Литмир - Электронная Библиотека

'Он что, собирается броситься на меня врукопашную? - подумал я, несколько разочарованный неадекватным поведением визитера. - А еще аристократ!'

Продолжавшая радовать неслыханной щедростью память булькнула, явив очередную крупицу сведений о мире. Оказывается, тут понятие 'аристократ' соответствует канону, а не всяким фанонным извращениям. То есть, в Англии чуть больше полувека существует список священных двадцати восьми семейств, которые считаются истинно чистокровными и потому стоят чуть повыше прочих волшебников, но засилья Лордов и Ледей со своими родовыми дарами, алтарями, кодексами, перстнями и прочей родовой дребеденью не наблюдается.

Да, некоторые маги являются аристократами, но лишь по законам магглов. Получилось это потому, что их предки в определенный момент предпочли банально купить себе титул у тогдашнего правителя Англии. Малфою, к примеру, по наследству достался титул барона, поскольку его прадед для облегчения дел с магглами не пожалел золота на красивую грамоту с королевской печатью. И не прогадал - это семейство и поныне считается богатейшим в Англии. Однако лордом с большой буквы Люциуса никто из волшебников не величает. Господином - случается, но обычно собеседники используют общепринятое в Англии 'мистер'.

- Ну что, мальчик мой, поговорим, как разумные люди? - ласково, с улыбкой произнес я.

Люциуса аж передернуло от моего голоса, переполненного благодушием и любовью к ближним. Но возражать Малфой не осмелился, и я продолжил:

- Вижу, ты уже осознал размеры той задницы, в которой очутился. Признаюсь честно, подобного хода я от тебя не ожидал. Я был уверен, что ты еще десять лет назад догадался, с какой целью тебе позволили выйти сухим из воды. Думал, ты понимаешь, благодаря кому избежал пожизненной отсидки в Азкабане и достиг сегодняшних высот. Но, по всей видимости, я был слишком хорошего мнения о твоих умственных способностях. Что ж, в отличие от некоторых, я умею признавать свои ошибки. И сейчас подробнейшим образом расскажу, как мы с тобой будем жить дальше. Малфой, ты Пушкина читал? Сказку о рыбаке и рыбке. Нет? Жаль! На редкость поучительная история. К слову, вы, чистокровные, относитесь к магглам с презрением, кичитесь своими возможностями, а у самих даже сказок приличных нет! И так во всем, где только ни копни. Литература - один Локхарт на всю Англию, живопись не выходит за рамки портретной артефакторики, наука - каждый мастер, подобно Снейпу, предпочитает колупаться в собственном гараже, нежели делиться своими наработками с коллегами-единомышленниками... Ты хоть в курсе, что магглы на Луну летали? Ну, значит, не безнадежен. Но вернемся к Пушкину. В его знаменитом на весь мир рассказе старик-рыбак поймал рыбку, не простую, а золотую. И отпустил в море. А рыбка та в благодарность за сохранение своей жизни стала выполнять все желания старика. Так вот, поздравляю - с этой минуты ты становишься моей золотой рыбкой!

- Ни за что! - выплюнул блондин. - Малфои никогда не были рабами, и никогда не будут!

- Да? - изобразил я удивление. - А Темному Лорду ты так же ответил на предложение поставить тебе рабское клеймо? Или с радостью подставил руку?

Люциус машинально схватился за левое предплечье:

- Это наглая ложь! Темная метка - почетный символ принадлежности к братству чистой крови, а не клеймо!

- То есть, Волди не мог с ее помощью наказывать своих слуг? - вскинув бровь, уточнил я.

Малфой промолчал, сверля меня взглядом. В его разуме появилось сомнение. Видимо, моя догадка попала в цель - что-то такое в прошлом все же происходило. Закрепляя успех, я подначил блондина:

- Хорошо, 'не раб', давай тогда представим гипотетическую ситуацию - Темный Лорд возродился, призвал верных вассалов и приказал им привести своих детей, чтобы пополнить свою гвардию. Вот ты бы позволил поставить Драко темную метку? Отдал бы сына маньяку-садисту? Или смог бы ослушаться приказа своего господина? - ощутив страх Люциуса, я усмехнулся: - Можешь не отвечать. У тебя все на лице написано.

Окинув меня полным ярости взглядом, Малфой язвительно протянул:

- Даже если и так, я не намерен всю оставшуюся жизнь служить вам! Уж лучше поцелуй, чем подобная клятва!

- А кто говорил о клятве? - полюбовавшись вытянувшимся лицом мага, я вздохнул и, оставив приторно-слащавый тон старичка-педофила, сказал: - Давай начистоту, Малфой! Ты мне полезен. Благодаря тебе большинство неадекватных личностей с непомерными амбициями и мозгами, забитыми чистокровными бреднями, собраны в группу и не устраивают между собой грызню, затрагивающую простых обывателей. Благодаря тебе многие магглоненавистники заняты общественно-полезными делами, а не маются дурью, со скуки пытая людей в подвалах. Твоими стараниями многие из тех, по ком Азкабан плачет горючими слезами, смогли хоть немного обелить свою репутацию и на публике придерживаются рамок приличий. И мне хочется, чтобы все так и оставалось, поэтому ни устранять тебя, ни звать авроров я не собираюсь. Однако оставить твою выходку без наказания тоже не могу. Хулиганов нужно воспитывать, а лучше всего это удается с помощью отработок. Поэтому, чтобы загладить свою вину, тебе придется выполнить несколько моих желаний. Тогда, глядишь, я подобрею, а там и вовсе позабуду о неудачной попытке отправить меня на встречу с предками.

- Каких именно желаний? - воспрял духом блондин.

- Не сложных, не выходящих за рамки твоих возможностей и, в основном, касающихся твоих прямых обязанностей. Во-первых, бюджет Хогвартса нуждается в существенном увеличении. Мне надоело использовать привидение в качестве учителя, надоело затыкать дыры в штате некомпетентными, не соответствующими заявленной квалификации работниками, надоело видеть, как МакГонагалл гробит свое здоровье и нервы, самоотверженно совмещая работу сразу на трех должностях! А профессионалам, как ты понимаешь, нужна достойная оплата, иначе в школу их не заманишь. В общем, мне плевать, как ты это организуешь. Хоть публикуй объявление в 'Пророке', где заявляй о несостоятельности Совета Попечителей и о начале всенародного сбора средств на нужды Хогвартса, но я должен получить возможность до первого сентября доукомплектовать штат преподавателей. Это понятно?

- Хорошо, я поговорю с коллегами, - кивнул Малфой.

- Во-вторых, необходимо ликвидировать последствия недостаточного финансирования школы в прошлом. Разумеется, Хогвартс может еще долго протянуть на плаву, используя собственные резервы - домовиков для ремонта обветшалого инвентаря, приусадебные участки для выращивания продуктов питания и прочее, но всему есть предел. Школьные метлы разваливаются, а в больничном крыле катастрофически не хватает лечебных зелий, и это - лишь вершина айсберга... Короче, завтра я ожидаю получить от тебя в дар три десятка новых пособий для уроков полетов, три набора мячей для квиддича, двадцать комплектов полного защитного обмундирования для игроков и... - я достал из-за пазухи свиток, который мне дала Поппи. - Вот тебе список. Умножь количество, указанное в каждом пункте, на два, и аналогично завтра же передай все это лично мадам Помфри под расписку.

Малфой осторожно, словно ядовитую змею, взял из моих рук свиток. Развернув его, он бросил взгляд на текст и протянул с сомнением:

- По-моему, это чересчур...

- Что поделать, за ошибки нужно платить, - развел я руками, не дав блондину закончить. - И, как мне кажется, несколько сотен галеонов - не слишком большая цена за возможность избежать интима с дементором.

- Нет, я не об этом, - досадливо скривился Люциус. - Думаю, скрыть факт настолько дорогого 'подарка' не удастся, а шумиха, которая вокруг него поднимется, может негативно повлиять как на мою, так и на вашу репутацию. Возникнет много вопросов, учитывая недавний законопроект.

Вот, что значит - прирожденный политик! Привык сразу просчитывать ситуацию на несколько ходов вперед. Но ничего, у меня есть, чем ответить:

- Не возникнет. Наоборот, общественность не увидит в случившемся ничего предосудительного. Ведь твой сын в этом году должен поступить в Хогвартс. Что странного в том, что ты хочешь обеспечить максимальную степень безопасности своему отпрыску и подстраховаться на случай разного рода неожиданностей?

19
{"b":"572389","o":1}