– Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? Можем сделать паузу, чтобы ты мог отдышаться, – всю дорогу по лестницам Гермиона квохчет надо мной, как наседка.
– Да, – отвечаю я. – Денек-другой, и всё будет в норме. Как у тебя вчера прошла викторина?
– Её собирались было отменить, но ученики Бобатона настояли на проведении. Сначала мы победили их, но потом проиграли второй раунд. Темой были темные искусства и зелья.
– Темные искусства или защита против темных искусств?
Она пожимает плечами:
– Темные искусства. Курс Бобатона называется «Понимание темных искусств», поэтому вопросы, похоже, больше относились именно к этой теме, чем непосредственно к защите. Следующими будут чары и гербология, и я уверена, что там нам удастся отыграться. Ну что, ждешь первого квиддичного матча на выходных?
– Честно говоря, я об этом практически не думал. На время матчей я одолжил свою Молнию Чо, а Седрик тренируется с ней в паре. – Пусть даже её искусство чтения по губам не выявило больше ничего инкриминирующего в отношении Каркарова и Снейпа, мне казалось, так следует поступить – в конце концов, сделка есть сделка. Альтернативной заменой в команде мог стать только Малфой, поэтому я предупредил свою подругу из Равенкло, чтобы она почаще оглядывалась.
Мы подходим к Полной Даме, и я бормочу пароль. Она лишь улыбается мне и качает головой.
Гермиона пихает меня локтем:
– Профессор Макгонагалл поменяла фразу: «Героизм измеряется не баллами, а делами». – Портрет открывает проход, а она ухмыляется: – Думаю, в этом есть некое послание, не так ли?
В гостиной праздничная атмосфера, в мою честь устроена мини-вечеринка. Мило улыбаюсь и веду себя вежливо, вспоминая между тем, что, когда мое имя выскочило из кубка, практически все, за исключением семикурсников, голосовали за порицание. Ох, до чего же у нас любят победителей! Интересно, долго ли обожание продлится на сей раз?
– Спасибо за то, что финишировал так, как мы от тебя и ожидали, Поттер. Благодаря этому мы восстановили сальдо, – говорит один из близнецов.
– Полагаю, разнос лимонада по трибунам откладывается на следующий раз. Жаль, я так этого ждал.
– Отвали, Джордж! Мамочка в гневе – самое страшное, что ты видел в своей жизни, а всё туда же. А вот Гарри превратил столкновение в драконом в шутку. Кстати говоря, не хочешь открыть яйцо и получить подсказку? – интересуется Рон, во рту которого корчится шоколадная лягушка.
Джордж потихоньку отползает. Забавно видеть, как Рон утирает нос одному из братцев – он наслаждается наблюдением за тем, как «их высочества фигляры от буффонады» терпят унизительное поражение. Слишком уж они его достали, разучивая тонкое искусство шутки.
Гермиона, Невилл и несколько других человек подгоняют меня, так что я открываю яйцо; раздаются жуткие звуки. Под несколько менее дружелюбными взглядами моих софакультетников я немедленно его закрываю.
– Я понятия не имел, что оно заорет, – протестую я. Да, у меня есть тенденция производить громкие звуки, но сейчас-то моей вины тут нет.
– Как, Мерлин побери, ты будешь выяснять, в чем здесь фишка?
Пожимаю плечами, притворившись, что не знаю ответа на вопрос Рона. Во времена ДП было модно погружаться на дно озера. Сейчас таких людей практически и не встретишь. Так или иначе, я не говорю на русалочьем, но знаю, как он звучит – один из русалов гнался за нами с Питером и Сириусом аж до самого берега, осыпав нас ругательствами, когда мы выбрались на сушу. Это было ребяческое пари, но не в том суть – в итоге Джеймс оказался прав, когда заявлял, что у русалок нет лобковых волос.
Русалочий язык означает, что мне предстоит сделать что-то под водой. Будем надеяться, что месть по линии семьи у них не в почете.
***
Проходят несколько часов, и в данный момент я занят тем, что смотрю на Шляпу, разместившуюся сейчас не на големе, а на моей кровати.
– Значит, они заберут у меня что-то ценное, а я это спасу, преодолевая препятствия. Как думаешь, в какой миг всё полетит под откос?
– Сложно сказать, особенно с учетом того, что ситуация по мере времени становится всё хуже и хуже. Если обеспечение безопасности возлагается только на русалов, то организаторы прямо-таки напрашиваются на неприятности. Лучше бы они не пытались совать меня под воду, черт их побери! Что думаешь делать?
– Ну, мне хотелось бы вернуться на лидирующую позицию в турнире. Так что сосредоточусь на том, чтобы стать самым быстрым, а не самым пафосным.
Оповещающие чары ударяются о щиты, окружающие мою кровать. Открыв полог, выглядываю и вижу Ремуса Дж. Люпина. Он выглядит невозмутимым.
– Кто там, ЭйчДжей?
– Люпин. Сказать ему, чтобы отвалил?
Шляпа фыркает:
– Распустим слух, что в башне оборотень. Спасайте ваши жизни, жалкие людишки!
– Не-а, думаю, надо послушать, что он скажет.
Выхожу из-за барьера.
– Здравствуй, Люпин. – В последнее время он частенько приходил мне на ум. Я серьезно поразмышлял над тем, как иметь с ним дело при следующей встрече.
Он накладывает впечатляющие чары приватности. Одни из тех, которым Лили научила весь Орден.
– Здравствуй, Гарри. Или следует называть тебя Джеймсом?
Такого я не предусмотрел, поэтому на миг делаю паузу, обдумывая перспективу.
– Как тебе удалось выяснить?
– В то время, как ты выздоравливал, я съездил во Францию. Сириус всегда был несдержан на язык, когда полагал, что остальные уже знают тайну. Я просто сказал ему, что ты мне доверился. Не забывай, я тоже был мародёром. Иногда самый легкий способ выяснить правду – позволить кому-то думать, что ты уже её знаешь. Теперь я понимаю и твою реакцию на мои комментарии о Джеймсе, и всё остальное.
– Что ж, с этим тебя и поздравляю. Теперь ты понимаешь, почему я не прыгал от радости, завидев тебя. Возьми печеньку, заслужил.
Повисает неловкое молчание, пока мы в упор рассматриваем друг друга, не зная, что сказать. Большая часть моих планов строилась на его незнании. Теперь придется импровизировать.
Он отворачивается.
– Сириус постоянно говорит, как стыдно ему было за то, что уговорил тебя не делать его хранителем тайны, и каким виноватым он себя чувствует. По крайней мере, он открыто признает свою вину. Он лучше, чем я.
– Не спорю. Это объясняет, почему ты никогда меня не навещал – этот вопрос смущал меня весь прошлый год, – немного подбрасываю масла в огонь его вины. Мелко с моей стороны, но у меня тоже есть недостатки.
– Да, объясняет. Я не хотел учительствовать здесь в прошлом году, но страх, что Сириус причинит тебе вред, пересилил мое нежелание. Так или иначе, я хотел бы извиниться.
– Прости, но извинений мне недостаточно. Честно говоря, не знаю, что и думать, Люпин. Во-первых, я не Джеймс. Давай расставим всё по своим местам. Пусть я знаю всё то, что было известно ему, вплоть до того, что на пятом курсе Беверли Паркинсон делала тебе минет, но я всё же не он. Однако я и не тот Гарри, которого ты встретил в прошлом году. Я – это просто я. Я пытался придти в такую же ярость, которую почувствовал Джеймс, увидев, как вы трахаетесь с Лили, но не могу накрутить себя до той же степени, до которой дошел он, когда проклял вас и выкинул тебя из дому. Не получается, и всё тут. Ты просто мудак, однако не тот мудила, который спал с моей женой или матерью, кем бы она мне ни была, черт побери.
– Что ты имеешь в виду?
– Я все ещё пытаюсь все осмыслить, но одно знаю точно: я не настолько привязан к Лили, как Джеймс или Гарри. Гарри полагал, что его родители были самыми-самыми, потому что это единственное, что он о них слышал. А мне слишком хорошо известно, что они были всего лишь людьми со своими собственными проблемами.
Он кивает, соглашаясь со мной и давая возможность подвести черту.
– Я не Джеймс, и вижу, что он фактически бросал Лили ради миссий Ордена и обучения. В том, что случилось, обвинять нужно вас с Лили, но скажу, что и Джеймс приложил к этому руку. Мы оба знаем, что никто никогда не смог бы заставить её сделать то, что она не хотела. Она слишком увлеклась ритуалами и поисками защиты для нашей семьи. И ко времени, когда вы обнаружили фиделиус, от семьи, которую требовалось защитить, уже практически ничего не осталось. Поверь, в этом дерьме вины хватит на всех.