Литмир - Электронная Библиотека

Через какое-то время мы выезжаем на широкую дорогу, ведущую с утеса и вниз мимо домов и ферм к тенистому лесу. У леса дорога раздваивается. Одна ведет на Золотую Дорогу в Королевскую гавань, и если сверну туда, возможно нагоню тянущуюся вереницу, везущую армейские припасы, они еще не уехали далеко.

Но нам на вторую дорогу, ту, что ведет на юг, а затем в глубь континента. На дорогу, которая завершиться высокими стенами и полной неизвестностью.

====== Часть 3. Элия ======

Когда она привычно заглянула к нему вечером, то увидела, как Эртур, обнаженный по пояс, делает какие-то физические упражнения, разминая мышцы. Элия опустила глаза.

- Простите, моя королева, простите мне мой внешний вид. – Смущенным голосом произнес рыцарь, спешно пытаясь натянуть рубаху на вспотевшее тело и поклониться одновременно: – Я не выгляжу подобающим образом.

- Я сама пришла к вам, вам незачем извиняться, Сир. – Ответила она: – Ваша рана уже совсем зажила, вы позволите мне снять повязку? – Элия жестом указала ему на постель.

Но Дэйн не спешил ложиться. Сейчас он стоял в полный рост, тяжело дыша, и Элия чувствовала себя совсем крошечной рядом с ним. Он был шире в плечах, чем Рейгар, и хотя король был силен и крепок, в сравнении с Дэйном его можно было назвать даже изящным.

- Ложитесь и приподнимите рубаху. – Стараясь гнать странные мысли, потребовала королева.

Сир Дэйн повиновался.

Слегка краснея, или Элии это только показалось, он отвел взгляд в сторону, позволив королеве, севшей на край кровати, срезать бинты и осмотреть шрам.

- Яд весь вышел, рубец получился небольшим и скоро совсем перестанет вас беспокоить. – Женщина обмакнула в принесенный травяной раствор ткань и протерла рубец: – Опасность миновала. – Констатировала она, продолжая протирать кожу вокруг раны.

- Благодаря вам, Ваше Величество. – Сглотнул Дэйн, чувствуя дыхание склонившийся над его грудью Элии.

- Не говорите так. – Прошептала она, задумчиво обводя очертания застарелых шрамов и почти сошедших ссадин тонкими изящными пальцами: – Это я вам обязана, вы пролили за меня и моего мужа кровь. – Её рука непроизвольно скользнула выше по его груди.

Меч Зари тяжело выдохнул, а погруженная в свои мысли Элия поймала на себе его затуманенный взгляд.

- Все рыцари должны проливать кровь, моя королева. Кровь — это печать на нашей преданности. – Стараясь не двигаться, прошептал он.

- Вы не раз доказывали мне свою преданность… и любовь, Сир. – Элия склонилась к лицу мужчины и поцеловала его в щеку всего в нескольких миллиметрах от губ: – Любовь к королю и его семье.

Дэйн молча смотрел на неё как завороженный.

- Я хочу, чтобы вы отправились на Север как можно скорее. – Элия поспешно отдернула руку, лежавшую на его груди, словно обожглась, запоздало сообразив, что похоже позволила себе лишнее.

- Я готов, Ваше Величество. – Рыцарь выглядел еще более растерянным, чем прежде, и Элия нехотя призналась себе, что подобная его реакция кажется ей забавной и даже милой.

Муж никогда не смотрел на неё так преданно и с такой невыраженной мольбой. Но, наверное, примерно так она сама выглядела в его глазах.

Женщина собралась с мыслями и продолжила: – Сперва я хотела, чтобы вы отправили письмо от меня о том, что спасли Джона, королю, как только выберетесь из Замка. Но мне кажется, это будет рискованно. Варис жив, а значит, не дремлют и его маленькие пташки. Напишите Его Величеству сами, как только окажетесь в Винтерфеле, хорошо?

- Да, моя королева. – Сдавленно прошептал Эртур, стараясь обуздать сбившееся сердцебиение: – Я позабочусь о Джоне и сообщу повелителю все, что необходимо.

Женщина резко встала и отошла от постели на почтенное расстояние: – Путь предстоит не близкий, я собрала для вас все необходимое в дорогу.

- Нам ничего особого не нужно, мы должны быть максимально незаметными, вы понимаете это? – Уточнил рыцарь.

- Конечно, Сир. Мы с Эшарой подобрали вам самый неприметный доспех, и Джона оденем как простолюдина. Вы будите выглядеть словно Межевой рыцарь и его оруженосец. Так мы объясним наличие у вас оружия и большого количество скарба. Так же в дорожных сумках вы найдете монеты, разменянные медью и серебром, золотых драконов я вшила Джону в подкладку камзола, не используйте их без особой нужды. К путнику с золотом всегда будет много вопросов.

- Разумеется, Ваше Величество. Вы действительно все предусмотрели. – Дэйн смотрел на нее с нескрываемым восхищением. А ведь по сути все это было такими мелочами. Может быть, узнав весь её хитроумный план и король посмотрит на жену хоть с толикой такого же восторга.

- А еще мне удалось выкрасть ваш меч! – Хихикнула королева, словно она была обычной нашкодившей девчонкой.

- Мой меч, Рассвет? – Немного по-детски спросил Дэйн, заглядываясь на её сияющее внезапным счастьем лицо: – Да. Это было проще, чем я думала. Я просто вошла в зал малого совета, где Оберин сваливает все интересные ему предметы, и унесла меч, накрыв плащом.

- Просто унесли тяжелый двуручный меч? – Рассмеялся Эртур.

- Да. Теперь я могу быть спокойна и за Джона и за Вас. – Элия была воодушевлена собственной решимостью: – Хотя я уверена, что вы не только благодаря мечу стали лучшим фехтовальщиком и самым смертоносным рыцарем среди своих братьев по королевской гвардии. – Добавила она.

- Надеюсь, вы правы, Ваше Величество. – Улыбаясь, кивнул, сир Дэйн.

- Пойду собирать Джона. – Поспешно произнесла королева.

- Я буду готов через четверть часа, моя королева. – Отрапортовал рыцарь.

- Ты еще не наигралась своим кукольным рыцарем? – Спросил ее Оберин, как всегда бесцеремонно ввалившись в сестринские покои, когда она завтракала в обществе Леди Эшары.

- Не будь так груб, я все-таки твоя королева и старшая сестра, Оберин! – Произнесла Элия: – Хотел бы ты присоединиться к нашей трапезе?

- Разумеется, ваше величество! – Брат тут же развалился в кресле, пододвигая к себе блюдо с фруктами: – Если бы я знал, что в Красном Замке такие отвратительные повара, то привез бы пару с собой из Дорна. Не удивительно, что ты такая тощая, видимо тебя здесь совсем не кормили! – Рассмеялся он.

- Милый, ты мог бы быть более сдержанным. – Спокойно, но более настойчиво попросила Элия: – Вряд ли моя фрейлина должна становиться свидетельницей нашей семейной игры. Если тебе не нравится еда, скажи, что ты хотел бы поесть, и тебе приготовят, уверяю.

- О, разумеется, но прежде то я считал себя всеядным! – Произнес Мартелл: – Посмотрите на эту прекрасно сваренную репу или на эту липкую кашу, воистину – пища королей! – Оберин поднял ложку из поставленной перед ним тарелки и смотрел как масса, свисая с ложки, никак не хотела падать: – По-моему, она сгодится в качестве строительного раствора, как думаете Леди Канингтон? Или вы из любви к мужу решили питаться тюремной баландой?

- Это очень полезное блюдо. – Сдержанно улыбнулась фрейлина.

- Из ваших рук я съел бы любую гадость, Леди Эшара, но от чего-то вы предпочитаете хранить верность мужу, как и ваша подруга. Так вашему брату и подопечному королевы уже стало лучше? Я могу вернуть его к его друзьям? Они должно быть скучают! И блюда все там наверняка подают полезные, хотя и голодание в умеренных дозах бывает полезным!

- Я думаю, сейчас не время. Пусть поскучают еще немного. – Попросила Элия.

- Я ведь тоже весь истосковался, ведь ты сестрица избегаешь моих приглашений на ужин и не даешь общаться с племянниками! Если бы я сам не навещал тебя, то и вовсе бы не видел. Почему ты так жестока ко мне? – Изобразил грустное лицо Мартелл.

- Милый, ты знаешь, что ты не гость здесь, а вероломный захватчик, и мне, к сожалению, не о чем с тобой разговаривать в таком твоем статусе. – Холодно отозвалась сестра.

- И что мне сделать, чтобы заслужить хоть немного твоего внимания? – Он наклонился к ней так близко, что Элия почувствовала легкий аромат вина, слетающий с его губ.

144
{"b":"572131","o":1}