Литмир - Электронная Библиотека

Танцевальные соревнования.

Семейный отдых.

Вручение дипломов.

Мой первый дом.

Мои соседи по комнате.

Первая встреча с Декланом.

Парилка.

День Благодарения.

Рождество.

Наше обручение.

Жители Нового Орлеана.

Я думаю о руках Деклана, исследующих моё тело, и его зелёные глаза, пожирающие меня. Интересно, знает ли он, насколько я люблю его. Боюсь, что не увижу его снова. Сейчас мне нужно быть сильной, но чувствую себя поломанной куклой. Я не знаю, что Кристи задумала, но мне нужно быть готовой к её возвращению.

Боль в моей голове нарастает, и я падаю на пол. В полёте ударяюсь обо что-то шеей. Я чувствую влагу на шее, но погружаюсь в забытьё. Голова пульсирует в такт моему сердцу. Вижу тень, идущую ко мне, которую я сразу узнала.

— Анна? — потом меня поглощает тьма.

*****

Деклан

Рейвен не появлялась в течение четырёх дней. Когда Финн получил сигнал тревоги из дома моих сестёр, то незамедлительно отправился туда. Он нашёл дверь широко открытой, а дерьмо Рейвен для исследовательской группы по-прежнему лежало на столе. Она пропала. Он опросил нас всех на случай, если кто-либо контактировал с ней. Но когда никто не ответил, он позвал Джеймса.

Джеймс Хейес был стремителен, как ураган. Он создал командный центр в своём доме, чтобы отследить любые зацепки, которые бы привели нас к подробностям исчезновения Рейвен. Он проверил всю информацию, которую Финн собрал с её классов, школьных партнёров и даже проектов над которыми она работала. Он пытался найти какую-либо связь с его текущей работой. Джеймс хотел сохранить в тайне исчезновение Рейвен, чтобы провести переговоры с похитителями на случай, если те потребуют выкуп. Если полицейские и ФБР узнают, то не позволят ему использовать себя в качестве козыря. Мы рассказали обо всём моим сёстрам, моему отцу, группе, ребятам и её друзьям из Атланты.

Мы с Финном рассказали Джеймсу о большинстве угроз, но Финн умолчал о порно-видео. Когда я спросил его об этом, он сказал, что так было лучше, потому что не содержало прямой угрозы для Рейвен. Почему он не хочет сообщить отцу Рейвен о том, каким куском дерьма я был? Я старался не принимать всерьёз его оскорбления, потому что знал, что он защищал её.

Мои сёстры, мой отец и мои товарищи по группе остались в поместье Хейес до тех пор, пока могли. Я отказался уходить, поэтому Эбби и Элла принесли мою одежду. На третий день, Джеймс предложил всем вернуться домой к обычному графику, на тот случай, если похитители следят за нашими домами. Опять же, я отказался уйти.

И вот Нейту удалось подслушать разговор, который впервые за двадцать четыре часа стал самым важным моментом. Моё тело скрутило от мысли, что Рейвен мертва. Я был так напуган тем, что с ней происходило.

Я жил в комнате Рейвен у её родителей. Я не мог никак уснуть, но нашёл утешение в окружении её вещей. Простыни пахли ею, повсюду были её фотографии. Дженна и Джеймс держат меня в курсе каждой новой детали. Но до сих пор никто не связался с нами, требуя денег. Джеймс решил, что это похищение не связано с его бизнесом. Его теория состоит в том, что это личное.

В дверь звонят, и снизу доносится шум. Я бегу вниз, и обнаруживаю Джеймса в комнате, приспособленной под штаб с человеком, которого не узнаю и Брэнтом. Брэнт выглядит хмурым и слегка помятым. Он не брит, а его одежда изрядно помята.

В комнату входят Финн и Робби, а Джеймс смотрит прямо на Брэнта.

— Начни с самого начала, сынок.

Брент начинает расхаживать по комнате. — Мы должны были получить ответ по проекту от Рейвен по электронной почте в четверг вечером. Когда я не получил его в пятницу, я пошёл к ней домой. Её соседи по комнате сказали мне, что её не было дома. Затем я получил сообщение от Анны, которая сказала, что ждёт заметки по исследованию от Рейвен. На данный момент, Рейвен уже пропустила класс и до сих пор не ответила ни на одно из моих сообщений. Я почуял что-то неладное. Я попросил Анну встретиться со мной, потому что мы должны были начать работу в пять. Когда мы встретились в кафе, она была уставшей. Она выглядела так, как будто не спала днями и перекинула работу на меня. Когда мы вышли, я последовал за ней в аптеку и услышал её разговор с фармацевтом о мигрени. Она сказала, что её соседка по комнате страдает от мигрени и её постоянно рвёт. Фармацевт написал ей названия лекарств, которые она должна принять. Анна обезумела, умоляя этого человека дать ей некоторые таблетки. Он выпроводил её, сказав, что её соседке стоит показаться врачу. У меня возникли подозрения, после её мольбы. Потом я вспомнил, что у Анны нет соседок по комнате, а Рейвен однажды рассказывала мне о том, что её мучают мигрени, и я задумался. Я пошёл увидеться с Дядей Джоном, и он решил, что нам стоит придти сюда.

Я хочу надрать ему задницу и расцеловать одновременно. У него были зацепки с полудня пятницы по это воскресенье. По крайней мере, он должен был сказать кому-то. Я изучаю человека стоящего с ним рядом, его дядю Джона, который работает на Джеймса.

Финн уже вовсю рыщет на своём компьютере, бог знает что. Джеймс подтверждает, что Рейвен пропала, и что она была похищена. Дженна приносит свежий кофе и садится, в ожидании новой информации.

— БЛЯ-Я-Я-Я-Я-ЯТЬ! Как мы могли это упустить? — Финн смотрит на нас, но его глаза устремлены лишь на меня. — Анна Смит и Кристи Смит являются двоюродными сёстрами.

Комната взрывается вопросами, которые становятся для меня нескончаемым жужжанием. Мои ноги подкашиваются. Кто-то ловит меня и садится со мной на диван. Имя крутится в моей голове: Кристи, Кристи, Кристи. Я знал, что она сошла с ума, но это перешло все границы. Если она стоит за исчезновением Рейвен, то получается, что это всё моя вина. Кто-то протягивает мне воду, и я понимаю, что все они ждут моего ответа.

— Простите, что?

— Мы спросили тебя о том, кто такая Кристи Смит, — Дженна тихо спрашивает.

— Кристи была соседкой по дому моих сестёр до Рейвен.

— Как это связано с Рейвен? Она что-то могла с ней сделать? — спрашивает Джеймс.

— Я не знаю. Мы с ней были близки, но она хотела от меня больше, чем я хотел дать. Она обезумела, когда я отверг её. Я, наконец-то, сделал что-то радикальное, чтобы понять, что не заинтересован в ней. Вскоре после этого она переехала. Я не уверен, попросила ли моя сестра её уйти, или она сама это сделала.

— Что значит, она обезумела?

Я не могу лгать им, не после всего этого. Мы собираемся стать полноценной семьёй, и

они заслуживают правды. Так что я излагаю им всю историю, даже то, что я сделал, чтобы убедить её. Когда я заканчиваю, то чувствую себя мёртвым. Я стою и жду, когда меня всё же выгонят. Но, когда я осматриваюсь, то не замечаю ни единого осуждающего взгляда. После недолгой паузы, Джеймс начинает раздавать приказы. Робби, Финн и Джон начинают действовать.

В течение часа мы обнаруживаем, что Кристи имеет небольшой дом в Восточном Нэшвилле, который она арендует у пожилой супружеской пары. Она по-прежнему зарегистрирована в школе Белмонт. Финн взламывает её кредитную карту и банковскую историю, чтобы увидеть, совершались ли какие-нибудь странные покупки в течение последних нескольких месяцев. Джеймс звонит другу из полиции и просит его приехать. Джон и Робби сказали Бренту позвонить Анне и устроить экстренное заседание во второй половине дня под предлогом, что с проектом что-то пошло не так. Заручившись её согласием, они установят слежку со своего мобильного телефона. Брент получил передатчик и маленький магнитофон и расположил их в сумке, чтобы мы могли слышать от Анны всё, что касается Рейвен.

Дженна садится рядом со мной и накрывает мою руку своей. Она утешает меня, несмотря на то, что моя тупая задница виновата в похищении её дочери. Мне так стыдно.

Я не могу принять это, поэтому я встаю и звоню отцу и сёстрам, чтобы сообщить им о нашем новом положении. Отец расположился в моём доме, так что это близко. Как и следовало ожидать, они были шокированы, узнав о связи Кристи. Несмотря на то, что мы не имеем твёрдого подтверждения, мои инстинкты говорят мне, что она замешана.

72
{"b":"572939","o":1}