ветилую и предать в руки сынов Израиля» (Иудифь 6:1–2, 10).
Ассирийцы хватают Ахиора, связывают и передают его иудеям. Те встречают Ахиора очень приветливо: «И поставили Ахиора среди всего народа своего, и Озия (царь – Авт.) спросил его о случившемся… И утешили Ахиора и расхвалили его» (Иудифь 6:16, 20).
Между прочим, Острожская Библия несколько по-иному излагает обстоятельства побега Ахиора в Ветилую. По ней выходит, что Ахиор во время своей речи-монолога уже находится в Ветилуе. В самом деле, возмущенные речью Ахиора ассирийцы заявляют, что «егда поимани будут сильнии их (то есть израильтян в Ветилуе – Авт.), тогда и он (то есть Ахиор – Авт.) с ними же мечем прободен будет».
И далее, сам Олоферн, разгневавшись, говорит Ахиору: «Егда побием их всех яко человека единого, тогда и ты с ними ассирийским мечем погибниши». Современный библейский канон здесь слегка подчищен редакторами. Почему-то они постарались затушевать то обстоятельство, что Ахиор вроде бы бежал в Ветилую до того, как обратился к ассирийцам с речью.
Более того, современный канон искажает еще один факт. По Острожской Библии, ассирийцы, отводящие Ахиора в Ветилую, подвергаются нападению пращников, обращаются в бегство и оставляют Ахиора одного. А современный канон представляет дело так, будто ассирийцы нападению не подвергаются, а намеренно оставляют Ахиора вблизи Ветилуи. Различие вроде бы невелико, но оно искажает смысл эпизода. По Острожской Библии, Ахиор фактически бежал от ассирийцев в Ветилую (то есть в Литву).
Таким образом, рядом с ассирийским главнокомандующим Олоферном оказывается влиятельный военачальник, как-то связанный с израильтянами, поддерживающий их и вскоре даже оказывающийся в их лагере.
БЕГСТВО КНЯЗЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО В ЛИТВУ
Пора четко сформулировать нашу мысль. В книге Иудифь достаточно ясно описано знаменитое бегство князя Андрея Курбского в Литву (XVI век). Напомним вкратце этот сюжет. Андрей Курбский был личным другом Ивана IV Грозного, пользовался его доверием, в полоцком походе «он командовал авангардом армии… Обычно на этот пост назначали лучших боевых командиров». Грозный приказал Курбскому отправиться в город Юрьев наместником. Он пробыл там год, «после чего бежал в Литву» (Р.Г. Скрынников).