И раз этого Хицугаю зовут иначе, Львёнком она вполне может назвать сына. Вот вам и скорое воплощение, капитан!
Энциклопедия синигами. Японско-русский словарь (продолжение)
Ладно, - смилостивилась русоволосая, поменяв местами ноги, по-прежнему закинутые на стол. – Пока вы здесь, расскажу еще что-нибудь интересное и столь же познавательное. Уверена, вам это пригодиться.
Пока Ичи-нии и Рукия-сан выбирают имя будущему наследнику между Акихиро и Акичи (почему-то все уверены, что он будет рыжим), вспомним о родителях.
黒崎 真咲 – Куросаки Масаки. Надеюсь, что первый иероглиф уже выучили все и даже напишите его с закрытыми глазами.
黒 [куро] – чёрный или темнота; 崎 [саки] – мыс (хорошо, что не морда).
真 [ма] - правда, истина (в онном чтении [син'], просто забавно); 咲 [саки] – цвести.
Едем дальше. 志波一心 (урождённый) Сиба Иссин. Как видите у папы в имени и фамилии одноключевые иероглифы.
志 [си] - воля, желание, стремление; 波 [ха] – волна. Становится понятным источник силы братика Кайена.
心 [кокоро] - сердце, душа / [син'] – центр. Первый иероглиф не рассказываю, чай, тоже грамотные. Однако это сочетание имеет вполне определённое значение в японском языке:
一心 [иссин'] - полное согласие двух или нескольких людей; одна мысль, одно намерение
Комментарий к 2.20. Фестиваль Звезды (часть 2) * В принципе, в японском языке нет разницы в родовой форме, так же как и в английском, где глагол жениться/выходить замуж – общий. Однако в словаре я нашла целую кучу вариантов. Очевидно, существуют нюансы, например:
嫁ぐ - [тоцугу] (пишется через "невеста") ближе к "выходить замуж";
妻にする- [цуманисэру] - брать в жены (пишется через "жена").
Так уж получилось, что события второй части фика пришлись на 2013 год. А Ханю Юдзуру взял на сочинской олимпиаде золото.
Раскрываю секреты третьей части. Долго думала, как назвать мелкого.
Акихико – классически трактуется как "яркий принц" (предложение со стороны Кучики)
Акити, если быть совсем точной, Акиити (должно было писаться через "первый") – этакое сочетание "самый-самый", понятно, кто предложил. В итоге рыжего назвали в честь отца, но пока в плане значится совсем другое имя.
========== 2.21. Духи и синигами (часть 1) ==========
Время – странная субстанция. Если сравнивать время с рекой, то её исток можно поместить в момент Большого Взрыва, а скорость её течения, очевидно, изменяется с положительным ускорением, причём это изменение подчиняется экспоненциальному закону. Таким образом, в каждый последующий момент время движется быстрее, чем в предыдущий. При этом, какую бы точку не выбрали в качестве начала отсчёта, в её близости время течёт несказанно медленно, зато, чем дальше, тем быстрее развиваются события, уподобляясь снежному кому.
Куросаки не обладала математическим складом ума, чтобы заподозрить в скорости какую бы то ни было элементарную функцию, но была абсолютно уверена: в начале (не важно каком) время похоже на патоку, зато потом несётся со скоростью наскипидаренной кошки. Вполне конкретной Кошки.
Взмахнув пару раз щёточкой для туши, Карин хмуро оглядела девушку в зеркале. Чёрные волосы гладко зачёсаны и собраны в хвост на затылке, все лишние прядки заколоты невидимками и только переразмерная чёлка привычно обрамляет лицо. Кожа не казалась мраморной, как любили говаривать ухажёры, поскольку отражала тёплый желтоватый свет лампы. Поверх лимонно-жёлтой маечки, спускающейся до верхней линии бёдер, надет классический женский жилет глубокого фиолетового цвета в ярко-сиреневую клетку, нарисованную тонкими стежками. Чёрные бархатистые брючки, ставшие любимыми, обтягивают длинные стройные ноги, расходясь книзу клёшем. Карин подхватила свою извечную сумочку-рюкзачок и подарочный пакет, на ходу влезла в туфли на неслишком высоком каблуке и вышла из дома.
Кику позвала на день рождения.
Нельзя сказать, что Куросаки была безумно рада, и причина, конечно, в брате подруги. Пару дней назад закончилась сессия, которая обычно занимает недели две. Экзамены сдают не только студенты, но и учащиеся школ, поэтому за неделю до них у школьников отменяются все кружки и секции. Таким образом, Карин не виделась с Тоширо с самого Фестиваля Звезды, то есть больше двух недель.
Хицугая не встречал, не провожал, не звонил и даже не писал СМСок. Возможно, обиделся, а возможно постаралась сестра. Та, кстати, намекала, что помимо её парня на день рождения придёт ещё один очень интересный молодой человек. Это заставляло напрячься.
На самом деле Карин была благодарна Тоширо за этот перерыв, да и сегодня встречаться с ним совсем-совсем не радовало. Просто она ещё не определилась с решением. Согласиться не могла, но и окончательно разорвать отношения тоже. И кольцо убрала с глаз подальше, даже не примерив, как будто опасаясь, что и такая незначительная деталь может на что-то повлиять.
Двоюродный брат, как и обещала Кику, завалился с утра пораньше. Сияющий, благоухающий, в строгих брюках, белой рубашке и даже туфлях. Всё это было довольно странно, так как Тамаки, будучи на год младше Тоширо, такую одежду не признавал, справедливо полагая, что она осточертела за школу и ещё успеет осточертеть на работе. Ослепительно чёрные волосы покорно лежали под большим слоем геля, на что Хицугая-старший имел намётанный глаз. У Тоширо закралось подозрение, что над кузеном поработала сестра. На вопрос старшего брата, кто придёт на день рождения, Кику честно ответила: "Мой парень, двоюродный братик и подруга". Под подругой, очевидно, подразумевалась Куросаки, но тогда получается, что на троих парней две девчонки.
Хицугая тяжело вздохнул. Ситуация не нравилась в корне, но блондин твёрдо решил не бодаться с кузеном, не выяснять отношения с сестрой и не ревновать Карин (во всяком случае, он искренне надеялся, что молнии метать и скрипеть зубами не будет). Возможно, именно поэтому Тоширо оделся в пику Тамаки: в прямые светло-голубые джинсы и чёрную рубашку-поло, которая больше футболка, чем рубашка, воротничок небрежно расстёгнут, белые волосы топорщатся и лохматятся. В довершение, нацепив самое холодное выражение, Тоширо посчитал, что дистанцировался достаточно.
Переведя взгляд с тепло скалящегося Тамаки, который продолжал отпускать бородатые шутки по поводу белых волос, на безразличного Тоширо, Кику хмыкнула. О паузе в отношениях подруги и брата она догадалась, и, пожалуй, это был лучший момент, чтобы отвлечь Карин на кого-то другого более подходящего. Не то, чтобы Хицугая-младшая считала брата недостойным, но лучшей подруге такого "счастья" не желала. Тоширо, конечно, умница и красавец, а с белой шевелюрой и ярко-бирюзовыми глазами (линзы, что ли, надел?) вообще в няшку кавайную превратился, но его разговоры с невидимыми собеседниками, мягко говоря, настораживают.
Выпроводив родного брата на кухню под предлогом приготовления чая, Кику вновь занялась кузеном.
Ещё одним твёрдым намерением Тоширо было не разговаривать с Марой. Никаких обид, просто Кику её не видела, а, значит, доводить сестру лишний раз не стоит. Но, войдя на кухню, Хицугая понял, что все усилия по этому поводу пойдут прахом.
Мара сидела за столом в своём традиционном жемчужно-синем одеянии и откусывала от большой зефирины, размазывая шоколадную глазурь по мордашке. Вазочка с конфетами была пуста наполовину, вторая могла похвастаться только крошками от печенья. Тоширо стиснул зубы, закрыл глаза, медленно считая до десяти, и выдохнул. Не помогло.
– Совсем офонарела?! – прошипел он.
Девочка замерла, недоумённо раскрыв глаза на пол-лица.
– Хрен с тобой, доедай, – обречённо махнул рукой Тоширо и принялся подбирать обёртки. Призрачная девочка снова набила рот зефиром.
– Я не понимаю, – продолжал возмущённо пыхтеть Хицугая. – Ты же призрак, Ренсаномару! Как ты вообще способна брать вещи в руки? А есть?! Кстати, а совесть у тебя есть?