Литмир - Электронная Библиотека

Если сможем держать такой темп и ничего не помешает, доплывем в конце концов до нейтральных вод. Но до них еще далеко. Пока что мы здесь, на территории ГДР.

Нас наверняка будут искать, ведь они нас заметили. Иначе прожектор не стал бы так долго задерживаться возле нас. Это не случайность.

Черт, вот не повезло! На берегу сейчас, скорее всего, объявляют тревогу. Может быть, даже сам товарищ Йонсон, дедов собутыльник. Пойдут обыскивать участок берега с собаками и найдут нашу одежду.

И тогда им станут известны две важные вещи: и где мы находимся, и откуда мы стартовали.

Направление, в котором мы движемся, для них тоже не секрет. Чтобы нас обнаружить, нужно просто прочертить эту линию, а поправку на течение они смогут сделать и получше нас.

Мне по-настоящему страшно… А понимает ли все это Андреас?

Лучше ничего ему не говорить, пусть концентрируется на движении.

Мы мало что можем сделать.

Только нырять. Пока ночь, шанс есть, в темноте заметить нас трудно. А вот когда рассветет, тогда поиски и начнутся. На это им сообразительности хватит, можно не сомневаться.

Ласты натирают ноги. Не обращай на это внимания, говорю я себе, сосредоточься на другом. Но на чем? Вокруг – ничего.

Только вода и ночь.

Хорошо, что Сакси в этом цирке не участвует. Он не проплыл бы и метра – тут же разревелся бы, как в тот день, когда он появился у нас в классе. Быть новичком – не сахар, новичкам всегда нелегко, а уж если ты саксонец – пиши пропало! Сакси ужасно раздражает своими рыданьями. Но он же не виноват, просто он так устроен. Другие, когда волнуются, чешут в затылке или грызут ногти, ну а Сакси чуть что – ревет белугой.

* * *

– Плакать нет совершенно никаких причин!

Фрау Тиль, наша толстая классная руководительница, положила рыжему новичку руку на плечо. Под ее тяжестью он аж согнулся.

– В нашу школу имени Фридриха Энгельса пришел новый ученик, Йенс Блум. Я вам о нем уже говорила.

– Это что еще за плакса? – фыркнул Андреас. – Да еще в веснушках, ха-ха.

Фрау Тиль поправила свои завитые блондинистые локоны.

– Представься, пожалуйста, еще раз и скажи, откуда ты приехал.

– Йенплу-у-ум с Трэ-э-эстына, – пробормотал новенький.

– Чо-чо? – переспросил Кристиан из своего угла, демонстративно глотая гласные в противовес саксонской растяжечке.

– Йе-е-енс! Плу-у-ум! Трэ-э-эстын! – выкрикнул новенький.

– Из Дрездена! Саксонец! О не-е-ет… – застонал класс.

– Тишина! – призвала к порядку фрау Тиль и показала на меня: – Садись рядом с Ханной. Она поможет тебе с домашними заданиями.

Вот тебе раз! Ну за что мне это сокровище?

– Эй, саксонец, скажи еще раз «Дрезден»!

Все заржали.

Техасы[6], явно на два размера больше, болтались – того и гляди окончательно сползут – на его тощей заднице. Придерживая пояс рукой, он приковылял к моей парте и осторожно присел на стул рядом. Потом вытащил из коричневого ранца учебник русского. Его украшала огромная наклейка с Дональдом Даком.

– Ф ру-у-усском я фаще-е-е не секу, – шепнул он мне. – Ты мине-е-е бомо-о-оже-е-ешь?

Его диалект был невыносим, а красный велюровый джемпер – непомерно велик.

После уроков выяснилось, что домой нам, как назло, по пути. Йенс надел куртку с коричневой бахромой и стал похож на взъерошенного медведя.

– Тут на углу мы с Андреасом всегда покупаем леденцы. Там – кондитерская Новака, потом кожный врач, мясная лавка Тима и булочная Герлофа.

В булочной мы купили блинчик с вареньем. Йенс откусил, красное варенье закапало по подбородку. Чисто вампир. С набитым ртом он сказал:

– Мо-о-ошишь сфа-а-ать миня Йензи!

Продавщица уставилась на него. Все-таки таскаться по городу с саксонцем – ужасно неловко. Но все-таки я взяла его с собой к деду.

– Фо-о-од зофпате-е-енье! – радостно заверещал Йенси, поднимаясь по деревянным подгнившим ступенькам. – Я до-о-оше шифу на эдой у-у-улице!

– У деда наверняка кавардак, – предупредила я.

Я постучала в дверь. Три удара быстрых, три медленных, три быстрых. Наш код.

– Эз, о, эз – збазите нажи тужи, – Йенси с гордостью посмотрел на меня снизу вверх. Ага, значит, он не совсем тупой, хоть и ниже почти на голову. Дед, как всегда, ничего не услышал, и я постучала снова.

– Эз. О. Эз, – кивал в такт Йенси. Это потихоньку начинало бесить.

Дверь со скрипом приоткрылась. В щелку выглянул дед: лицо серое, седые волосы торчат во все стороны.

– Открывай, это я.

– Кто?

– Я. Не гестапо.

– А это что за чучело с тобой?

– Йенси, мой новый сосед по парте. Он из Дрездена.

Дед открыл дверь. На нем был коричневый вязаный жакет с кожаными заплатками на локтях. Мама обновляла их каждый год.

Дед осмотрел Йенси, который стягивал с себя «медвежью» куртку.

– Последний писк моды народного хозяйства?

– Ну… – пробормотал смутившийся Йенси.

Дед побрел в гостиную. Везде валялись изодранные газеты. В квартире было очень холодно и, как обычно, пахло свежим клеем.

– «Остзее цайтунг», «Нойес Дойчланд», «Норддойче нахрихтен», – вслух прочел Йенси названия газет.

– Дед собирает газеты, вырезает статьи и сравнивает, – объяснила я. – Почему ты опять не топил?

Дед обернулся.

– Если каждый будет топить как следует и уголь разбазаривать, ГДР обанкротится уже через три года, а не через десять.

Йенси фыркнул.

Дед строго посмотрел на него.

– Что с тобой?

– Фы-ы-ы зофзе-е-ем гаг мой ба-а-аба кофоры-ы-ыте.

– Вот только саксонца нам тут не хватало! – всплеснул дед руками.

Я закатила глаза.

– Так я же сказала, откуда он!

Дед хлопнул в ладоши:

– А ну-ка, скажи нам: «Дрезден»!

Йенси замотал головой.

– Неа!

– Дед, включи лучше телик. А с шуточкой этой к нему уже в школе приставали.

Дед с готовностью ткнул в пару кнопок.

Мы развалились на диване, завернувшись в шерстяной плед. Из обивки кое-где торчали пружины, но все равно было очень уютно. Я люблю приходить к деду – он рассказывает всякие смешные истории, хотя, бывает, и засыпает посередине предложения. Ну, тогда можно спокойно смотреть телик, никто не мешает.

– «Ритмы берлинского балета», – с энтузиазмом сообщил дед название передачи. – Моя любимая!

Мы открыли тетрадки по математике.

– Ненавижу математику, – заявил Йенси.

– Учиться надо не для школы, а для жизни. Как завещал великий Ленин, – заметил дед, уставясь в экран.

– Ага, – пробормотал Йенси, – слыхали.

Я пихнула его локтем в бок и начала читать задачу вслух:

– «Трудящиеся выходят на первомайскую демонстрацию колоннами по 12 человек. Сколько рядов составят работники предприятия, если их общее число 1176, из которых 48 принять участие в демонстрации не смогут?»

– Меня вычтите, – объявил дед. – Я на такие мероприятия не ходок.

– 94 ряда, – сказала я. – Даже если дед не пойдет.

Йенси хихикнул.

– Ты сегодня разве не тренируешься? – спросил дед, клюя носом.

– Не-е-е, по средам тренировок нет.

– По средам обычно сбор отряда[7], – важно сообщил Йенси. – А часто ты тренируешься?

– Четыре раза в неделю. Может, возьмут в детско-юношескую спортшколу.

Йенси вытаращил глаза.

– Ничего себе! Небось еще олимпийской чемпионкой станешь!

Дед похрапывал в кресле. Из часов высунулась кукушка, прокуковала, но он не проснулся.

– Все, пошли, – сказала я.

На улице шел снег.

На Пауль-штрассе нам встретился Андреас; в волосах – снежинки.

– Ну где вы, я вас обыскался!

Андреас отвел меня чуть в сторону.

– Покажем саксонцу Штази[8]-башню?

– Это еще зачем? – насторожился Йенси.

Андреас махнул рукой на белый двадцатитрехэтажный дом, заметный из любой части города.

вернуться

6

Техасы – джинсы производства ГДР, Чехословакии или Польши.

вернуться

7

Сборы пионерских отрядов в ГДР проходили во всей стране по средам.

вернуться

8

Штази (сокр. от нем. Staatssicherheit) – Министерство государственной безопасности ГДР, тайная полиция, созданная в 1950 году по образу и подобию МГБ (с 1954 года – КГБ) СССР.

5
{"b":"571832","o":1}