Литмир - Электронная Библиотека

Мы поехали в деревню, на мое ранчо. Я не возил туда никого прежде. Никто даже не знал, что я владею им, кроме Стикса, конечно. Для этого была хорошая причина. Причина, о которой Лила узнает примерно через сорок гребаных минут.

Лила молчала большую часть пути, прижав голову к окну с пассажирской стороны. Я не мог оторвать от нее взгляда, ее лицо все было в синяках и она надела еще одно длинное уродливое платье. Ее чепчик крепко держался на волосах, и я не знал, как все исправить.

На нее напали из-за меня. Я не был уверен, что смогу найти искупление в ее глазах. Меня сводило с ума то, что я не знал, о чем она думала.

Переключая с одной радиостанции на другую, я остановил свой выбор на Judas Priest и спросил:

— С тобой все хорошо, Ли?

— Да, спасибо, — ответила она, не поворачивая головы.

Крепче сжав руками руль, я стиснул зубы, нажав на газ, чтобы довезти нас до ранчо как можно быстрее.

Тридцать минут спустя я увидел знак High Ranch и свернул на грязную дорогу. Лила смотрела вперед и ерзала на сиденье, ее глаза осматривали деревянные сарай, окруженный полями, и конюшни слева от дома.

Я любил это место.

В коттедже горел свет, и я остановил грузовик рядом со старым побитым Chevy.

Лила повернулась ко мне.

— Это твой коттедж?

Я открыл рот, чтобы ответить, когда передняя дверь открылась и Элисия ступила на крыльцо. Ее светлые вьющиеся волосы были заплетены в косу, она как всегда была одета в джинсы и клетчатую рубашку. Я выпрыгнул из грузовика и побежал к крыльцу, увидев, как ее лицо засветилось при виде меня.

Обняв ее рукой за плечи, я притянул ее к груди и поцеловал в макушку.

— Как дела, Сия?

Крепко обняв меня за талию, она ответила:

— Хорошо. Бонни родила жеребенка прошлой ночью, поэтому я хочу спать.

Отстранившись, Сия продолжила говорить, но замолкла и нахмурилась на что-то, что увидела через мое плечо.

— Эм... Кай? — Сия указала позади меня и подняла бровь в замешательстве.

Развернувшись, я увидел Лилу, освещенную светом из коттеджа. Ее выражение лица было пустым, но она во все глаза смотрела на Сию. Она, вероятно, боялась, что я привез ее к очередной странной женщине.

Я махнул рукой, сигнализируя Лиле подойти, но ее голова опустилась, и она не двигалась. Я мог видеть страх, написанный на ее лице. Вздохнув, я повернулся к Сие, которая смотрела на меня чертовски странным взглядом, подошел к Лиле и прислонился к двери.

— Лила, малышка, выходи. Мне нужно представить тебя кое-кому.

— Это твоя жена? — спросила Лила нервно. — Или еще одна из твоих женщин?

Я почти проигнорировал это, но вместо этого рассмеялся.

— Нет, сладкие щечки. Это не моя гребаная жена. Теперь выходи, — я подмигнул. — Вытаскивай свою блондинистую задницу из машины.

Взяв меня за руку, Лила нервно попятилась, и мне пришлось тащить ее к Сие, чей взгляд был прикован к нашим переплетенным рукам.

Когда мы ступили на крыльцо, я положил руки на плечи Лиле, ощущая, как она напряжена. Наклонившись, я прошептал ей на ухо:

— Лила, познакомься с моей младшей сестрой, Элисией.

Лила резко вдохнула и сказала:

— Сестрой? — Она посмотрела на меня в замешательстве. — Ты не упоминал, что у тебя есть сестра.

— Не так много людей знают. Теперь знаешь ты, — ответил я.

Шагнув вперед, Элисия вытянула руку.

— Приятно познакомиться, Лила.

Лила уставилась на протянутую руку Сии, и робко подняла свою, вложив в руку Сии, очевидно не зная, что делать.

Сия улыбнулась и слегка пожала ее руку, рискнув бросить на меня свой непонимающий взгляд.

Я покачал головой, говоря ей не начинать расспросы прямо сейчас.

— Мне тоже приятно познакомиться, — тихо ответила Лила, одергивая свою руку и уставившись на ладонь, будто Сия только что ее обожгла.

— Почему бы нам всем не войти внутрь? — спросила Сия и направилась к двери.

— Иди с Сией. Я возьму сумки, — приказал я, и нервничая, Лила присоединилась к Сие.

Я не говорил сестре по поводу Лилы, понятия не имел, как рассказать

Я взял сумки и прошел через дверь, увидев, что Лила сидит у открытого огня, перебирая руками. Она улыбнулась от облегчения, когда увидела меня. Я взглянул на нее и вздохнул. На ее лице стали появляться яркие синяки.

Опустив сумки, я подошел к Лиле и присел на корточки, чтобы осмотреть ее лицо, провел пальцем по щеке.

— Как ты себя чувствуешь?

— Устала, но все хорошо, — сказала Лила, уткнувшись в мою руку. Мои гребаные легкие сжались, когда она это сделала.

Подняв вторую руку, я провел большим пальцем по ее щеке, ее большие голубые глаза вперились в мои, губы слегка приоткрылись на мое прикосновение.

Позади меня раздалось покашливание, и Лила подпрыгнула, разрывая контакт. Сия наблюдала за нами с выражением сомнения на лице. Она спросила:

— Хочешь горячее какао, Лила?

Лила нахмурилась и посмотрела на меня.

— Не знаю, что это. Кай, могу я попробовать?

— Как насчет того, что ты посидишь у огня, а мой старший брат поможет мне с напитками? — предложила с энтузиазмом Сия.

Лила кивнула и откинулась на кушетке, ее взгляд был прикован к огню.

Сия схватила меня за руку и потащила на кухню, затем развернулась ко мне лицом.

— Какого хрена происходит, Кай? — прошипела она зло. — Потому что я внезапно получаю известие, что ты приедешь на несколько дней, и ты появляешься с какой-то цыпочкой, которая выглядит так, будто принадлежит прошлому веку где-то в Пенсильвании, и спрашивает у тебя разрешения попить, и при этом не знает, что такое гребаное какао! — Ее карие глаза расширились, а рука взлетела ко рту, когда кровь отлила от ее лица. — О нет, она не стала жертвой торговли людьми или чего-то подобного? Вот почему она здесь?

Я застонал.

— Почему, бл*дь, все продолжают спрашивать это у меня!

Обхватив запястье Сии рукой, я оторвал ее руку ото рта и сказал:

— Это клубные дела, Сия. Ты знаешь правила. Но эта сучка не имеет отношения к торговле людьми. — Я оглянулся и убедился, что Лила не подошла ближе, и наклонился, чтобы сказать: — Мы спасли ее из одного секс-культа два месяца назад, и она не так уж хорошо приспособилась к жизни во внешнем мире.

Глаза Сии вытаращились из орбит.

— Дерьмо! А синяки на ее лице?

Давай отпор волне гнева на Тифф и Джулс, я сказал:

— На нее напали в клубе. Две сучки, которых я трахал, приревновали, и, бл*дь, напали на нее. Обращались с ней как с гребаной свободной киской.

— А это не так? — спросила Сия, рассматривая меня пристально.

— Нет, бл*дь, это не так, — сказал я, даже для меня мой голос звучал убийственно. — Ты видела ее, она чертовски красива, идеальна, она не такая как эти шлюхи. Даже, бл*дь, не близко.

— Так твои шлюхи наконец укусили тебя за задницу? И бедной сучке пришлось страдать из-за этого?

Ярость заволокла мой взор.

— Не напоминай, бл*дь, Сия. Мне потребовались все силы, чтобы не разорвать этих шлюх в клочья. Они прижали ее к кровати и, бл*дь, касались ее, и били ее. Я ни разу не ударил женщину в своей жизни, но почти сделал это сегодня. Я не мог слышать, что на нее напали из-за меня.

— А шлюхи?

— Они мертвы к этому моменту. Связались не с той сучкой.

Сия медленно кивнула, зная клубные правила, затем медленно прислонилась к деревянной столешнице.

— Я не могу... не могу в это поверить.

Присоединившись к ней у столешницы, я сказал:

— Да, знаю. Достаточно, бл*дь, неестественно, ага? Я хочу сказать, гребаный культ! Моя сучка была атакована ревнивыми клубными письками!

Сия полуфыркнула-полурассмеялась.

— Да, это безумие. Но это не то, что я считаю невероятным, старший братец.

Нахмурив брови, я спросил:

— Что?

Она пихнула меня локтем.

— Не могу поверить, что заносчивый Кайлер Уиллис, двадцати семи лет отроду, влюбился!

Каждая часть меня замерла и челюсть отвисла.

— Да пошла ты, Сия, — удалось мне прохрипеть. Но мое сердце тарабанило в груди, а ладони вспотели.

35
{"b":"572288","o":1}