— Здравствуйте, ребята, — сказала она, улыбаясь еще шире. — Рада, что вы приехали.
Парни доброжелательно улыбнулись в ответ. Взгляд женщины задержался на мне.
— Это Шер, — Дин увидел любопытный взгляд хозяйки на мне и представил меня, как их коллегу. — Мы работаем вместе.
Нас провели в гостиную комнату. На диванчике сидела девочке лет пятнадцати, может немного старше. Вид у неё был слегка напуганный. Я села около младшего Винчестера в кресло. Парни разместились в таких же креселках рядом.
— Дин и Сэм Винчестеры, — произнесла хозяйка, ставя на столик перед нами тарелку с печеньем. — Как давно мы виделись?
— С лета 96-го, перед шестым классом, — с ухмылкой сказал Сэм.
— Ты сам составил себе тогда список для чтения, — с такой же улыбкой сказала женщина, наливая нам лимонад из графина.
— Твоя мама — лучшая няня, которая у нас была, — сказал Сэм девочке, которая сидела напротив на диванчике.
— Я тогда работала в Мейн-Флаур, на шоссе, тебя тогда еще и в проекте не было, — стала вспоминать эта няня, обращаясь к дочери. — Их отец проезжал тогда в городе. Он оставлял мальчиков у меня и уходил на свою… работу. Однажды его не было две недели!
— Две недели? — удивленно переспросила девочка.
— Да, — просто ответила женщина. Она повернулась к Винчестерам. — Он очень любил вас, мальчики.
И вот, то, чего я боялась. Сейчас можно было сказать, что оба парня окунулись на миг в омут воспоминаний. Их бывшая няня, дом, где они когда-то провели кусочек своего детства. Им всем было, что вспомнить. Кроме меня. Это очень претило внутри.
— А они знали, чем он занимался? — спросила русоволосая девчушка у своей матери.
— Сэмми пытался мне рассказать, — хм, я привыкла, что только Дин его так называет. — Конечно, я ему не поверила. Во всяком случае, с начала.
— Кэйти, — так вот, как зовут девочку. — Наш отец был специалистом по избавлению от призраков. Как теперь, мы.
Я с интересом наблюдала за Сэмом. Ни разу не слышала, чтобы он так называл охоту. Забавно.
— Это я позвонила им, они помогут, — успокаивающе произнесла женщина.
— Похоже у вас полтергейст, — это была одна из немногих фраз, которые произнес Дин.
В комнату вошел какой-то мужчина. Скорее всего отец Кейти и муж гостеприимной хозяйки.
— Это началось после переезда, — сказал он.
— Сначала это были лишь звуки — шорох, стук, царапание в стенах, — продолжила женщина. — А потом оно начало ломать вещи.
— А потом оно напало на Кейти? — спросил Сэм.
— Да, две ночи назад, — ответил мужчина.
Женщина взяла свою дочь за руку.
— Ты покажешь им, детка?
Девочка встала с дивана, откинув в сторону плед, которым укрывалась. Она выпрямилась во весь рост и подняла футболку. На бледной коже живота была надпись “Мертвый ребенок”. Невооруженным глазом можно было увидеть, что надпись нанесли чем-то острым, каким-то лезвием. Напоследок Дин заверил Кейти, что все будет в порядке и предложил устроить семейству отпуск. Жильцов уговаривать не пришлось — глава семьи уже спустил со второго этажа их багаж.
Сюда мы приехали сразу же, как только женщина позвонила Винчестерам. Мгновенно сорвались с места и рванули в Массачусетс. И, конечно же, ничего не ели ни до поездки, ни после. Поэтому первое, что я сказала, когда семья уехала из проклятого дома:
— Мой живот бастует и распевает песнопения с голодухи!
— Еще никогда не был согласен с Шер, как сейчас, — сказал Дин, заводя машину.
Выбор пал на первую попавшеюся закусочную, которая называлась “Patriot”. Невзрачные вывески, блеклые от солнца стены и краски на них. Но главное — здесь давали еду. А на дизайн и интерьер мне было плевать.
Сэм сидел за столиком с ноутбуком и шерстил нужную информацию. Я же потопала вслед за старшим Винчестером, содрогаясь от предвкушения плотного обеда.
Напротив стойки парень в униформе на патриотичный манер уже принес Дину поднос с нашими заказами. Он начал устало перечислять содержимое подноса с чека явно усталым и раздраженным тоном:
— Двойной чизбургер, мясной салат с соусом “Тартар”, турбо бургер с беконом, большая картошка с чили, сыром и… — парень слегка замялся. — Салат-коктейль Хелксквейк?
Я мельком заглянула на меню, висящее на стенке. И судя по составу этот салат-коктейль — был просто амброзией для заядлого вегетарианца. Ах, ну да, Сэм не есть нормальную еду, обязательно какая-то причуда будет.
— Это нашему другу, — быстро ответила я, пересматривая содержимое. И когда, не нашла кое-чего, руки вперила в бока и с вызовом посмотрела на старшего: — Винчестер, я не поняла, где мой латте? Я же просила тебя взять мне кофе!
— Слушай, Шер, я же не все запоминающий! Главное остальное взял! — проворчал Дин, отдавая деньги парню за стойкой.
— Еще бы ты остальное забыл! — пригрозила я, взяв поднос с едой. А напоследок я сказала тому, у стойки: — Эй, парень, латте к нашему столику, заплатит мой друг!
Мою фразу услышал Дин и что-то пробубнел, но я его не слышала. Мы с ним направились обратно к Сэму. Я чувствовала, как кто-то смотрит мне в спину. А, наверняка тот парень слюни пускает. Дело житейское.
Я села между парнями. Надо сказать, мы с Дином наблюдали не без интереса за тем, как Сэм открывает этот странный салат, заливает его соусом, после чего закрывает снова коробку и начинает встряхивать. Долго и нудно встряхивать. При этом вилку держит зубами и смотрит что-то в интернете. Через какое-то время Сэм перестал тут делать свой овощной шейк и посмотрел на нас с Дином.
— Тряси хорошенько, красавчик, — съязвила я, выпучив глаза и выгнув бровь.
Винчестер ничего не сказал на мою колкость, а только продолжил встряхивать свой обед, на что Дин только закатил глаза.
— Если не считать полтергейста, дом в отличном состоянии, — сказал старший, открывая свой бургер.
— Дин, неужели ты до сих пор сохнешь по нашей няне? — устало спросил Сэм, с ухмылкой.
Это было настолько неожиданно, что от сказанного Сэмом я подавилась своим салатом. Удивительно, как я вилку не проглотила от неожиданности.
— По няне? — ошарашено переспросила я. — Ей же под сорок! Если не больше! Серьезно?!
— Нет, конечно, — запротестовал тут же Дин. — Я просто говорю, что… она молодец. Дом, муж, ребенок. Не смотря на всю эту историю, она хорошо держится.
— Ладно, что ты там накопал? — спросила я, откусывая свой чизбургер. — Что там с домом?
Сэм отставил свой салат и принялся озвучивать то, что нашел.
— Ничего особенного. Дом старый, ему более ста лет, — я открыла свой чизбургер. — Есть тут одна легенда, но она не подтверждена.
— Что там? — спросил Дин с полным ртом.
— В 18-том веке владельцем дома был Азер Пиккет, — Сэм развернул ноутбук к нам, чтобы лучше было видно. — Говорят, что он повесил в своем доме женщину за колдовство. Её звали Мэгги Брикс.
— Значит, разгневанный дух ведьмы, — подытожил Дин, уже прожевав еду.
— Если это правда, — остудила я его пыл. — Но не ясно при чем тут убитый ребенок.
— Ага, и где она похоронена, — тут же добавил Дин.
— Знаете, это было давно, — Сэм пожал плечами. — Я попробую найти что-то в городском архиве.
— Думаю, стоит попробовать, — кивнул Дин, снова отгрызая от своего гамбургера.
— Парень! — я оторвалась от ноутбука и посмотрела на обслуживающего мальчишку, который странно на нас смотрел. — Где мой чертов латте?!
Дальше мы с Дином пошли искать нам мотель, и заодно разгрузить вещи. Ну и заодно поспрашивали бы местных жителей. В доме той женщины-няни мы отказались селится, так как спать в одном здании с полтергейстом — это уже слишком.
Мы подъехали к мотелю “Three Roads”. На рецепшене нас встретила симпатичная девушка. Как только я с Винчестером подошла к ней, она тут же зыркнула на Дина.
— Здравствуйте, чем могу помочь?
— Здравствуйте… — Дин слегка наклонился, чтобы прочитать имя с надписи на кармане у девушки. — Молли. Молли, нам нужен номер.