Литмир - Электронная Библиотека

— Мы сделаем это снова, ну, завтра?

Я ощущала, как мои щеки загорелись от красноты, смущенная просить у этого мужчины больше. Но сегодня впервые я чувствовала... впервые чувствовала... хоть что-нибудь за долгое время.

Ошеломляюще красивая улыбка осветила его лицо и мои колени подогнулись.

Кай наклонил голову и спросил:

— Это просьба? Или я настолько чертовски сексуален, что ты не можешь дождаться, когда проведешь еще больше времени со мной?

Его последующее подмигивание сказало мне, что он дразнился, поэтому я вернула улыбку, искренне сдерживая смешок, и заметила, как он занервничал слегка.

— Да, верю, что так и есть.

Кай сощурил глаза, ища что-то в моем взгляде. Затем он пропустил руки сквозь волосы и сказал:

— Я вернусь за тобой утром.

Волнение наполнило мои вены, и я кивнула головой в благодарность.

— Я буду готова.

Уходя, я подскакивала на лестнице. Когда проходила мимо спящего Флейма, он открыл глаза, и его тело напряглось. Увидев, что это я, он расслабился, и я быстро прошмыгнула в свою комнату. Я никогда не боялась мужчин так, как боялась Флейма. Если бы я была Мэдди, я бы не смогла спокойно спать из-за его странной привязанности ко мне.

— Лила! — закричал голос с дивана, и Мэй встала на ноги, Мэдди следовала за ней.

— Ты вернулась, — сказали они обе, очевидно с облегчением.

— Да, я вернулась, сестры.

Мэй посмотрела на меня и спросила нерешительно:

— Все хорошо? Вас долго не было.

Подойдя к краю кровати, я села и начала снимать свой чепец, так как теперь я была только в присутствии женщин. Освободив длинные волосы от больших шпилек, что закалывали светлую копну волос назад, я потерла голову и ответила просто:

— Да.

Мэй нахмурилась и встала на колени передо мной, оценивая выражение моего лица.

— Ты уверена? Кай не пытался сделать что-то... неподобающее?

Опустив взгляд, я покачала головой.

— Нет. Он был хорошим.

— Где... где вы были? — спросила Мэдди, в ее больших зеленых глазах была нервозность, но также и интерес.

По какой-то причине я хотела сохранить детали для себя. И именно в этот момент я осознала, что сегодняшний день на самом деле значил для меня.

— Мы видели город. Ели еду. Это был довольно странный, но хороший день, думаю.

— Хороший день? — спросила Мэй с удивлением. — У тебя был хороший день с Каем?

Ободряюще улыбнувшись Мэй, я кивнула головой.

— Да, сестра. Он был терпеливым и делился множеством информации, но пару раз немного грубым.

— А что сейчас? — спросила она в чистейшем удивлении, Мэдди также слушала напряженно с открытым ртом.

— Ну, мы снова уедем завтра, и он покажет мне больше внешнего мира.

Мэй откинулась на спину и с недоверием спросила:

— Ты правда согласна с этим? Правда хочешь провести больше времени в компании Кая?

— Да, — ответила я, и увидела, что радость отразилась на лице Мэй, и кое-что сказанное Каем всплыло в моей голове.

Ты осуждаешь Мэй, что она нашла в себе смелость оставить что-то, что она считала чертовски испорченным, и ты, бл*дь, убиваешь ее, отказываясь от помощи и даже от ее признания.

Наклонившись и взяв руку Мэй в свою, я заметила, как ее брови сошлись вместе в замешательстве на открытое выражение моей привязанности.

— Я не говорила тебе это, сестра, но ты должна знать, что я люблю тебя. — Я посмотрела также и на Мэдди. — И тебя тоже, Мэдди. — Я снова сосредоточилась на Мэй. — Очень сильно. Знаю, что не восприняла этот переезд легко. И понимаю, что ты просто хотела спасти меня... спасти нас от жизни, которую ты считаешь неправильной.

Беспредельно голубые глаза Мэй наполнились влагой, когда я добавила:

— Ты должна знать, что я искренне ценю все, что ты пыталась для меня сделать.

По лицу Мэй обильно текли слезы. Она резко прижала меня к своей груди.

— Спасибо, — прошептала она в мои волосы. — Для меня настолько особенно услышать это. — Минуту спустя она отпустила меня и снова спросила: — Сейчас ты уверена, что хочешь поехать завтра... снова… с Каем?

— Да, я уверена, — сказала я, смеясь над тем, как она произнесла имя Кая.

Я была абсолютно уверена, что хотела поехать завтра с Каем.

 

8 глава

Кай

Солнце сияло через окно, когда я открыл один глаз и поморщился. Бл*дь, моя голова убийственно болела... снова.

Какого хрена произошло прошлой ночью?

Снова закрыв глаза, я пытался ухватиться за воспоминания сквозь туман, вызванный «Джек Дэниелсом».

Когда я вошел в бар, мой член болел настолько, что я думал, могу потерять сознание. Причина этому — блондинка святоша. Одна блондинка святоша, из-за обаятельной улыбки которой, — искренней улыбки, — у меня перехватывало дыхание в легких, и я почти падал на задницу.

Сучка убила меня вчера. Своим лицом, тем, как смотрела на меня из-под этих длинных ресниц, своим невинным взглядом олененка. Своим выражением лица, когда впервые оказалась в центре Остина. Когда морщила нос, споря о попытке попробовать кофе. И этим взглядом гребаного чистейшего счастья, когда увидела церковь, и слезами в глазах, когда услышала пением хором Евангелия.

Бл*дь, я хотел ее. Больше чем когда-нибудь хотел какую-нибудь сучку. Она и не подозревала, что делала со мной весь день, но минута за минутой, она пробиралась мне под кожу, и мою грудь разрывало от безумного желания защитить ее. Черт, она даже не осознавала, что с ней плохо обращались всю жизнь. И когда мы стояли у входа в квартиру Стикса, и она попросила меня снова взять ее с собой... я оцепенел.

И согласился. Тупой дурак, которым я и был, согласился. И мне запретили прикасаться к ней, но она манила меня, как мотылька пламя. Я не мог держаться от нее подальше. Мне потребовались все силы, чтобы не обхватить ее щечки и не поцеловать, чтобы узнать ее вкус.

Когда я зашел в бар, Стикс, Тэнк, Ковбой и Хаш сидели за столом. Стикс заметил мое приближение и немедленно встал.

«Тебя не было весь день», — показал он.

— Ага, — сказал я.

Его темные брови сошлись вместе.

«Где ты был?»

— С Лилой.

«Все время?» — показал он с подозрением на лице.

— Да, все время. Возил ее на завтрак, катал по городу, затем вернул обратно, — объяснил я, увидев удивленный взгляд на лице брата.

Он наклонил голову.

«Она в порядке? И не выходила из себя из-за тебя?»

Я пожал плечами.

— Поначалу ей не очень нравилось, затем она пересилила себя и чертовски справилась. Вообще-то, охренеть как меня удивила.

Стикс протяжно выдохнул, затем закрыл глаза.

«Спасибо, брат», — показал он, затем открыл глаза.

— Никаких проблем, — ответил я, — завтра повторим.

Спокойно выражение лица Стикса ожесточилось.

«Зачем?»

Я ответил, стиснув челюсть:

— Потому что она попросила.

Стикс сердито посмотрел на меня и показал:

«Не облажайся с ней, брат. Она не одна из твоих шлюх».

Ступив ближе к своему лучшему другу, я сказал:

— През, ты, бл*дь, запряг меня в это дерьмо, и я делаю его. Она хочет, чтобы я снова вывез ее завтра. И я согласился из-за тебя. Чтобы ты не потерял Мэй. Потому что я прикрываю твою спину.

«И это единственная причина, почему ты застрял с ней? Потому что я знаю, что ты сексуально озабочен из-за этой сучки», — показал он.

Я приподнял бровь, не желая лгать единственному человеку, которому полностью доверял, и Стикс покачал головой от раздражения. Наконец, ухмыльнувшись, он обхватил мое плечо рукой. Мы подошли к бару, напились, и затем прибыла бригада шлюх. Музыка стала громче, появилось еще больше братьев, и началась настоящая вечеринка.

Ввалившись в свою комнаты, чертовски пьяный, я заметил, что Тифф и Джулс ждут меня на кровати... только они не были похожи на Тифф и Джулс. На них не было их обычных коротких юбок и просвечивающихся топов. Они обе были одеты в короткие, знакомого серого цвета платья, их длинные загорелые ноги были выставлены напоказ, но на обеих были головные уборы, по типу того, какой носила Лила, их светлые волосы были в пучке... как у Лилы.

23
{"b":"572288","o":1}