Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мой позвоночник напрягся, пока я пыталась не позволить его словам подействовать на меня. Он вернулся в свою прежнюю позицию и начал есть, будто этого момента никогда и не было.

– Что вы собираетесь делать со мной сегодня?

Он отложил свою вилку на стол, подхватил белую, льняную салфетку и прижал ее к своим губам, а потом пристально посмотрел на меня.

– Чем бы ты хотела заняться?

– Уехать домой, – эй, стоило попытаться.

Он смеялся секунду.

– Об этом и речи не идет. Чем–нибудь еще?

Я задумалась, а потом попросила о единственном, что любила делать.

– Могу я почитать?

Он минуту изучал меня, как будто моя просьба удивила его.

– У меня есть библиотека, думаю, тебе понравится.

После завтрака он провел для меня экскурсию по дому. Я познакомилась с несколькими людьми из персонала, которые работали в течение дня. Он представлял меня, как друга семьи. Никто не расспрашивал меня, им было плевать. Мистер Лэндон удостоверился, что я буду держать свой рот на замке насчет моего пребывания здесь в качестве пленницы. В основном, он предупреждал, что если я проболтаюсь, то буду наказана. Позже, он забрал меня, чтобы осмотреть землю. Он привел меня на конюшню и довел до большого стойла. Красивый серый мерин просовывал свою голову сквозь первые металлические ворота. Длинные ресницы прикрывали большие, карие глаза.

– Это Розовый Бутон, – сказал он, останавливаясь, чтобы погладить длинный нос.

– Почему Розовый Бутон? – спросила я.

Имя казалось мне слишком нежным для неспокойной лошади за воротами.

– Потому что она красивая, но колючая, как шип, – он еще раз похлопал ее, а потом повернулся ко мне. – Как ты.

У меня перехватило дыхание. Его взгляд прошелся по моему телу.

– Вы бы тоже стали колючими, если бы кто–то вас похитил, – выплюнула я. Розовый Бутон заржала в своем стойле.

Он прищурился и шагнул ближе ко мне, потянувшись вверх над моим плечом.

– Этот рот доведет тебя до беды, Ангел, – мои глаза расширились из–за короткого, кожаного хлыста, который он держал в своей руке. – Может, тебя нужно наказать?

– Может, вам нужно прекратить забирать девушек в качестве оплаты. Есть такая штука, банк называется.

Он провел кончиком хлыста вдоль моего плеча и вниз к моей груди. Мои соски затвердели, когда он легонько провел по одному из них небольшим паддлом.

– Может, тебя нужно приручить.

Воздух вокруг нас потрескивал от напряжения, и я старалась игнорировать тот факт, что мое тело реагировало на его взгляд, задержавшийся на моей груди. Он двинулся хлыстом вниз к моему животу и между моих ног. Я ахнула, когда он погладил им мою киску.

– Может, научить послушанию.

Он прекратил движение и остановил паддл напротив меня, прикладывая давление на мой клитор. Мой пульс зашкаливал, сердце скакало галопом в груди. Я сдерживала стон. Его губы были так близко. Я облизала свои, когда он потер паддлом вперед и назад. Он опустил хлыст и отошел от меня.

– Экскурсия окончена, – он резко развернулся и вышел на улицу.

Я глубоко вдохнула и последовала за ним. Что, черт возьми, только что было? Мои трусики мокрые насквозь.

Когда мы добрались до дома, он отвел меня в библиотеку.

Она была большой, с изогнутыми книжными шкафами на всех трех стенах. Так много книг.

Он вручил мне книгу перед тем, как уйти, и я посмотрела на заголовок и хихикнула. «Красавица и Чудовище». Очень подходит. Я села в больше, мягкое кресло и провела остаток дня, читая выбранную им книгу. Когда солнце село, я захлопнула книгу и направилась в свою комнату.

На моей подушке лежала записка с красной розой.

Поужинай со мной, Ангел.

Я подхватила свою сумку и распаковала одежду, развешивая несколько вещей. Я понятия не имела существовал ли дресс–код для ужина в этом шикарном особняке, так что натянула юбку и розовую блузку без рукавов.

Я разгладила складки, и пошла в ванную, чтобы заняться своими волосами.

Почему, не смотря на все неприятности, я хотела выглядеть красиво для своего похитителя, я не была уверена, но хотела этого. Он пугал меня, а я не хотела быть неподобающе одетой.

Пока я спускалась вниз по лестнице, бабочки порхали в моем животе.

Он стоял у основания лестницы. Черный костюм обнимал его идеально сложенное тело. Он освежал, как холодная вода, которую я хотела проглотить разом, чтобы остудить огонь, тлеющий в моих жилах.

Он шумно вдохнул.

Когда я достигла его, он положил ладонь на мою поясницу, направляя меня в столовую.

– Ты прекрасно выглядишь, – пробормотал он.

Я покраснела. Его комплимент застал меня в расплох.

– Спасибо.

Мои нервы были не к черту. С одной стороны, я должна была требовать, чтобы меня отвезли домой. А с другой, я хотела, чтобы он продолжал смотреть на меня так, будто хочет взять меня прямо здесь, на лестнице. Он подвел меня к длинному внушительному столу.

Его темный, проницательный взгляд прошелся по моему телу и остановился на груди. Мои предательские соски затвердели под его пристальным вниманием.

Он выдвинул черный стул с высокой спинкой для меня, а я огляделась вокруг, рассматривая элегантную сервировку стола.

Мягкий, мерцающий свет от свечей мерцал в тускло–освещенной комнате. На белом фарфоре был выгравирован небольшой знак JL черным шрифтом. Серебряные столовые приборы сверкали в свете огня, а когда я села, ладонь мистера Лэндона слегка коснулась моего плеча.

Я не ожидала этого шелестящего прикосновения его кожи с моей. Я едва ли не захотела этого снова.

Он сел. Напряжение между нами было осязаемо. Я сделала глоток вина, чтобы успокоить свои нервы из бокала настолько хрупкого, что запереживала, что переломлю ножку надвое. Мужчина, в хорошо выглаженном черно–белом костюме, вошел в столовую. Он нес серебряное блюдо, и я почувствовала себя не в своей тарелке. Здесь было так много вилок. Он поставил блюдо передо мной и поднял крышку.

Говядина Веллингтон и картофельное пюре в причудливой ложке украшали тарелку.

Мистер Лэндон улыбнулся.

– Ешь, наслаждайся.

Пахло восхитительно, и мой голод от того, что я пропустила обед, победил над смятением, которое царило у меня внутри. Прежде чем подцепить кусочек, я спросила:

– Мистер Лэндон, что будет, если отец не заплатит?

Он поднял свой взгляд.

Потом опустил свою вилку на стол и снова одарил меня этой коварной улыбкой.

– Ничего о чем бы тебе стоило беспокоиться, дорогая.

Я ненавидела, когда меня называли «дорогая», это напоминало мне отца.

– Пожалуйста, не называйте меня так.

Он поднял свою вилку и начал есть.

– Не называть «дорогая»?

– Да, я ненавижу это.

– Как бы ты тогда предпочла, чтобы я называл тебя? Ангел? Детка? Прелесть?

– Только не прелесть, это напоминает мне «Властелина Колец»

Он улыбнулся.

– Никогда не смотрел его.

Естественно. Он не был похож на того, кто вообще когда–то сидел на диване и смотрел фильмы. Как он развлекается? Он вообще знает, как веселится? Может, покупка невинных девушек и есть его развлечение?

– Как вы развлекаетесь? – я подцепила небольшое количество своей еды, и вкус взорвался у меня во рту, вызывая стон.

– Много чего, – он откинулся на спинку своего стула, кружа своим виски в небольшом, хрустальном бокале. – Но мое любимое – заставлять женщин стонать, как только что сделала ты.

Не сомневаюсь, что он мог.

– Так вы шеф–повар? – я улыбнулась и подмигнула.

– Нет, не шеф–повар. Я использую другие способы, которые заставляют женщин стонать.

– Ох, – все, что я сказала.

Внутри все покалывало, когда его взгляд снова встретился с моим. Обеденный стол был длинным, и он сидел в добрых пяти метрах от меня, но от того, как он пристально смотрел на меня со вспышкой пламени в глазах, мне казалось, что он был прямо надо мной.

Я никогда ничего подобного не испытывала.

3
{"b":"573459","o":1}