— Слушайте, я вошла в номер и тут эти два ублюдка пристреливают вас у меня на глазах, — сказала я, скрестив руки, — У меня было состояние аффекта! Что я должна еще делать?
— Ну явно не убивать их! — повысил голос Дин.
— Ох, ну извини, в следующий раз, когда вас грохнут, я подарю убийцам значки со словами Well done! — огрызнулась я зло.
— В следующий раз постарайся не вырывать сердца обычным людям! — зло прокричал Дин, швыряя футболку в сумку.
Пару мгновений я просто стояла молча, стиснув зубы. У меня было дикое желание начать перепалку и доказывать свою правоту. Но, что в том толку, если ты говоришь с Винчестером?
— Послушай, парень, эти двое застрелили вас, — тихо, изо всех сил сдерживая себя, произнесла я. — Поэтому забей на них. Им самое место там, где вы их и закопали.
Дин устало потер переносицу. Сэм, который до этого подозрительно молчал под стенкой, наконец заговорил:
— Слушайте, нам пора ехать. Сейчас не то время, чтобы заниматься моральными проступками Шер, — я вперила в него возмущенный взгляд.
— Отлично, убийство двух людей теперь это просто моральный проступок! — ехидно произнёс Дин.
Теперь Винчестеры сверлили друг друга взглядами. Между ними завязался один из тех безмолвных диалогов, которые понимали только они.
Ой, как же сложно всё получилось… Самое интересное, я не понимаю из-за чего кипишь подняли? Ну, подумаешь, двумя ублюдками меньше на этой земле! Велика потеря!
— В тебе чья-то жизнь.
Я вздрогнула, когда за спиной раздался посторонний голос. Обернувшись, я увидела Каса, который стоял, облокотившись на стенку. Вид у него был потухший и какой-то унылый. Аж не по себе стало.
— Что за дурацкие ребусы, пернатый?
Слова Каса меня задели. Сейчас, прокручивая в голове все события сегодня, я вспомнила того мужчину, с которым я спала. Кажется, его звали Грант. Что-то мне подсказывало, что не стоит Винчестерам говорить о нём, а то опять моральный скандал закатят.
Пернатый подошел ко мне вплотную, сощурив взгляд. И мне это, ой как не нравилось.
— Ты отняла чью-то жизнь, — задумчиво произнес ангел.
— Что ты имеешь в виду, Кас? — переспросил Сэм, переводя взгляд с ангела на меня.
Я напряглась. В данный момент мне хотелось хорошенько всадить этому пернатому, чтобы он придержал язык за зубами.
— Я отняла много жизней, — натянуто оскалилась в ухмылке я. — Давайте уже закончим эту тему и вернёмся к нашим делам насущным.
Но, как я уже поняла, эта пернатая тварь была слишком дотошная.
— Нет, это что-то другое, — он провел пальцев у меня по лбу, от чего я отшатнулась. — В последнее время ты убивала много, но ты не трогала их жизненные силы. Ты убила кого-то еще. И на этот раз высосала из него жизнь.
Винчестеры уставились на меня, а я на них. Ситуация была столь дурацкая и непонятная, что я непроизвольно засмеялась. Я надеялась, что смех будет заразным, мы все посмеемся и забудем. Зря надеялась. Все с каменными и непонимающими лицами уставились на меня. Я заткнулась и закатила глаза.
— Ненавижу тебя, пернатая задница, — резко сказала я, повернувшись к Касу.
Потом я повернулась к Винчестерам. Оба смотрели спокойно, но в их глазах мелькала толика… ой, погодите-ка, это что, упрек?!
— Не смотрите так, — отмахнулась я, снова закатив глаза. — У меня не было другого выхода! Вы — трупы, Кас — его хрен дозовешься! К тому же, меня нашла шайка демонов, прилично поколотили. Мне нужны были силы.
— Не обязательно было убивать, — сухо произнес Сэм. Вот его реакция больше всего выводила — тоже, нашелся мне тут праведный.
— Слушай, если я тебя не убивала, не означает, что такая привилегия распространяется на других! — огрызнулась я, разводя руками. — А по скольку тебя не было рядом, чтобы можно было переспать, я нашла левого чувака, который помог мне в этом.
Сэм вперил в меня жесткий и укорительный взгляд. А Дин с ошарашенным видом переводил взгляд с меня на Сэма. Я не удержалась и хлопнула себя по лицу ладонью.
— Да, Дин, я сплю с твоим братом, — сухо произнесла я, потирая переносицу, а потом повернулась к Сэму, который прожигал во мне дыры. — Не смотри так, Сэм, я уже задолбалась скрывать это от него.
Я направилась к двери.
— Я рада, что вы живы, — произнесла я у порога. — Но меня бесит, что вы так реагируете на мои поступки, в конце концов, я не ручная собачка, чтобы выполнять команды.
Всё вышло слишком быстро и глупо. Быть может (очень сомнительно и мало вероятно, но всё же), если бы у меня было больше времени на раздумья, я бы и поступила иначе. Но ни у кого из нас машины времени не было, а я особо и не жалела.
— Хватит вам драматизировать, — устало произнесла я, пожав плечами, — проехали. У нас хватает забот и без этого.
Я взяла с пола сумку и собралась идти к двери, как голос старшего меня остановил. Меня чуть было не сбило с ног чувство злости, раздражения и осуждения.
— Он был невинный, — озлобленно произнес Дин. — Мы же работаем вместе!
Всё. Хватит. Достал ты меня, Винчестер.
— Да мне плевать, что невинный! — взорвалась я, швырнув сумку на пол. — Вы забываете, кто я! Да, я убиваю, чтобы быть сильной! Это закон природы, кретин: выживает сильнейший!
— Да мне тоже плевать, кто был тот мужик! — крикнул Дин, направляясь быстро ко мне. — Ты могла убить Сэма во время секса! Не думала об этом?!
— Если бы я об этом не думала, твой братец сдох ещё месяц назад! — огрызнулась я.
— Убивать можно и не сразу, а потихоньку, — произнес Дин, а потом резко умолк. Его глаза сузились, изучая меня. — А может, ты специально это делаешь? Может тебя сатана подослал к нам?
— Дин, не перегибай палку, — вмешался Сэм. — Это же чушь.
— Да ну? — Дин в притворном удивлении посмотрел на брата. — Сэмми, ты что, не понимаешь? Её создатель — Люцифер! Она — сущее зло! Как ты можешь быть уверен, что она не вылизывает зад своему ненаглядному творителю, чтобы…
Я не стада выслушивать всю эту ахинею. Не выдержав, я рванула вперед и ухватила Дина за горло и прижала его спиной к стенке.
— Заткнись, щенок! Ты ничего не знаешь об этом! — прошипела я, сдавливая его горло. — И если бы меня действительно подослал бы Люцифер, вы бы сейчас со мной не разговаривали! Мы бы все сейчас наблюдали прекрасное зрелище — конец света! Поэтому пошевели, хоть немного мозгами своими, Дин!
— Шаира, отпусти его, — раздался голос Сэма за спиной.
Это было похоже на наваждение. То, как Сэм назвал меня полным именем, заставило меня вздрогнуть. Я тряхнула головой и отпустила Дина. Он отшатнулся слегка.
— Мне кажется, тебе лучше уйти, — внезапно произнес Дин. — Мы сами будем разбираться со всем.
Слова старшего Винчестера до меня не сразу дошли. И, мельком взглянув на младшего, он тоже был в шоке от решения брата. Дин прогонял меня.
— О, Дин, не глупи, ты же не серьезно? — раздался усталый голос Сэма, будто он боялся это услышать.
— Постой, — я нахмурилась, пытаясь осознать смысл слов, — ты что, выгоняешь меня из вашего фан-клуба “Охотник-следопыт”?
Дин лишь сверлил меня взглядом, не удостоив меня ответом.
— Это глупо, — снова вклинился в разговор Сэм. — Нам нужна любая поддержка сейчас.
— Я знаю, Сэм, — зелёные глаза Дин пристально смотрели на меня, осуждая. — Но не её.
— Тебе только так кажется, — упрямо продолжал младший. — Шер нужна нам.
— Ты так говоришь потому что так думаешь, или потому что от тебя ускользает отличный секс?! — зло выкрикнул Дин.
Всё это время я наблюдала за их диалогом, будто это всё происходило не со мной. Но то, что я чувствовала вокруг встряхнуло меня: отвращение, разочарование, негодование.
— Расслабься, Сэм, — я шагнула вперёд, после чего положила руку на спину младшему. Кисло ухмыльнувшись ему краешком губ, я сжала его плечо. — Может, оно и к лучшему.
Развернувшись, я долго смотрела на старшего. Мы с ним столкнулись взглядами, будто испытывая друг друга. Первым отвернулся он, после этого я повернулась к двери.