Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, что ты хоть сейчас добралась, – улыбнулась Лора Драб.

– Это потому, что я сейчас с друзьями, – сообщила Рэйна.

– Где они? – поинтересовался песенник. – Надеюсь, ты нас познакомишь.

Рэйна подвела Даррелла и Лору к друзьям.

– Это Кэрэндрейк, Зелорис и Гордислава, – представила она их. – Есть еще Вэй Арэн, но он сейчас не с нами. А это Даррелл и Лора, люди, заменившие мне родителей.

– Приятно познакомиться, – сказал Кэрэндрейк.

– Взаимно, – ответил Даррелл.

– Где-то я уже слышала имя Вэй Арэн, – задумалась Лора.

– Он внес большой вклад в «Охоту» Монтильфонда, – доложила малышка Рэй. – А Зелорис стал ее Героем.

– Уверена, что слышала это имя при других обстоятельствах.

– Как имя «легендарного ловеласа»? – предположил Дрейк.

– Точно!

– Это он, – прошептал Зелорис.

– Вы похожи на жительницу Севера, – заметил Даррелл, глядя на Гордиславу.

– Так и есть, – ответила та. – Я историк Четвертой Северной Башни.

– Интересные у тебя друзья, – подметила песенница.

– Дрейк может залечить любую серьезную рану, – добавила Рэйна.

– Но ты всё же старайся не попадать в ситуации, где можно подобные раны получить, – попросил Даррелл Драб.

– Не буду! – уверила Рэйна. – Иначе Дрейк будет на меня ворчать.

– Тебя только это останавливает? – вздохнул Кэрэндрейк.

– Не только, но…

– А что же мы здесь стоим? – вдруг воскликнула Лора. – Мы просто обязаны отравиться в кабак, чтобы отметить эту встречу!

– Ты, как всегда, права, дорогая, – поддержал Даррелл.

– Неужели ты в этом сомневался? – улыбнулась малышка Рэй.

– Желаю приятно провести время, – произнес Дрейк.

– А ты разве не пойдешь? – спросил песенник.

– Мы всех вас зовем, – заметила Лора Драб.

– У меня появилось одно дело, которое я должен сделать, пока мы не покинули Фестрит, – объяснил Кэрэндрейк.

– Дело? – удивилась Рэйна.

– Именно так. Возможно, я присоединюсь к вам, когда разберусь с ним, если вы не возражаете, конечно.

– Будем ждать, – улыбнулась Лора.

– А вы-то нас не бросите, надеюсь? – спросил Даррелл у Гордиславы и Зелориса.

– Разумеется, нет, – ответила Гордислава.

– У, – подтвердил Зел.

Компания разделилась. Даррелл, Лора, Рэйна, Зелорис и Гордислава отправились в кабак отмечать встречу и знакомство, а Кэрэндрейк направился по своему неотложному делу.

В момент, когда Рэйна знакомила друзей с Дарреллом и Лорой, Дрейк увидел в толпе женскую фигуру. Весь разговор он не отрывал от нее взгляда, дабы не упустить из виду. За это время она успела отдалиться на достаточное расстояние, поэтому, расставшись с товарищами, Кэрэндрейк тут же поспешил эту дистанцию сократить. Однако он не стал приближаться к ней на многолюдной площади, а дождался, пока девушка выйдет на безлюдную улицу.

– Шарлотта Эролайн, верно? – окликнул он дочь мэра Мэйрина.

Шарлотта оглянулась и осмотрела взглядом спросившего.

– Вы… Кэрри? – удивленно произнесла девушка.

– Кэрэндрейк, – поправил её Дрейк. – В нашу прошлую встречу в Аркане Вы спросили, не встречались ли мы с Вами где-либо раньше. Я, кажется, вспомнил, где.

Из следующей главы вы узнаете о том, как у северянки возникли опасения, о том, как эти опасения стали реальностью, и о ее подозрениях.

====== Часть 4. “Предательство”. Глава 33 ======

О том, как у северянки возникли опасения, о том, как эти опасения стали реальностью, и о ее подозрениях

Кэрэндрейк так и не присоединился к празднованию встречи с Лорой и Дарреллом, и не вернулся на постоялый двор даже после того, как Рэйна, Зелорис и Гордислава распрощались с песенниками. Не объявился Дрейк и к утру.

– Что же это за дело такое у него столь неожиданно возникло? – вопросила за завтраком Гордислава.

Зелорис пожал плечами.

– Рэйна, а тебе что-нибудь об этом известно?

– Нет.

– Странно, – заметила северянка.

– Я думаю, когда Дрейк придет, он нам всё сам расскажет, – предположила Рэйна.

– Это не обсуждается. Он расскажет и что у него за неожиданно возникающие дела, и почему он нам до этого ничего о них не рассказывал, а также, почему нам приходится его ждать.

– А вдруг с ним что-то случилось? – встревожилась собирательница историй.

– Нет, – возразил Зелорис. – Кэрэндрейк не стал бы ввязываться в неприятности.

– Лишь бы он не устроил их нам, – вздохнула Гордислава.

– У?

– Я не хочу преждевременно оглашать свое предположение. Но если то, что я думаю, случится, вы сами это поймете.

Тому, чего опасалась Гордислава, было суждено случиться менее чем через час.

Позавтракав, Рэйна направилась в свою комнату за лютней, чтобы сыграть на ней постояльцам, пока не вернулся Кэрэндрейк. Однако, как только она вошла в покои, к горлу собирательницы историй был приставлен нож.

– Не дергаться и не кричать, – прошептал мужчина, который был одним из тех, кто устроил засаду друзьям на пути в Велар. Еще один тем временем намеревался связать Рэйну толстой грубой веревкой.

– Кто вы, и что вам нужно? – холодно, подобно Гордиславе, спросила девушка.

– Твоя подруга, – нараспев произнес связывающий Рэйну незнакомец. – Но возьмем мы вас всех.

– Вы что-то сделали Дрейку?

– Кому? – не расслышал приставлявший нож. – Впрочем, неважно. Не беспокойся – ты первая, кого мы решили взять в плен.

– В таком случае, прошу меня извинить, – улыбнулась Рэйна и изо всех сил громко закричала.

Мужчина с веревкой ударил собирательницу историй по голове, и та потеряла сознание. Однако на крик прибежали Зелорис и Гордислава, а также еще несколько постояльцев, и застали лежащую без чувств на руках недоброжелателя Рэйну, к горлу которой был приставлен нож.

– Глупая девочка только ускорила выполнение моей работы, – усмехнулся преступник. – Бросайте всё свое оружие на пол, а руки поднимите вверх. Не вздумайте делать резких движений, или мой нож перережет шейку вашей подружки.

Когда малышка Рэй открыла глаза, она обнаружила, что ее, связанную по рукам и ногам, везут куда-то в крытой повозке. Гордислава и Зелорис также были связаны и находились рядом с ней.

– Извините, – прошептала Рэйна. – За то, что дала им себя схватить. И за то, что не успела вовремя предупредить вас о засаде.

– Тебе не за что извиняться, – ответила Гордислава. – Они поджидали тебя в твоей комнате, что ты могла еще сделать?

– Если бы я закричала громче, вы бы услышали и смогли убежать.

– Мы слышали, – сказал Зелорис.

– Тогда…

– Ты же не думаешь, что мы способны бросить тебя одну? – холодно произнесла северянка.

– А куда они нас везут? – поинтересовалась Рэйна.

– Сама хотела бы знать. Но еще больше мне интересно, чем сейчас занимается Кэрэндрейк.

– В смысле?

– Один из этих ублюдков прямо сказал, что среди нас был предатель, отчитывавшийся перед ними о каждом нашем шаге. И схватить нас данным образом было в его планах.

– Он сказал, что предателем был Кэрэндрейк?

– Нет.

– Тогда почему же ты обвиняешь его?

– Ты, кажется, меня не расслышала, – сухо улыбнулась Гордислава. – Один из этих ублюдков прямо сказал, что среди нас был предатель. Этот предатель шёл с нами с самого начала и…

– Но ведь ты сама сказала, что никто не заявлял, что предатель – это Дрейк, – перебила собирательница историй. – Или я что-то путаю?

– У, – ответил Зелорис, что означало «Ничего не путаешь».

– Однако, – возразила северянка, – больше некому. Или ты хочешь сказать, что предателем являешься ты? Или я? Или Зелорис?

– Нет.

– Очевидно, что именно Кэрэндрейк предал нас.

– Вспомни, когда на нас впервые напали, мы смогли спастись лишь благодаря Дрейку! – воскликнула Рэйна.

– И этим он усыпил нашу бдительность. Тем самым он хотел войти к нам в доверие, чтобы мы и не думали подозревать его. Надо сказать, это почти удалось.

– Это просто глупо, – заметила малышка Рэй. – Если бы Дрейк был заодно с ними, ему бы незачем было спасать нас тогда. Зачем завоевывать доверие тех, кто и так доверяет, особенно когда выпадает удобный момент схватить нас?!

47
{"b":"572754","o":1}