Литмир - Электронная Библиотека

Мерлин взял мой телефон.

- Если тебя что-то беспокоит, ты всегда можешь со мной поделиться, – сказал он.

- Давай по приезду. Мне есть, что тебе рассказать, – ответил я.

Маг кивнул.

- Хорошо.

Он сделал несколько моих снимков на фоне лагуны и вернул телефон обратно. Я быстро отправил фотографию Майе и подписал «Жаль, что тебя нет рядом». Ответ пришел незамедлительно: «Очень красиво. А ты загорел. Живи настоящим, Мэтт. Мне кажется, наши пути еще не раз пересекутся. Целую».

После четырех часов нашего плавания, Элиан накормил нас вкусным обедом, который входил в стоимость морской прогулки. После того, как мы перекусили, Элиан направил «Атлантис» к самому крайнему острову Канарских островов.

- Несколько недель назад я нашел там очень красивую лагуну. Приблизительно через час мы будем там. В свете заходящего солнца, вода отливает ярким, синим цветом. Очень необычно выглядит. Море там очень теплое, вы еще даже успеете искупаться.

- Отлично! – воскликнул Артур, – плывем.

Настроение у всех было просто замечательным. Однако, я поглядывал за Перси. Буквально час назад он веселился вместе со всеми, но сейчас слегка притих. Увидев мой взгляд, Перси тут же улыбнулся и вклинился в спор между Лансом и Лео. И все-таки, он снова вызывал во мне чувство подозрения.

Элиан сбросил якорь возле лагуны.

- Добро пожаловать в рай на земле, – объявил он.

Мы потеряли дар речи. Такой красивой природы я в жизни не видел. Солнце постепенно садилось, и вода действительно приобрела сапфировый оттенок. Остров был маленьким. В целом, его можно было обойти максимум за час. Он абсолютно не годился для жизни. Кругом росли причудливые растения и цветы, которые были расположены настолько близко друг от друга, что пройтись по острову просто невозможно.

- Можете искупаться, – смеясь, сказал Элиан.

Артур быстро скинул футболку и с разбегу бросился в воду. Через мгновение мы все барахтались в теплой воде, брызгаясь друг в друга.

- Боже, какой кайф, – с наслаждением сказала Моргана, проплывая рядом на спине. Ланс подплыл к ней поближе и обнял.

- Ты довольна отпуском? – спросил он.

Она улыбнулась.

- Конечно, – ответила Моргана и поцеловала Ланса.

Артур набросился на парочку сзади и окунул обоих в воду. Моргана и Ланс, захлебываясь выплыли из под воды.

- Артур! Убью, – закричала Моргана и поплыла на Арти. Он громко смеялся.

- Нечего целоваться на людях, с нами же ребенок, – сказал он.

Все затихли. Я с тупой ухмылкой наблюдал за всем происходящим, а потом понял, что все смотрят на меня и улыбаются. И тут я догадался.

- Вы про меня? – удивленно спросил я.

Вейн проплыл рядом со мной.

- Ну, ты же самый младшенький из нас, – улыбаясь, сказал он.

- Мне через месяц двадцать четыре, вы старше меня буквально на пару лет, – возмутился я.

- Если бы, – расстроено сказала Моргана.

Моргане, Лансу и Вейну было по двадцать восемь. Перси, Лео и Артуру по двадцать пять. Гвен двадцать четыре. Одни только Мерлин и Фрея неизвестного возраста. Но в среднем, на вид, тоже по двадцать пять.

- Да пошли вы все! – смеясь, сказал я, – я не маленький.

Моргана подплыла ко мне и подхватила мое тело, словно держала ребенка. Так как воде я был почти невесомым, девушка легко меня удерживала.

- Пупсику хочется стать скорее взрослым, – сюсюкала она.

Все смеялись. Я смотрел на Моргану, как на сумасшедшую. Но потом не выдержал и сам захохотал во весь голос.

Ведьма громко взвизгнула и отбросила меня. Все замолчали.

- Это ты сделал? – с тревогой в голосе спросила она.

Я удивленно уставился на нее.

- Сделал что?

Моргана снова завизжала, только громче.

- Что случилось? – Ланс быстро подплыл к ней.

- Не знаю. Что-то дважды ужалило меня, – ведьма вытащила ногу из воды.

Мы все внимательно присмотрелись. Из лодыжки Морганы медленно сочилась кровь.

- Выходим, – скомандовал Артур.

Мы быстро вылезли из воды на судно. Элиан подбежал к нам.

- Что-то не так? – спросил он и обратил внимание на ногу девушки, – У меня есть аптечка.

Моргана сделала глубокий вдох.

- Все нормально. Маленькая царапина. Здесь что-то водится? – спросила она.

Элиан удивленно развел руки.

- Я всегда плаваю в этой лагуне, но ничего подобного не происходило. Это же море, живности тут предостаточно. Может, на медузу наткнулась, – предположил он.

- Возможно, – смирилась Моргана.

Элиан собрался идти за аптечкой, как вдруг, судно что-то с силой ударило. От резкого столкновения, мы свалились на пол палубы.

- Что за черт? – Артур быстро поднялся на ноги.

Мы подошли к бортику и всматривались в синюю бездну. Элиан стоял рядом со мной.

- Я не знаю, – испуганно сказал он.

- Здесь водятся акулы? – спросил я.

Элиан призадумался.

- Они тут есть, но ни одна акула не сможет ударить с такой силой. Это прибрежная зона. Большие особи не подплывают так близко.

Лео не отрывал взгляда от воды.

- А если именно сегодня они решили подплыть, – предположил он.

Элиан нахмурился.

- Здесь нечем питаться.

- Здесь есть мы, – сказал Лео.

Артур уже хотел что-то сказать, как мы почувствовали новый удар. Гвен завизжала, после чего мы услышали всплеск.

- Парни! – крикнула Фрея, – Гвен упала за борт.

Артур с разбегу прыгнул в воду, подхватил Гвен и подплыл с ней к яхте. Я и Мерлин вытащили ее за руки обратно на палубу. Артур протянул мне руку, но тут он резко ушел под воду.

- Артур! – испуганно крикнул я.

Я, Мерлин, Перси и Лео уставились в воду. Артур снова появился на поверхности.

- Вытащите меня быстрее! – задыхался он.

Мы вчетвером вцепились в его руки и потянули наверх, но что-то его крепко держало.

- Сильнее, – крикнул Лео.

Мы потянули сильнее, Арти почти был на судне, но тут я увидел, как его ступню держит бледная перепончатая рука с желтыми ногтями.

С испугу я быстро произнес заклинание и направил его в руку странного существа. Маленький разряд тока ударил по конечности монстра, и оно отпустило ногу Артура. Мы, тяжело дыша, растянулись на полу судна.

- Смотрите, – закричал Ланс.

Мы поднялись с пола и уставились на то, что появилось в воде нашей лагуны.

- И как это понимать? – прошептал Перси.

Над водой, с мокрыми вьющимися серыми волосами, торчала голова…девушки. Кожа была болезненно бледной, местами на теле были заметны маленькие чешуйки. Глаза широко распахнуты и налиты кровью. Волосы спадали существу за спину, обнажая голую грудь и странный глубокий шрам на шее, который…шевелился.

- У нее жабры, – заметила Фрея.

Существо не отрывала от нас хищного взгляда.

- Это что, русалка? – предположил Лео.

Мерлин внимательно следил за нашей гостьей.

- Элиан, ты раньше с подобным встречался?

Парень покачал головой.

- Никогда, – испуганно ответил он.

Мое внимание привлекла странная рябь, которая образовалась в воде в паре метров от существа. Через минуту, над водой показалась еще одна голова. Девушка, еще отвратнее, чем первая. Кожа была более зеленого оттенка, в некоторых местах жуткие шрамы покрывали обнаженную грудь.

- Их уже две, – сказал Вейн.

- Боюсь, что нет, – произнес Мерлин.

После его слов, над водой одна за другой поднимались новые девушки. Они выныривали из разных частей лагуны, постепенно окружая нас. В общей сложности, я насчитал двадцать четыре русалки.

- Мне это не нравится, – сказала Моргана, наблюдая за нашими гостьями.

- Приготовьтесь, – с тревогой в голосе, предупредил Мерлин, – это не те русалки, о которых вы знаете по сказкам. Эти девушки- падшие сирены. Когда-то, каждая из них заманивала своим пением странствующих моряков, чтобы потом насладиться его кровью и плотью. Но сирены лишаются голоса в определенный период своего взросления. Если сирена не умеет петь, значит, она не может прокормиться. Кто-то из них умирает, другие, как эти, становятся падшими сиренами. Они охотятся на свою добычу только стаями. И будут драться до тех пор, пока каждая из них сегодня не поест.

92
{"b":"572526","o":1}