Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Помимо ненорМАТивки глава содержит массу ненужных соображений, не представляющихинтереса по причине отсутствия новизны (старые)

Всяких храмов и разным богам хватает, а храм матери НенорМАТивке не сооружён до сего дня. Ни из родосского мрамора (есть такой), ни какого другого камня, вообще нет места, куда почитатель богини мог придти и крыть храмовое пространство отборной нецензурщиной.

Хуже того: мат искореняют бесчеловечными способами.

- Каменные фаллосы на площадях древних городов стояли, лингамам поклонялись, на пенисах урологи зарабатывают хорошие деньги, поц (поцам) в почёте, а русский хуй под запретом, "позабыт, позаброшен с молодых юных лет...".

Молчаливый друг, это о нём сказано:

- Такой оратор, как и мой член: встанет и молчит...

- Какие дары принесёшь на алтарь храма НенорМАТивки?

- Надо поискать, что-нибудь и наскребу...

Не отрицаем падение в бездну ненорМАТивной лексики, но ужас падения в ином: не встали на путь избавления от сквернословия, "упорствуем в грехе".Отчего одни душой и разумом страдают от непотребных слов, а другим, вроде нас, отклонения речи в брань принимают нормой - исследование столь важного вопроса откладываем на будущее.

Не более года назад, в одиночку, чем горжусь, сделал открытие: "сколь велик человек, ибо только он владеет даром правдиво рассказать то, чего не было, нет, и никогда не случится" - и вызвал беса обсудить открытие:

- Великие люди творили под вдохновением свыше, а меня, обычного "графа", двенадцать лет подвигает на писания рядовой бес. Что рядовой понял, когда выложил претензии на руководство в дуэте и не ответил на пару вопросов подчинённого. Может, не совсем подчинённый, что-то есть своё и далеко не худшее. Одна позиции, другая такова: моя роль в создании произведения непонятно чём не выше секретаря-референта без права решающего голоса и "с минимальным процентом креатива".

Вот она, порча: много лет в русском языке на месте "креатива" проживало "творчество", но какая сверх меры "грамотная" сволочь творчество подменила чужим и поганым "креативом" и бес не знает. А так хочется ясности!

- Чего выяснять? И без стараний понятно: портящий русский язык желал блеснуть знанием новых, редких слов - и выдал "креатив". Какое-никакое, а произведение.

Какой процент творчества исходил от меня при написании - не берусь определить, но контрольный пакет акций совместного предприятия принадлежал бесу, а если так - кто и когда из мелких держателей акций задавали тон и влиял на дела фирмы? Не было такого прежде и впредь не ожидается. Похоже на то, как если секретарь-машинистка влияла на сочинения шефа. Единственное, что дозволено секретарше - топорные, косные речения кормильца облагораживать в меру представлений и делать видимыми на бумаге. В таких секретарях состоял при бесе двенадцать лет и малое, что позволял временами дивиться втайне от квартиранта:

- Сидит во мне, крутит по своему усмотрению, насилует сознание без морального удовлетворения! - материальные компенсации не упоминались: откуда у бесов деньги?

Речь у напарника лучше моей, но случалось, что и его речения, выраженные кириллицей и моим пальцами, на мониторе выглядели тарабарщиной, после чего являлась очередная порция понимания: "ты "литнегр" невысокого качества, без сорта. У "литнегров" свободы больше, те вольны делать с текстом, что сочтут нужным, а твоё положение ниже на две ступеньки последнего из худших литературных подёнщиков"

- Впору второе "На дне" начинать.

Миновали двенадцать лет оккупации, и день в день, без просьб, стонов, воплей (соплей) и иных проявлений, вроде "будь человеком, оставь в покое, хватит!" - бес избавил сознание от присутствия.

Похоже, призыв "будь человеком!" оказал сильнейшее воздействие и сущность оставила меня, не позволив нищему пенсионеру тратиться на визиты к дорогому психиатру. Сцена прощания рассказана во второй книге Polska.

Постараюсь быть правдивым до конца: оккупант ушёл, оставив короткое объяснение:

- Достал!

Ныне русский язык медленно и верно гибнет от слов заднего прохода. По указанию беса делаю заявление:

- Нет места заднепроходным оборотам речи на скрижалях с ненормативной лексикой!

Отеческая ненорМАТивка, привычная, крепкая и чтимая основной массой граждан, да простит читатель повтор! - не осуждалась напарником и оправдывалась пояснением:

- Уж коли в невинной и правильной ненорМАТивке в центре колоссами встают три литеры, выражающие суть прочности русского великого и могучего - о какой "борьбе за чистоту языка" речь вести? Пустое, ненужное занятие.

Компаньон понимал: ежедневно сидеть шесть часов перед экраном монитора, и не опизденеть с выходом из рамок приличий подобно подвигу с присвоением высокой награды.

Вольностям в пользовании ненорМАТивкой объясняем так:

- Брань не представляла опасности прежде, не опасна ныне, и не уничтожит великий и могучий русский язык в будущем, будь какой угодно жестокой. Кстати: язык-то меняется, а мат многие века остаётся неизменным.

- Мат опора языка? Так понимать... "твою мать"?

- Так и есть. Русская ненорМАТивка содержит в себе и смягчающие вину обстоятельства: во все времена жития вашего выпускалась на свободу речевыми аппаратами (ртами) и ничем иным родимую озвучить невозможно. Люди с дефектами речи матом не ругаются по причине: мат, исполненный с дефектами речевого аппарата, называться "матом" не может, не достигает цели, смешит публику и подобен снаряду большого калибра, но без взрывателя. Вот почему косноязычные не ругаются матом и пребывают в звании "культурных".

- Стесняются мата?

- Нет. Представь шепелявящего любителя мата выдающего "шуку" вместо "суки"? Что, каждому такому матюжиннику переводчика приставлять? Нельзя произносить великие, вечные и основные слова бытия вашего неисправным речевым аппаратом!

- А с акцентом?

- Тоже. Русский мат в исполнении иностранца пародия на мат, акцент портит музыку мата.

- "К ебёной матери", то есть?

- Туда. По этой причине иностранцы не пускают русский мат в дело, а родной язык иноземцев беден, слаб и не отображает оттенки иностранной души.

- Допустимо воздержание иностранцев употреблять мат страны пребывания только одним воспитанием?

- Иностранец понимает: "русский мат собственность великого народа, а чужой мат в его исполнении - нелепость, посмешище и основательная порча репутации.

За примером далее Кавказа не пойдём: "кавказки чалавэк" сотни лет без особого труда тучнеет на российских просторах, но и ещё через тысячу лет проживания в чужой стране будет веселить аборигенов и владельцев мата попыткой обидеть хозяев:

- "Ми твой мама ибаль"! - не следует обижаться на "кавказки чалавэк", и свои иноземцы, живущие веками рядом, не смогут понять прелести бранного русского языка, а потому не в силах повредить русский мат.

- В далёкие времена сельские вечера под гармошку начинались красивыми невинными частушками вроде:

- "Бригадиру посулила,

председателю дала,

на работу не ходила

и в ударницах была!"

- исполнительница слышала, в чей огород летел песенный камень, знала и каков ответ будет, но исполняла.

- Смелость, равная вхождению в горящий дом.

Ответ не заставлял себя ждать и новый исполнитель выдавал:

- "Как у нашего колодца

две пизды взялись бороться:

пизда пизду пизданула -

пизда ноги протянула"!

- первые строки заведут любого иноземца в тупик, где и добьют массой тяжёлых и безответных вопросов, где первый и основной выглядит так:

- Wo ist Pizda? - и после разъяснения последует другой, не менее трудный вопрос:

- Как женский половой орган, отделившись от тела, затеет борьбу с равной себе? То есть, как это "пизда пизду пизданула", как переводится тавтология?

85
{"b":"573356","o":1}