Когда Кларк собирался выполнить свою миссию, а ему не терпелось ее выполнить, он понятия не имел, чем все это для него обернется.
Возможно ли измениться за секунды? Он изменился, пока она смотрела на него. Джи Юл читала его, а он находил в этом странное удовольствие. Мир, в котором он был победителем и одним из лучших, за секунды перекрашивался в иные цвета. Алекс готов был стать худшим и жалким из живущих, ради того только, чтобы она любила его…
Кларк проснулся среди ночи и в кромешной темноте с трудом разглядел положение стрелок на наручных часах. Кажется, около трех.
Он стянул со стола бутылку ликера и вышел из дома. Свежий воздух и ночная прохлада постепенно возвращали его к реальности.
Кларк поплелся к фамильному кладбищу и сел около могилы Джи Юл.
- Мне плохо без тебя, - тихо заговорил он, и голос прозвучал как чужой, - если бы я знал, что ты хотя бы слышишь меня, было бы не так больно… Если бы я мог увезти тебя отсюда тогда, если бы мог уберечь, если бы возможно было спрятать тебя от всего дурного…
Знаешь, милая, боль не проходит. Когда я вижу картинки чужого счастья, на меня находит такая дикая злость, такая низкая зависть, что поневоле начинаю себя презирать… Почему? Почему с нами все не так? Может это наказание за мое прошлое? Джи Юл, ты любила меня? Почему ты ни разу мне этого не сказала? Даже когда умирала на моих руках, твой взгляд был таким чужим, отстраненным… Может, ты мстила мне? Господи, не молчи, я свихнусь от этих мыслей…
- Перестань, - Хи Чжин появился беззвучно, как тень. Впрочем, в этом не могло быть ничего удивительного. Но Кларк все равно вздрогнул.
- Хватит убиваться, смотреть на тебя жалко, - Сансара протянул руку, но Алекс потянул его за рукав и вынудил сесть рядом.
- Ты ведь знал свою сестру. Она должна была рассказывать обо мне…
Хи Чжин пожал плечами.
- Мы были не особенно близки, она мне не доверяла.
- Ну да, так я и поверил, - усмехнулся Кларк, запрокидывая бутылку, - ты просто не хочешь говорить. Я уже успел заметить, как неохотно ты говоришь о сестре. Она, должно быть, забавлялась, рассказывая о том, как водит за нос влюбленного в нее по уши, инквизитора…
- Эй, ты говори, да не заговаривайся, - Хи Чжин выдернул из руки Алекса бутылку, - впервые наблюдаю тебя в подпитии, мистер интеллигентность!
Мужчина откинулся назад и уперся затылком в могильный холм.
- Я возвращаюсь завтра, - прошептал он, - и почему-то мне кажется, что сюда я уже не вернусь… Как думаешь, можно считать это предчувствием?
- Предчувствием чего? - Хи Чжин отпил из бутылки. Его голос дрогнул.
- Ничего, забудь, - отмахнулся Алекс, - сам не понимаю, чего я ожидал от этой поездки? Одни и те же вопросы остаются без ответа и это уже нельзя изменить. Я, должно быть, как клоун в твоих глазах, мой кровожадный Сансара, но, наверное, и мой прах, развеянный по ветру, будет вопрошать молчаливого призрака – «Джи Юл, скажи, что ты любила меня. Скажи, что я не был игрушкой в твоих руках, скажи, что все было не зря…»
Кларк горько засмеялся.
- Мне отчаянно надоело строить из себя идеального, непогрешимого парня, поддерживать лакированный образ жизни, не имея впереди никаких перспектив. Я даже самому себе не могу признаться, что мною движет, что заставляет вставать каждое утро и заниматься делами кафе и прочей чепухой, потому что я не знаю. Я совершенно потерялся…
Алекс умолк. Впервые он так глубоко разоткровенничался. Не то чтобы стало легче, скорее пустота еще больше расползлась по сердцу.
- Если я скажу, что твоя любовь была взаимной, это что-то изменит? - после продолжительной паузы, спросил Сансара.
Кларк приподнялся, чтобы видеть бледный профиль парня.
- Мне не нужны пустые слова, продиктованные чувством жалости. Кстати, Сансара может чувствовать жалость? Мир не перестает меня удивлять.
- Не ерничай, я задал тебе вопрос. Отвечай, - неожиданно жестко потребовал Хи Чжин.
Алекс вновь завладел бутылкой и сделал большой глоток.
- По крайней мере, я оправдал бы свое существование, - буркнул он.
- Джи Юл погибла по ошибке, - тихо заговорил Сансара, - вместо нее должен был быть я.
Эти слова дались ему ценой немалых усилий, и Кларк даже почти протрезвел.
- Что за бред? - выдохнул он, - Джи Юл убили инквизиторы ИЗ-ЗА МЕНЯ. Считали, что смогут вернуть заблудшего сына в свои ряды.
Хи Чжин опустил голову и быстрым жестом отвел назад волосы со лба.
- Держи, - Сансара вручил Алексу бутылку и медленно побрел в дом, - утром мы, скорее всего не встретимся, так что… всего хорошего.
========== Глава 124-125 ==========
Глава 124.
Джей Ли открыла глаза и от неожиданности, слишком резко дернулась, больно ударившись лбом об угол.
- Вот разиня, - раздался чей-то скрипучий голос.
Девушка опешила, увидев, как к ней направляется невысокий сухой старикашка, с бородой до самого пола.
- Вы… кто? - гиана вжалась в стену, по самые глаза, подтянув к себе колючее шерстяное одеяло.
- А к кому вы направлялись, моя милая? - старик захихикал, - на вот, подкрепись, голодная небось, как волчица.
Джей Ли отчаянно замотала головой.
- Нет, спасибо. Я правда не голодна, а… вы, вы, наверное,… Ключник? А где… - девушка осмотрелась по сторонам, но в ветхой избушке больше никого не было.
- А… ты о своем мальчике беспокоишься? Я попросил его порыбачить для меня, он скоро вернется. На вот, поешь, не упрямься… - Ключник присел рядом и протянул Джей Ли грубую глиняную тарелку с кашей.
- Вы… вы поможете нам выбраться отсюда? - девушка уняла дрожь в пальцах. Было в этом существе нечто такое, что ее пугало.
Землистого цвета кожа, испещренная множеством морщин, напоминала кору дерева. Крошечные глазки, абсолютно черные, без белков и снежно-белая борода при лысой голове - он напоминал девушке злых горных гномов, о которых она читала в детстве.
- Милая моя, если бы все было так просто… Но все зависит от тебя. Ты ведь хочешь, чтобы твой мальчик вернулся домой? Сильно хочешь?
Джей Ли судорожно сглотнула. Пальцы вновь задрожали. Она кивнула.
- Я, к сожалению, не смогу отпустить вас обоих. Кто-то должен остаться и помогать мне в хозяйстве 15 лет. Ты рисковала жизнью, чтобы спасти своего возлюбленного, поэтому я даю тебе право выбирать, кому же остаться мне на службу…
Слезы брызнули из глаз девушки.
- 15 лет? - прошептала она,- а… потом… что потом?
- Потом можно будет просто жить в моем городе, где и как хочется, - Ключник улыбнулся беззубой улыбкой и крючковатым пальцем стал стирать слезы с лица гианы.
- А… по-другому никак нельзя? Может, есть иной выход? - Джей Ли отстранилась, с отчаянной надеждой глядя на старика.
Ключник сокрушенно покачал головой.
- Прости, бедное создание, но иного пути нет… Ты должна решить, кто из вас останется здесь, а кто вернется до…
- Я останусь здесь, - решительно прервала его Джей Ли, - все равно у меня нет дома и никто там меня не ждет.
Ключник задумчиво теребил бороду и хитро смотрел на гиану.
- Решила, значит? Не передумаешь?
- Не передумаю. А вы,… правда отпустите Дже?
Старик медленно кивнул.
- Ступай, попрощайся с ним, - он жестом указал на дверь, и девушка пулей сорвалась с места.
Признаться, у него не особенно это получалось – ловить рыбу заточенной палкой. Он ощущал себя рыбаком каменного века или горе – путешественником, волею судьбы выброшенным на берега необитаемого острова.
Было дико тоскливо от одной мысли, что он завис здесь на веки вечные. Впрочем, другого пути не было.
Дже понимал, что девчонка спасла ему жизнь. Он до сих пор пребывал в легком шоке от ее поступка. Она не сомневалась ни секунды. Хоть одна из его многочисленных, орущих на сцене фанаток, могла бы сделать ради него такое? Да ни хрена подобного. Все они как один, всегда воспринимали его как куклу, которой, должно быть, безумно приятно пользоваться. До некоторого времени, Дже и сам относился к ним не иначе, как потребительски. Ему бы и в голову не пришло, что может быть как-то по-другому. До тех пор, пока одна девчонка, не раздумывая, бросила свою жизнь на карту. Чтобы он жил, или чтобы умереть вместе с ним.