Потом к атанату прилип второй фанат, потом третий... Четвертый тоже нашел местечко, а дальше началось мясо. Люди стали оттаскивать друг друга от Мэдлера и бить, не замечая того, что по ходу действа задевают и самого кумира.
В это время подобрался вертолет, зависнув прямо над сценой и сбросив веревочную лестницу. Машина опустилась так низко, насколько смогла, но было достаточно, чтобы людей стало сносить воздушным потоком. Это немного привело уже залезших на сцену фанатиков в чувства, и остановило тех, кто только пытался покорить “Олимп”.
Мэдлер схватился за лестницу, протянув руку Дереку. Тот в ужасе воспользовался помощью, и вампир сразу же подтянул его к себе.
— Залезай! Живее! — скомандовал Вэл, и как только сам встал на первую ступеньку, пилот вертолета погнал вверх.
С высоты птичьего полета стадион вообще выглядел как один из кругов ада, кишащий грешниками. Какой-то долбаный зомби-апокалипсис. Нашествие муравьев-гигантов. Половина присутствовавших точно была не в себе.
Стоя одной ногой на узкой ступеньке, держась одной рукой за канат, Мэдлер болтался на веревочной лестнице и неистово орал. Восторг переполнял его, просачиваясь через каждую пору его тела.
Дерек же уже как ошпаренный залез в кабину и ошалело созерцал происходящее внизу мракобесие. На его лице читался страх вперемешку с радостью спасения.
Поболтавшись еще некоторое время, как червяк на удочке, Мэдлер тоже залез в кабину и надел наушники.
— Где вас высадить? — поинтересовался довольный пилот.
— Да где-нибудь недалеко, — задумался Вэл.
— Подальше от толпы. Только подальше от них, — протараторил Дерек.
— Если я вас в Беркли высажу, нормально?
— Нормально, — согласился Вэлан.
Он был настолько возбужден, что по большому счету плевать хотел, кто, куда, зачем, где и что. Теперь он в безопасности, и ладно. Дереку, судя по всему, было тоже абсолютно безразлично.
И когда троица уже покидала область стадиона, Мэдлер заметил, как с парковки со свистом выехала машина и направилась непосредственно следом за вертолетом.
====== Ночи 30, 31. Чудовище Алькатраса ======
До Беркли всего ничего было несколько десятков километров, достаточно пересечь залив Сан-Франциско.
Уж не Рим ли сидел за рулем, изо всех сил пытаясь не потерять свою цель из виду. Но откуда он взял красную “Феррари”?
Вэлан высунулся из вертолета: приятный теплый ветер ударил в лицо, заставив зажмуриться, подняв в воздух тяжелые полы длинного пиджака. Недовольно следя за красной точкой внизу, вампир врубил прожектор и направил прямо на нее. Певец болтался у отсутствовавшей в вертолете двери, совсем забыв, что недолюбливает высоту.
В это время со стороны стадиона вылетел второй вертолет и тоже отправился следом.
— Черт побери... — пробурчал себе под нос Мэдлер, уверенный, что в одном из преследовавших его транспортных средств точно сидит Рим. Если он увел авто, то ничего страшного — не догонит, а если вертолет, то тут уже практически нет смысла играть в кошки-мышки. — А кто взлетел за нами? — обратился Мэдлер к пилоту.
— Страна Чудес, кого подвозим? — поднес рацию к губам мужчина и улыбнулся: широко и по-голливудски.
— Я один, — ответил низкий голос по рации после секундного шипения. — Если ты в аэропорт, составлю компанию, нужно подзаправиться. Разрешение на посадку получил.
— Беркли, Окленд, особо ведь разницы нет? — повернулся пилот к Мэдлеру все с той же улыбкой. В своих больших блестящих очках он напоминал озорное насекомое. — Под Bay-Bridge не хотите пролететь?
— Никаких мостов! — запаниковал Дерек, округлив глаза. — Сразу в аэропорт нас давайте! Я и так прекрасно вижу мост ваш!
Фрейзберг сидел, распихав конечности по кабине вертолета, упирая их во всё, до чего они дотягивались: уж очень он боялся вывалиться.
— Парниш, да не уж-то ты нервничаешь? И так блинчиком летаем.
Долетев-таки к этому времени уже до Золотых ворот, свободно раскинувшихся над водной поверхностью, пилот сразу же пошел на разворот и довольно резко наклонился в бок, вытянув из гитариста что-то беззвучное: то ли ругань, то ли молитву.
Вэлана сильно качнуло и словно засосало на сидение напротив друга. Рухнув, вампир восторженно хохотнул.
Еще пара минут в пути, и вертолет завис над Оклендским международным аэропортом. Как только полозья коснулись земли, Дерек выскочил из махины и чуть не рухнул на землю под давлением воздушной волны от пропеллера.
Вэлан же довольно потянулся, раскинув руки в стороны. Свободные части одежды развевались в стороны, волосы лезли в глаза, нос, рот, уши глохли от шума, а цепь периодически хлестала по телу... Настроение было чертовски хорошее! Оставленный позади ужас, а также и одно из лучших своих выступлений теперь отдавались в душе приятной эйфорией; улыбка ни на секунду не сходила с лица, движок в груди работал, словно их было два. Хотелось орать, вопить, носиться, прыгать, драться, отыграть еще один концерт... одним словом — двигаться.
Еще через несколько минут над аэропортом завис второй вертолет. Не успел он совершить посадку, как из него выскочил Рим, грациозно преодолев пятиметровое расстояние до земли, во время которого лента с его хвоста слетела, освободив массу длиннющих черных волос. Он приземлился на колено и мгновенно выпрямился, грозно уставившись на Мэдлера. Локоны, как черные скользкие блестящие змеи, метались вокруг головы.
— А теперь залезай обратно в вертолет! Мы летим в Торонто! — властно произнес вампир, снимая с Вэлана своим взглядом кожу, слой за слоем.
— Тебе хоть концерт понравился? — с каменным лицом поинтересовался Вэл.
Хорошее настроение улетучилось, тело обмякло, руки повисли плетями. Ну что же сделать с этой занозой в заднице, внезапно выпрыгнувшей из вертолета?
— Я теперь определенно твой фанат, Вэлан, но это не меняет наших планов.
Закатив глаза и недовольно устало взвыв, Мэдлер сделал шаг в сторону, обреченно повернувшись вокруг своей оси, словно не зная, куда ему идти, но идти куда-то надо было. Он окинул Дерека отчаянным взглядом, перед тем как сесть в злополучную летающую машину. Как? Как отделаться от Рима? Как отделаться от возвращения в Торонто, от очередной встречи с Кьерульфом? С этим отвратительнейшим кровавым магом в инвалидном кресле. От одних мыслей о нём Вэлана передернуло, и внезапно что-то определенно сильно дернуло его за шею.
— Достаточно размышлений, — Рим держал в руке цепь, намотав на предплечье, и подтащил за нее к себе Вэлана. Надо было оставить его подыхать тогда на шоссе. Почему-то сейчас мысль о кончине служки Давида не казалась такой уж страшной. — Он полетит с нами, — “катана” кивнула в сторону Дерека. — Если снова что-нибудь выкинешь — пострадает он.
— Э-э-э... Что? — опешил Дерек.
Глаза гитариста забегали с одного вампира на другого.
— Да ничего я не выкину, оставь его в покое, — Мэдлер сосредоточенно посмотрел на друга.
— Тогда и волноваться за него не стоит. Залезай, — громко приказал Рим Фрейзбергу.
— Что за ерунда? Никуда я не полечу, — нервно усмехнулся гитарист.
— Да залезай уж, — замученно вздохнул Вэлан, пристально посмотрев в глаза человеку. Несколько секунд сосредоточенного переглядывания, вампир подмигнул остолбеневшему другу и перевел взгляд на Рима, наклонив голову назад, практически положив ему на плечо. Дерек непонятливо мотнул головой, что-то пробурчал и полез в вертолет. — Ты доволен?
Рим чуть заметно улыбнулся и пошел вперед, потащив Мэдлера за собой. Он уселся на сидение напротив Дерека, спиной к ничего не понимающему пилоту, а Вэл приземлился рядом с испуганным приятелем.
— Что это вы задумали, господа? — поинтересовался пилот, уже практически заглушивший двигатель своего “корабля”.
— Двигай в Торонто, — Рим молниеносно обнажил японский меч, приблизив к горлу улыбавшегося мужчины в очках.
Улыбка, естественно, вмиг улетучилась.
— Воу-воу, парень! Полегче!
— Крути пропеллер и вперед, тогда будет всем легко и просто. Считай, что это угон, — наблюдая за человеком у штурвала боковым зрением, Рим не отводил пристальных темных глаз со своего подопечного.