Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подняв его, Он запустил его в данаву, но данава пришедший в ярость, расколол его ещё в воздухе на кусочки, явив, таким образом, ловкость и стремительность в действиях. После этого разъярился Вишну, выхватив ужасное колючее оружие.

Он ударил даитью в грудь. Потеряв на мгновение сознание, Каланеми выхватил копьё, наконечник которого был очень острым, и которое производило шум, подобный хохоту, от золотых колокольчиков привязанных к нему. Потомок Дити ранил этим копьём Вишну в левую руку.

Из руки, которая была пробита копьём, хлынула кровь, сияющая, как полосы мерцающего света через голубую тучу.

Тогда Вишну поднял огромный лук и семьдесят стрел с острыми наконечниками, могущими пробить жизненные места. Шестью и тремя стрелами Он пробил сердце даитьи, четырьмя - колесничего, и одной стрелой - знамя. Он перебил тетиву и лук двумя стрелами и руку - одной стрелой. Как человек, введённый в заблуждение пороками, тот был поражён в сердце.

Он стал красным из-за хлынувшей крови. Он скорчился, а ум его был охвачен болью, и он дрожал.

Видя его дрожь, Кешава достал булаву и бросился на Каланеми, чтобы убить его.

Булава обрушилась на голову Каланеми. Корона слетела с головы асура, а голова разлетелась на части. Из всех пор его тела брызнула кровь. Поверженный, потерявший сознание, он рухнул в колесницу, но жизнь ещё теплилась в нём.

Как только данава рухнул в колесницу, Ачьюта улыбаясь, сказал: "Ты - свободен, асур. Ступай, ты можешь отдохнуть. Побудь один. Скоро я один буду твоим уничтожителем".

Колесничий, который испугался Господа всех существ, погнал колесницу Каланеми.

Глава 20

Глядя на него, данавы пришли в ярость, они были окружены преданными им войсками. Они преградили пути со всех сторон.

Ними восседал на слоне. Мускус истекаемый от его храмов был неудержим. Над ним были белые штандарты разных размеров. Его щёки были повреждены. Этот слон имел золотой цвет. Ними, правивший слоном, шествовал на битву против Хари.

Двадцать семь кроров данавов, сверкающих коронами и плащами были защитниками этого слона.

Матхана ехал, чтобы напасть на Хари верхом на лошади, подобной горе, Джамбхака восседал на верблюде с шеей длиной в пять йоджан. Шумбха ехал верхом на баране длинной двенадцать йоджан, другие предводители данавов так же приготовили разное оружие, которое они держали в руках. Они были злы на Вишну, Который был непобедим в битве. Ними прибыл с железной дубиной, Матхана прибыл с молотом. Шумбха прибыл с пикой, Грасана - с кистенём, Кратхана - с диском, и Джамбха - с пикой.

Они набросились на Нараяну со всем этим оружием. Оставшиеся напали на него со стрелами, метя в жизненные места. Оружие выпущенное ими, вошло в Него, как наставления Учителя, повторённые много раз, входят в хорошего ученика. Затем Хари поднял лук и стрелы и подавил армию даитьев.

Он пронзил Ними двадцатью стрелами, имеющими сияющее великолепие, Матхану - десятью, Шумбху - пятью. Мадхава поразил Махишу в грудь сотней стрел, Джамбху - двенадцатью острыми стрелами, других - восьмью стрелами каждого. Видя Его подвижность и ловкость, данавы пришли в ярость. Они перенапряглись, покрывая Хари стрелами. Ними порвал тетиву своей стрелой, заточенной полумесяцем.

В сильном возбуждении Махиша сломал свой лук. Джамбха нанёс рану Гаруде, выпустив тридцать тысяч стрел.

Шумбха пронзил Вишну руки десятью тысячами стрел. После этого Мадхава, удивлённый в уме, выхватил булаву.

Он направил её в сторону Матханы с великой силой и скоростью. Пока она не достигла его, Ними выпустил по ней стрелы, подобные молотилкам. Он заставил её упасть, крича. После этого бхуты начали кричать "Увы, увы!"

Не было такой силы, которая могла вернуть эту булаву. Глядя на её падение, Хари достал молот, украшенный божественными украшениями и камнями и запустил его, целясь в Ними.

Как только это произошло, три даитьи отразили его. Джамбха преградил путь с железной дубиной, Грасана - с пикой, Махиша - с копьём. Все они кричали. Глядя на это, Он поднял копьё, имеющее звук от сотни колокольчиков, и запустил его в Джамбху.

Видя её приближение, Джамбха спрыгнул с колесницы, и поймал её. Он засмеялся и запустил Гаруде в голову такую же пику. Затем он вернулся на колесницу, поднял лук и продолжил сражаться.

Поражённый и раненый пикой Гаруда потерял сознание. Затем Вишну засмеялся и сказал: "Хорошо, хорошо!" Мановением руки Он вывел Винату из бессознательного состояния и укрепил его нежными словами. Как всё, намеченное человеком, имеющим плохую и вздорную жену, становится тщетным, так же стала эта пика. Поэтому он вложил ещё одну в тетиву лука.

Хлопнув в ладоши, он извлёк оружие Раудра, под действием которого, всё становится невидимым.

Земля, стороны света и промежуточные стороны были полны стрел. Видя силу этого оружия, предводитель асуров Грасана выпустил брахмастру, которая могла отвратить любое оружие. Из-за него оружие Рудры, ужасающее три мира стало подавленным.

Когда это оружие было отражено, Вишну, выпустил Каладандастру, ужасающую три мира.

Когда это оружие было взведено и выпущено, подул ветер, Земля закачалась, а океаны разломились на части.

Увидев неистовство этого оружия, даитьи пришли в ужас, и применили разные виды оружия.

Чтобы сражаться и отразить Каладандастру, Грасана применил оружие Нараяны, Ними выпустил оружие Тваштра, Джамбха применил оружие Айшика.

В то время, как оружие Нараяны и прочие было установлено и готово к запуску с целью отразить Каладандастру, она уже уничтожила миллионы предводителей даитьев.

После этого, из-за столкновения с оружием даитьев, природа Каладандастры была подавлена. Увидев, что его оружие отражено, Хари пришёл в гнев и принял форму смертоносного огня в конце мира. Он поднял диск, сверкающий как тысяча солнц, его спицы были устрашающими, он проявился, как Его второе Я, и сверкал пламенем. Четырёхрукий Господь выхватил его, запустил в предводителя даитьев.

Увидя, что диск приближается, даитьи пытались отразить этот диск, используя всё своё мастерство, но не смогли.

Этот диск врезался в шею Грасаны. Его край окрасился кровью этого даитьи. Тот час же он вернулся в руку Вишну.

Данава рухнул на землю и умер. Оставшиеся даитьи опечалились и разгневались, некоторые из них ударяли в ладони и заламывали руки.

После того, как Грасана, предводитель даитьев был убит, другие данавы напали с остро заточенными пиками, скалками, кистенями, дубинами, железными копьями, с острыми стрелами, дисками и копьями.

Стрелами, подобными пылающему огню, Джанардана разбивал на сотни частей каждое оружие, выпущенное в Него.

Джанардана убивал миллионы этих даитьев, напавших все вместе на Кешаву.

Некоторых поразил Гаруда обеими ногами. Сотни асуров были остановлены ударами его крыльев, другие были сражены его клювом.

Даитьи кричали и падали от лука Кешавы, Его рук и Его головы. Глядя на этот великий подвиг, сиддхи, чараны и посланники богов закричали и восславили Хари.

Хари потрясал и бросал на землю даитьев, словно человек отряхающий загрязнения, возникающие от мирского существования.

Вишну достал меч Нандаку из ножен, поднял сверкающий щит и ринулся на них пешим.

В течении мухурты (48 мин.) Кешава перерубил тысячу миллионов даитьев, пройдя много раз по полю битвы.

Тогда асур Ними и другие закричали и побежали от Кешавы, который приближался к ним пешим.

Гаруда также прибыл туда скоро. Хари взобрался на его спину. Во время этой битвы он сказал Гаруде: "Таркшья, если ты не устал, двигайся на Матхану, а если ты устал, то уходи с поля битвы."

27
{"b":"572561","o":1}