Литмир - Электронная Библиотека

- Я со стеной говорю? Вы услышали, что я сказала? – холодно спросила Моргана.

- Да, – хором сказали мы.

Девушка двинулась к выходу из квартиры и обернулась.

- Уж постарайтесь ребята. Иначе, все закончится очень плохо, – мрачно сказала она и вышла из квартиры.

Мы быстро начали собираться. Одели Артура в приличный костюм банковского служащего и раскидали по карманам украшения Морганы. Когда мы вышли из квартиры, Артур спросил у нас:

- Вам не кажется, Моргана бывает такой страшной, что даже мурашки по телу бегут?

Мы с Мерлином утвердительно закивали.

- Хоть я знаю, что она добрая, но с ней все равно страшно иметь дело, – сказал я.

Мерлин неуверенно улыбнулся.

- Но это же Моргана. И как ни крути, она помогает нам. Хоть и по-своему.

Мы вышли из подъезда.

- Удачи вам всем, – сказал я.

- И тебе, – ответил Мерлин.

- Помни, бабуля еще та сволочь, – серьезно сказал Артур.

Мы обязались быть на связи, после чего, разошлись в разные стороны, надеясь на то, что этот кошмар скоро закончится.

Мерлин уже целый час возился с одним клиентом, который пригнал свой автомобиль на ремонт. В силу своей должности в банке, он неторопливо записывал все, что требовалось клиенту, но, не понимая многих моментов связанных с автомобилями, ему приходилось то и дело переспрашивать. Пока он записывал все, что ему говорили, в мастерскую приехал еще один заказчик.

Мерлин начинал нервничать.

- Мэтти, ты себя хорошо чувствуешь? – спросил мистер Морган у запыхавшегося сотрудника.

Сначала Мерлин не понял, что вопрос адресован ему, но потом вспомнил, что находится в теле Мэтта, обратил внимание на гостя и улыбнулся.

- Вчера у моего друга был мальчишник и сейчас я немного не в форме. Простите, пожалуйста, – оправдался маг.

Мистер Морган громко засмеялся.

- Мэтти, какие манеры. Ты сам на себя не похож. Расслабься. Я, пожалуй, пойду, а то тебя уже ждет новый клиент. Скину тебе всю информацию на почту. Ну, собственно, ты уже знаешь, что я хочу.

Мерлин лишь кивнул. Когда все закончится, Мэтт сам проверит заказ мистера Моргана на почте.

- Спасибо. Приходите еще, – улыбаясь, сказал маг.

Мистер Морган вскинул вверх брови.

- Нет, все-таки, Мэтти, тебе не идет быть вежливым. Набирайся сил дружок, до встречи, – улыбаясь, попрощался клиент.

Мерлин понял, как же он устал. Два клиента приходили забирать свои автомобили и задавали ему несколько вопросов о том, как обстоят дела с карбюратором и глушителем. Магу пришлось не раз набрать Мэтту, но тот не смог взять трубку. В итоге, он смог извернуться и выставить так, что их машинами занимался Перси, пусть позвонят ему на телефон.

Мерлин заметил, что Мэтта, как работника, клиенты очень ценят. Они постоянно спрашивали как у него дела, как прошли выходные. Рассказывали о своих делах. Подобное общение не было похоже на профессиональный разговор между механиком и заказчиком. Скорее, больше напоминало приятельское отношение. Но работа у Мэтта действительно была сложной, как и физически, так и морально.

Спустя несколько часов, маг закончил с последним клиентом. Еще более часа он просидел за кассой, чтобы все правильно посчитать. К концу рабочего дня, Мерлин понял, что дико вспотел. Маг дал себе слово, что больше не будет требовать от Мэтта ходить в магазин после работы, когда тот возвращается домой. У парня даже синяки под глазами появляются от утомления. А сегодня Мерлин почувствовал себя действительно в шкуре своего друга. Хотя маг был в основном только на стойке и на телефоне. Что же происходит, когда еще приходится ремонтировать автомобиль.

Карманы мага были набиты украшениями Морганы, но гоблин так и не появился. Мерлин закрыл кассу и выключил компьютер. Закрыв главный офис, маг пошел через гараж, как услышал противный лязг. Мерлин резко остановился и прислушался.

Лязг повторился, словно кто-то царапал машину ржавым гвоздем. Маг весь похолодел. Мэтт убьет его, если с автомобилями что-то случится.

- Кто здесь? – громко спросил маг.

Лязг прекратился.

Мерлин медленно шел по большому гаражу и всматривался в каждый угол. Сзади раздался смех. Маг повернулся на звук.

- Покажись, тварь. Я знаю, что ты здесь, – грозно сказал он.

Гоблин, словно из воздуха, появился в нескольких шагах от Мерлина.

- Эмрис! – воскликнуло существо, – рад познакомиться с тобой.

Мерлин молниеносно вытянул руку вперед. Глаза засияли янтарным светом. Золотая, тяжелая клетка сверху обрушилась на гоблина. Тварь была поймана.

Гоблин многозначительно рассматривал свою тюрьму, после чего с жадностью облизал прутья слюнявым языком и поморщился.

- Ненастоящее золото, – пришел к выводу он.

Мерлин сделал шаг к гоблину.

- Маги все халтурщики, – ухмылялся гоблин, – о тебе же ,Эмрис, наша раса слышала немало историй.

- У меня нет времени беседовать с тобой. Я знаю, зачем ты здесь. Дай мне подсказку, как вернуть наши тела.

Гоблин заулыбался.

- Тогда поиграешь со мной? – проблеял он.

Мерлин понимал, что другого выбора у него не было:

- Согласен.

Гоблин щелкнул пальцами, золотая клетка разлетелась на куски.

- Не люблю быть в замкнутом пространстве.

Мерлин настороженно наблюдал за ним.

- Начинай.

Гоблин потер ладони.

- Как скажешь, – он снова щелкнул пальцами.

Пространство вокруг Мерлина наполнялось тенями, обволакивая все вокруг. Воздух становился гуще и тяжелее. Помещение, где находился Мерлин, полностью исчезло во тьме. И вот перед ним стоял только гоблин и он сам.

Тут во тьме раздался тихий плач. По коже мага поползли мурашки. Он вглядывался в темноту, но не мог никого разглядеть. Плач раздался снова, но уже справа от Мерлина.

- Что это значит? – крикнул маг.

Гоблин лишь ухмылялся.

Тьма медленно начала рассеиваться и перед магом раскрылась страшная картина. Три могучих дуба с огромными ветками и зелеными листьями. К каждому дереву, в кровоподтеках и синяках, была привязана Фрея.

Мерлин был шокирован и обратился к гоблину.

- Прекрати немедленно или, клянусь, я размажу тебя на молекулы,- глаза Мерлина налились светом, голос мага был жестким и очень яростным.

Гоблин практически не обращал на него внимания.

- Игра не остановится, пока не будет ясен ее исход, Эмрис. Перед тобой три твои возлюбленные Фреи. Игра заключается в том, что тебе необходимо найти из этих троих именно настоящую Фрею. Если откажешься от игры, то чары не развеются, и ты навсегда останешься в теле Мэтта.

Маг гневно смотрел на гоблина, потом перевел взгляд на девушек. Все трое были как две капли похожи на Фрею. Кто-то из них его девушка.

- Мерлин, – произнесла та, что в центре. Один ее глаз заплыл, на щеке зиял серьезный порез, откуда сочилась кровь, – помоги мне, прошу.

- Не слушай ее, – закричала другая, – Мерлин, прошу тебя, это я настоящая Фрея.

Третья же ничего не говорила, лишь смотрела на мага умоляющим взглядом. Волосы грязные и спутались, на животе расплывалось алое пятно крови. Девушка была серьезно ранена.

- Помоги, – прошептала она.

Мерлин переводил взгляд с одной на другую, анализируя мимику их лиц, запоминал любое произнесенное слово. После чего повернулся к гоблину и взглянул в его огромные глаза.

- Ты не на меня смотри, тебе нужно найти свою любимую, – сказал гоблин и быстро несколько раз моргнул.

Мерлин ухмыльнулся и вскинул руки в разные стороны. Мощное пламя жарким потоком вырывалось из его рук и закружилось вокруг мага. Гоблин сделал несколько шагов и испуганно уставился на Мерлина.

- Что ты делаешь? – закричал он.

Но Мерлин продолжал молчать и смотрел на мерзкую зеленую тварь. Пламя, созданное могущественным магом, сжигало все вокруг, нагревая воздух. Как вдруг, огонь, словно одеяло, накрыло трех раненных девушек, сжигая их платья. Но девушки не закричали от боли.

86
{"b":"572526","o":1}