Литмир - Электронная Библиотека

На экране высветился незнакомый номер с префиксом Миннесоты, сначала я сомневалась отвечать или нет, но потом, вспомнив свои слова в машине, нажала кнопку приема вызова:

– Да, слушаю! – ответила я, ожидая услышать голос Джеффа. – Мисс Нэтали Лоуренс? – спросил незнакомый мужской голос. – Да, это – я... – сердце пропустило удар. – Меня зовут Ник Бембридж, я следователь дорожной полиции. Мне очень жаль, но вчера в двадцать три пятнадцать Ваши родители Мэриэнн и Джек Лоуренс, погибли в автомобильной аварии...

Дальше я уже ничего не слышала... Он что-то говорил о погодных условиях, что врачи сделали все возможное. Что помощь подоспела в кратчайшие сроки. У меня в голове лишь набатом звучали слова: «Ваши родители погибли!». Мне стало нехорошо. Голова закружилась, ноги стали ватными и я со всего своего роста рухнула в беспамятстве...

====== Мне нужно ехать! ======

Staind – Outside

POV Героиня

Я открыла глаза, перед ними был белый потолок. Что-то пикало прямо над ухом, жутко раздражая. Я повернула голову и увидела кардиомонитор. Его провода тянулись ко мне.

«Так, кажется я загремела в больницу... Что произошло?» – пыталась вспомнить я, и тут память вернула меня в ужасающую реальность. По щекам непроизвольно потекли слезы. Попыталась подняться, но голова предательски закружилась и я рухнула обратно на койку.

– Тебе нужно отдохнуть, – послышался заботливый голос Скотта. – Мне нужно ехать! – ответила не впопад я и вновь попыталась подняться. В этот раз у меня получилось. – О чем ты? Куда ты собралась? – беспокоился блондин. – Мне нужно в Дулут, – односложно ответила я и уставилась на пол, пытаясь сфокусировать взгляд. – Зачем? – не унимался он. – Мне нужно похоронить родителей... Сколько я уже здесь? – ответила я и перевела глаза, наполненные слезами на Скотта. – Сутки... Ты не приходила в сознание, мы испугались и позвонили в скорую, – полушепотом ответил блондин. – Не успею, – сказала я и просто залилась слезами, до боли сжимая простыню на больничной кровати.

Скотт подошел и обнял меня.

– Что произошло? – тихо спросил он. – Авария, – ответила я.

В дверь вошел врач.

– О, наша спящая красавица проснулась! – весело начал он, но увидев мое состояние, поменялся в лице, – Что случилось?

Скотт вкратце объяснил положение дел и начал просить врача отпустить меня.

– Это против правил госпиталя. Вы, – обращаясь ко мне, сказал он, – Сутки не приходили в сознание, даже при всех наших манипуляциях. Вам необходимо пройти обследование. – Я здорова, это стресс, – ответила я. – Вам нужен присмотр, в сложившейся ситуации. Приступ может повториться. Тем более смерть близких – самый большой удар по нервной системе, – настаивал врач. – Я позабочусь о ней, Вы только скажите, что надо делать, – сказал Скотт.

Я посмотрела на него. Уж от кого, а от него я этого не ожидала. Кивнула ему в знак благодарности.

– Ну, что ж. Ваше право. Пойдемте мистер Хоуинг, я выдам Вам предписания. А к Вам мисс Лоуренс, сейчас подойдет медсестра и принесет выписку и одежду, – сказал врач, и они вместе со Скоттом удалились из палаты.

Вскоре пришла миленькая молодая сестричка и принесла мне бумаги и мои вещи. Я переоделась и подписала свою выписку.

– Соболезную Вашей утрате... Крепитесь, – тихо сказала девушка, забирая у меня папку.

Я кивнула, в знак благодарности и пошла на выход. В коридоре меня ждали все ребята, оказывается они по очереди дежурили в моей палате, пока я была в отключке.

Скотт все объяснил им, и мы все вместе поехали ко мне, собирать вещи. Пока Митч носился по моей комнате и, спрашивая, что мне понадобится в Миннесоте, холодно ли там, складывал все, на что я кивала головой. Я же сидела и думала: «Как так? Мой отец отличный водитель, он сам вел курсы экстремального вождения в автошколе. Если действительно были сложные дорожные условия, маму за руль он бы не пустил. Он всегда перестраховывался. Здесь что-то не так...» Но что, я так и не смогла понять.

Через полчаса сумка была собрана. Приехал Скотт, который отъезжал за своим вещами. Мы спустились в гараж, куда заботливо пригнал мою машину Митч. Я попрощалась с Кевином, Ави и Кирсти и мы втроем: Скотт, я и Митч, сели в автомобиль. По дороге в аэропорт, Митчелл, не затыкаясь, спрашивал Скотта:

– Ты взял куртку? – Да взял, – отвечал он. – А свитера взял, – не унимался брюнет. – Взял. И носки теплые взял и трусы с начесом, – уже съязвил он. – Хватит издеваться! Я же о тебе беспокоюсь, идиот! – сорвался он. – Митчи, успокойся он меня не на Аляску везет. Там конечно не тропики, но и не вечная мерзлота, – прервала я их спор. – Прости. Просто я нервничаю в таких ситуациях и становлюсь сверхзаботливым, – ответил брюнет.

Через полчаса мы уже парковались на стоянке у аэропорта. Прошли у стойке регистрации, где выяснилось, что Дулут не принимает рейсы из-за погодных условий. Пришлось взять билеты до Миннеаполиса. Благо посадку на наш рейс объявили и мы, распрощавшись с плачущим Митчем, направились на регистрацию.

Через несколько часов самолет приземлился в аэропорту, из которого я улетала, что бы начать новую жизнь. А теперь вернулась, что бы похоронить самых близких мне людей...

В прокате мы взяли машину, поскольку перспектива трястись на автобусе до Дулута нас совсем не прельщала. Я села за руль, но Скотт начал настаивать:

– Ты уверена, что в твоем состоянии стоит вести машину? – А ты водил в зимних условиях, кроме того дорогу я знаю и могу с закрытыми глазами вести, – ответила я. Он подумав, согласился.

Через три с половиной часа мы были в Дулуте, и поднимались по ступенькам осиротевшего дома. На следующее утро мы пошли в полицейский участок, чтобы забрать документы и тела моих родителей. Бумаги мне отдали, а вот со вторым оказалось, что я опоздала. Поскольку тела не востребовали, их кремировали согласно завещанию. Шериф передал мне две стандартные урны, и сказал, что так даже лучше, поскольку я запомню их такими, какие они были, а не изуродованными аварией. Я расплакалась: «Как так? Я даже попрощаться не успела...».

Скотт обнял меня, поблагодарил шерифа и увел меня домой. Немного успокоившись, я начала разбирать вещи родителей, сортируя, что забрать с собой, что выкинуть или передать в соцслужбы. Дом я решила продать — больше ничего не должно меня держать в месте, где все доброе и хорошее превратилось в прах. Я позвонила знакомой риэлторше, объяснила, что продажа нужна срочная. Хотя она просила меня не торопиться, ведь за наш дом можно получить намного больше, что он в отличном состоянии. Мне было все равно, я настояла на срочной продаже и она сдалась, сказав, что уже завтра приведет покупателей. «Отлично!» – подумала я, положила трубку телефона и направилась в гараж, что бы разобраться там.

Включила свет и тут мое внимание привлекло пятно на полу, подошла и потрогала его, потерла вещество в пальцах и понюхала: «Тормозная жидкость! Мой отец никогда бы не выехал на неисправной машине!»

– Что ты тут делаешь? – пришел ко мне блондин. – Я хотела разобраться здесь. Скотт, мне кажется аварию подстроили... – ответила я.

Он уставился на меня:

– С чего ты это взяла? – недоверчиво сказал он. – Понимаешь, машина у родителей была конечно не новая, но отец к ней весьма трепетно относился. Он бы никогда не поехал куда-либо с подтекающими тормозами, только не в такую погоду, а значит последний раз, когда он ее проверял, все было в порядке. Каждый раз, как ему казалось, что могут быть какие-то неисправности, мы с мамой находили его под машиной или копающимся в капоте. А здесь большое пятно тормозной жидкости, – закончила я. – Но полиция все проверила, – начал успокаивать он меня. – Они не знали, что искать, – твердо сказала я и направилась в дом, что бы найти заключение следователя.

Перетряхнула полученные в участке бумаги и нашла его: «Внедорожник... Тормозной путь... Слишком длинный. Заключение: причиной аварии послужили сложные дорожные условия: низкая температура и наледь на дорожном покрытии, неисправная тормозная система.» Я села и нервно начала соображать, кому понадобилось избавляться от моих родителей: «Мы не богачи, да не бедные, но и не миллионеры. Пользы от их смерти никому бы не было». Мотива так и не нашлось...

22
{"b":"571699","o":1}