Литмир - Электронная Библиотека

У меня пересохло в горле, стало больно глотать.

— Что ты только что сказала?

— Ммм, я много чего наговорила. Хочешь, чтобы я повторила все?

— Нет, — я покачал головой. — Только часть о моей маме. Мой отец довел ее до больницы?

Эрика быстро подняла глаза, встречаясь со мной взглядом.

— О, черт, — она вытаращила глаза и покачала головой. — Не говори им, что я рассказала тебе об этом. Пожалуйста. Они не хотели, чтобы ты знал. Не хотели, чтобы ты чувствовал себя виноватым из-за того, что не был там. Пожалуйста, ничего им не рассказывай.

Я выбросил самокрутку и направился в дом.

— Ложись спать, Эрика.

Глава 42

Алисса

На следующий день Логан попросил меня сходить вместе с ним навестить его маму. Сначала мы остановились у Bro`s Bistro, чтобы купить ей немного готовой еды, и, пока он был в ресторане, я ждала его снаружи в машине. Взглядом я осматривала улицу, когда из переулка в нескольких шагах от машины раздался крик.

Открыв дверь, я пошла в направлении звука, и сердце практически выпрыгнуло у меня из груди, когда увидела отца Логана, возвышающегося над Сэди и орущего на нее. Она тряслась, прижатая к бетонной стене соседнего магазина.

— Прости! — заплакала она, когда он замахнулся и с силой ударил ее по лицу. Я услышала всхлипы, а затем она соскользнула вдоль стены и упала на землю, свернувшись в позе зародыша.

— Эй! — закричала я, вбегая в темный переулок и направляясь в их сторону. — Отойди! — крикнула я ему.

Он сжал Сэди руками и взглянул в мою сторону. Его глаза были налиты кровью, холодные и злобные.

— Отвали! — приказал он.

Я встретилась взглядом с Сэди. В ее глазах не было ничего, кроме страха. Мои внутренности свело при виде синяка, расплывающегося по ее лицу. Я не знала, что еще сделать, поскольку видела, как он наклонился и что-то прошептал ей на ухо, отчего она в страхе съежилась.

— Оставь ее в покое, придурок! — крикнула я.

Вцепившись руками в запястья Сэди, он потащил ее в противоположную от меня сторону.

— Ты, тупая сучка, — бормотал он ей, волоча следом за собой.

Недолго думая, я бросилась вдоль переулка и толкнула его в спину.

— Отпусти ее! — закричала я, стуча кулаком по его спине.

Он отпустил ее руку и, развернувшись, без колебаний ударил меня прямо в глаз, отчего я потеряла равновесие и сползла вниз. Прежде, чем успела подняться, я увидела, как Логан вбегает в переулок и ударом в челюсть сбивает с ног своего отца. Сэди бросилась ко мне, чтобы помочь встать.

— Ты в порядке? — спросила она в панике, но со мной было все нормально, исключая нервное потрясение от ситуации в целом.

— Я в порядке. В порядке, — ответила я. Мой взгляд переместился на Логана. Он сидел верхом на Рики, снова и снова нанося ему удары в лицо. Глаза жесткие, взгляд холодный. И он снова замахнулся. — Логан, нет! — закричала я, повиснув на его руке. У него был совершенно дикий взгляд, внутренний огонь сжигал его дотла.

Логан.

Ло.

Моя самая болезненная слабость.

— Логан, хватит. Он в отключке. Все в порядке, — я говорила спокойным голосом, стараясь не показывать, насколько напугана. Он снова повернулся к отцу, но я взяла его за руку. — Посмотри на меня, Ло. Пожалуйста, — упрашивала я. — Логан, ты не опустишься до его уровня, — убеждала его я, заставляя остановиться. — Не будь таким, как он. Ты не такой, как твой отец.

Он остановился.

— Ты в порядке, Логан Фрэнсис Сильверстоун, — убеждала я его, и слезы катились по моим щекам. — Ты в порядке. Дай мне свою руку, — попросила я.

Он подчинился.

Я помогла ему подняться и наблюдала, как его дыхание замедлилось, когда он слез с Рики и уставился на окровавленные костяшки своих пальцев. Я потянулась к его рукам, но он отдернул их. Его взгляд переместился на лицо Сэди — оно было почти в таком же ужасном состоянии, как и лицо его отца.

— Черт, — выдохнул он. — Идемте, — приказал он нам, развернувшись. Мы с Сэди последовали за ним, и он привел нас к доктору Ти Джею.

Мы постучали. Дверь открыл Ти Джей, одетый в пижаму.

— Какого хрена, Логан? Сегодня воскресенье. Воскресенье — это выходной.

Логан ничего не сказал, а лишь шагнул в сторону, открывая обзор на меня и Сэди.

— Черт, — пробормотал Ти Джей. — Заходите.

Мы оставались там до тех пор, пока нас всех не привели в порядок. Ти Джей проверил ребенка Сэди, с которым, к счастью, было все в порядке. Уходя, я сказала Сэди, что она может остаться у меня, но прежде, чем она смогла ответить, ей пришло сообщение от Рики.

Рики: Скажи своему герою, что он заплатит за это. Начнем с его матери.

— О, нет, — пробормотала я, когда глаза Логана округлились от страха. — Вызывай копов.

Глава 43

Логан

Домчавшись до маминой квартиры со вздымающейся грудью, я рывком распахнул дверь.

— Мам! Он здесь? — выкрикнул я. Мое сердце практически остановилось, когда я увидел маму на полу, а этот дьявол во плоти бил ее в живот. Я бросился на него и швырнул что было сил через всю комнату. Поспешив к маме, я попытался привести ее в чувство.

За спиной я услышал, как он усмехнулся, поднимаясь на ноги.

— Ну, разве это не чудесное воссоединение семьи? Не обращай внимания на маму. Она просто задремала.

Я вскочил на ноги и бросился на него, желая сравнять с землей, но остановился, услышав звучащие в голове слова Алиссы. Не будь, как твой отец.

— Просто оставь нас в покое, Рики.

Он жутко выглядел, словно перебрал наркотиков.

— Нет, пока я не верну Сэди. Ты повеселился. Теперь верни ее мне, — выкрикнул он, подходя ко мне.

— Рики… тебе нужна помощь, мужик.

— Пошел на хер, мудак. Отдай мне Сэди.

— Она не твоя собственность и не пойдет с тобой.

Он запустил пальцы в волосы, в бешенстве вырывая их.

— Я был рядом с тобой, парень! Когда у тебя не было никого, я взял тебя под свое крыло.

— Подсадив меня на наркотики? Да, какая забота с твоей стороны!

Он бросился ко мне и обхватил руками за шею, прижимаясь к моему лбу своим.

— Проклятье, не смей разговаривать со мной неуважительно, сын.

Хотя я уже не был маленьким мальчиком, как раньше, Рики все еще был намного крупнее меня. А под кайфом — еще страшнее. Он не говорил, что собирается сделать, но я был твердо уверен в одном: пусть лучше он сделает это со мной, чем с теми девушками, сидящими внизу в машине.

— Уходи домой, Рики. Все кончено.

— Все кончено? — он оттолкнул меня и ударил кулаком в глаз. Последовала страшная боль. Я отлетел назад и, пытаясь не упасть, ухватился за просиженный диван.

— Я не собираюсь драться с тобой, Рики, — пробормотал я, ощупывая пальцами глаз.

— Ты будешь, — прорычал он, замахиваясь и ударяя меня кулаком в живот.

Я почувствовал поднимающуюся рвоту и, стараясь ее сдержать, сказал:

— Нет.

— Почему нет? — спросил он, опрокидывая меня на пол и пиная ногой в живот. — Почему нет? Потому что ты слабак? Потому что ты не можешь быть настоящим мужиком? — орал он, продолжая меня пинать.

— Нет, — прохрипел я, выплевывая скопившуюся во рту кровь. — Потому что если я так сделаю, то стану таким же, как ты.

— Я так устал от тебя, — проворчал он, вытирая рукой губы, после чего достал из заднего кармана пистолет. — Я устал от твоего вмешательства в мою жизнь. Я устал от того, что ты влезаешь в мои дела. Я устал от твоей физиономии. Так что сейчас мы просто закончим это, — он направил пистолет на меня, и я закрыл глаза. Но, услышав звук выстрела, ничего не почувствовал.

Открыв глаза, я увидел полицейских, стоящих позади меня, и Рики, лежащего на полу с простреленным плечом. На место происшествия устремились копы и медики. Словно в тумане, я видел, как они подбежали к маме, потом к Рики. Алисса и Сэди разговаривали с офицерами, давая объяснения по поводу произошедшего.

Я попытался открыть рот, но челюсть настолько опухла, что говорить было больно. Подошел фельдшер, чтобы осмотреть мое лицо, но я отмахнулся от него.

53
{"b":"572104","o":1}