Литмир - Электронная Библиотека

Высокий резкий звук, похожий на взвизгивание, больно ударил по ушам, заставив профессора Норманна недовольно поморщиться, а громкий шелест и глухой звук, отколовшегося и упавшего на пол пещеры куска стены – втянуть голову в плечи.

Собственно, страха, как такового у него не было, но от той установки, что находилась за стеной можно было ожидать чего угодно, а умереть, не узнав, что это, профессору Норманну не хотелось и потому, чтобы быть, хотя бы как-то готовому к возможной неадекватной реакции установки на попытку проникновения к ней, он не отходил от большого анализатора, контролирующего энергетичекие процессы за разбиваемой стеной. Из-за мер предосторожности стену разбивали лишь одним ультразвуковым долотом.

– Господин профессор!

Громкий окрик заставил Норманна оторвать взгляд от экрана анализатора и повернуть голову на голос – в его сторону смотрел спасатель, держащий в руках ультразвуковое долото. Норманн вопросительно взмахнул подбородком.

– Подойдите, пожалуйста. – Произнёс спасатель.

Норманн покрутил головой – его молодые ассистенты отсутствовали. Вспомнив, что разрешил им побродить по другим пещерам, пока спасатели разбивают стену, в поиске чего-то, заслуживающего внимания, он отвернулся от анализатора и подойдя к спасателю, ещё раз взмахнул подбородком.

Трое, ещё находящихся здесь спасателя, прервав свой отдых, тоже подошли к ним.

Спасатель приподнял ультразвуковое долото и повернул его рабочей частью к профессору.

– Вот!

– Что, вот? – Норманн вскинул брови.

– Сгорело. Едва с руками не улетело. Еле удержал.

– Возьми другое. – Профессор дёрнул плечами. – Это не моя забота, ваши долота. – Он мотнул головой.

– Сгорела рабочая часть долота, господин профессор. – Спасатель поднял долото выше, до груди профессора. – Камни полетели, будто выпущенные из ружья. Хорошо, что работал под углом. Там что-то ненормальное. – Он кивнул головой в сторону стены.

– Видимо очень твёрдое вкрапление. – Профессор дёрнул плечами. – Такое часто бывает в горной породе.

Он шагнул к стене и заглянув в дыру, отшатнулся – трёхметровая толща стены в том месте, где работал спасатель была пробита насквозь и в глубине дыры что-то синело.

– Проклятье! – Норманн метнулся к анализатору. – Просмотрел! – Он принялся манипулировать с настройками анализатора, но через некоторое время, выпрямился, дёрнул плечами и повернулся к спасателям. – Хм-м! – Лицо Норманна исказилось гримасой. – Анализатор не отмечает появление новой среды. – Он покрутил головой. – Будто и нет сквозного отверстия. Чушь какая-то. Совершенно непонятно: это твёрдое тело или жидкость. Возможно какая-то субстанция. Возьмите штангу и попробуйте взять пробу. – Он ткнул рукой в дыру. – Очень, очень аккуратно. Она может быть очень агрессивна.

– А привязать что?

– К чему?

– К штанге. Чем черпать субстанцию? – В голосе спасателя послышалось возмущение.

– Ничего черпать не нужно. – В свою очередь возмутился Норманн. – Просто ткните штангой в неё. Этого вполне достаточно. Только очень и очень аккуратно.

Положив ультразвуковое долото на пол, спасатель подошёл к стеллажу с инструментами, взял с него длинную штангу и развернувшись, медленно двинул её в дыру. Другие спасатели отступили в сторону, Норманн сделав шаг назад, лишь отвернул голову, но чтобы хотя бы краем взгляда видеть дыру и ползущую в неё штангу.

Напряжение нарастало. И вдруг, из дыры метнулся сноп жёлто-голубого пламени. Спасатель, будто получив мощный толчок, отлетел к противоположной стене пещеры и грохнувшись о неё спиной, сполз на пол и замер. Штанга, вылетев из его рук, яркой искрой мелькнула мимо головы Норманна и кувыркаясь и грохоча, понеслась по галерее пещеры, рассыпая фейверки искр из своего горящего конца. Стоящие спасатели упали на пол лицом вниз и прикрыли головы руками.

Грохот стих. Вскочив, спасатели бросились к своему неподвижному товарищу и начали его ощупывать и тормошить. Наконец, он шевельнулся и открыл глаза. Держась за щеку, к ним подошёл Норманн.

– Что с ним? – Поинтересовался он у одного из спасателей.

– Шок. Руки сильно обгорели. Обернули салфетками, может обойдётся. Сейчас отправим в реанимационный Центр. – Заговорил спасатель. – Да и вам, вижу, досталось. – Он протянул Норманну пакетик с биосалфеткой. – Приложите. Будет больно, но кожный покров быстро регенерируется и больших последствий не будет.

– Я же предупреждал. – Норманн покрутил головой. – Аккуратно и очень аккуратно.

Пытающийся взять пробу спасатель, лишь промычал что-то нечленораздельное.

Подняв пострадавшего коллегу, два спасателя повели его к выходу из пещеры.

Профессор открыл пакетик и достав биосалфетку, приложил её к обгоревшей щеке. Щека вспыхнула такой болью, будто это была не биоорганическая салфетка, а кусок раскалённого железа. В глазах у Норманна потемнело. Сжав зубы, он простонал раненым зверем. Его рука дёрнулась, чтобы убрать от щеки биосалфетку, но боль, вдруг, пошла на убыль и его рука замерла. Наконец боль стихла и Норманн убрал салфетку и провёл по щеке рукой – она была неестественно гладкой, заставив его сердце сжаться в тревоге. Он опустил руку и повернулся к оставшемуся рядом с ним спасателю.

– Что с моим лицом? – С тревогой в голосе произнёс он.

– Кожный покров восстановился, но он ещё молод. Пройдёт несколько дней и кожа примет естественный вид. Это обычная биологическая процедура. – Пояснил спасатель.

– Никогда не испытывал подобного ощущения. – Норманн попытался улыбнуться, но гримаса вызвала неприятное ощущение и он погасил улыбку. – Однако, пробу нужно каким-то образом, всё же, заполучить. – Он окинул спасателя долгим взглядом. – У вас есть какая-то одежда, защищающая от высоких температур? – Поинтересовался он.

– В коптере. Нужно идти. – Спасатель дёрнул плечами.

– Будьте любезны. Принесите. И скажите моим ассистентам, чтобы шли сюда. Довольно им блуждать.

Спасатель ушёл. Вернулся он не скоро и не один. С ним были аспиранты, ещё один спасатель и капитан Рольф, который тут же подошёл к Норманну, заглядывающему в дыру, где переливалась синева.

– Здравствуйте, господин профессор! – Громким голосом произнёс капитан Рольф.

Норманн выпрямился и повернулся к капитану спасателей.

– Здравствуйте, господин капитан.

– Что произошло? И зачем вам защитный костюм? – Поинтересовался Рольф.

– Что произошло, ваш подчинённый лучше знает и надеюсь, расскажет об этом и мне, а костюм мне нужен, чтобы взять пробу субстанции, которая находится там. – Норманн кивнул головой в сторону дыры.

– Вы сами будете брать?

– Сам! Чтобы не задавать больше глупых вопросов.

Норманн подошёл к спасателям.

– Защитный костюм принесли? – Поинтересовался он.

– Вот. – Пришедший спасатель кивнул головой в сторону прозрачного свёртка, лежащего на полу, с содержимым серебристого цвета внутри

– Как его надеть?

Один из спасателей присел, расстегнул пакет и достал одну часть одежды.

– Курточка. – Назвал он и другой рукой достал ещё одну часть. – Маска и перчатки. И брюки. – Он кивнул подбородком в сторону оставшейся в пакете части одежды.

Норманн сдвинул брови.

– Или вам нужен закрытый костюм? – Произнёс спасатель, поняв движение бровей профессора, как недовольство одеждой.

– Курточка, маска и перчатки. Остальное уберите. – Норманн повернул голову в сторону стоящих поодаль своих молодых ассистентов. – Помогите мне одеться.

Аспиранты подошли ближе и взяв из рук спасателя одежду, принялись натягивать её на профессора. Норманн был крупного телосложения и им пришлось приложить немалые усилия, чтобы натянуть на него курточку и застегнуть её.

– Тесновата. – Норманн пошевелил плечами.

– Это самый большой размер, который у нас есть сейчас. – Спасатель дёрнул плечами. – Больший размера нужно заказывать на базе.

– Потерплю. Давайте маску.

Один из аспирантов протянул профессору маску – это оказался шлем со стеклянной вставкой перед лицом. Надев её и перчатки, Норманн подошёл к стеллажу и взяв штангу, повернулся к стоявшим перед ним спасателям.

13
{"b":"572873","o":1}