Она уже ничего не слышала и не видела, лишь приложила ладошки к лицу и громко начала плакать, крича какие-то неразборчивые молитвы о помощи. Собака уже давно рвалась к ней, но, тут же заметив еще одну жертву в лице друга девочки, не поленилась приступить и к ней, разивая клыкастую пасть. Дрожа от страха и беспомощности, она услышала громкий и четкий голос своего маленького товарища.
“Беги”, - кричал ей Ямато, придерживая собаку за ошейник и пытаясь не угодить под ее острые зубы. Она видела, что зверь так и норовит сомкнуть пасть на какой-нибудь части тела ребенка. Приказы Ямато становились громче, но все жалобнее, ведь нервы у мальчишки были тоже не железные, и страх он чувствовал очень яро. Вот он уже в который раз кричит испуганной Микаэле о том, чтобы она бежала, и внезапно до сознания девочки действительно четко доносятся его слова, вздрогнув всем телом, она повернула голову в сторону Куроко.
Видя, что он крепко за ошейник держит собаку и глазами говорит ей скорее выйти за калитку, которая была у него прямо за спиной, она, всхлипнув носом, кивнула, но скорее себе, чем в подтверждение ему. Небольшими, аккуратными шагами продвигаясь вдоль выкрашенной в зеленый цвет и потрескавшейся стены, Гонсалес старалась привлекать к себе как можно меньше внимания, но ей казалось, что биение ее сердца слышали даже ребята с их двора, так громко оно стучало.
Уже стоя спиной к калитке и нащупав рукой замок, испанка начала его с осторожностью опускать, дабы покинуть это злополучное место. Почувствовав, как дверца открылась, девчушка без промедлений ринулась оттуда, но закрываться не спешила, ведь крики, которые она слышала от своего друга, были более острые, чем боль, которую она могла почувствовать от укуса собаки. Трясущейся ручкой держа замок, она позвала Куроко, сказав ему, чтобы тот быстрее пришел к ней, в то время как мальчик уже отпустил ошейник и ринулся к дверям.
Он успел. Захлопнув за собой калитку, они тот час услышали частые скрежеты когтей по деревянной поверхности, и это могло означать только то, что успели они вовремя. Сердце стучало очень и очень громко, и Микаэла было хотела уже что-то сказать, как заметила, что по запястью мальчика ручейками текла кровь. Но он не плакал, не кричал уже. Держась за запястье, он буркнул: “Я бы тебя все равно не бросил, чего ревела?”.
Музыка:Citipointe Live – Higher Wider Deeper (2011). Прим. Автора: слушать до самого конца главы!
Такая вот страшная на то время история была у этого сейчас незаметного шрамика. Хотя, почему на то время? Гонсалес и сейчас с ужасом вспоминает тот день и какой страх она испытала на тот момент, будучи ребенком. Если бы она была там одна, то просто свалилась бы в обморок на месте и была бы разгрызана безжалостной собакой, которую, по ее мнению, она бы уже давно отравила, если бы та не умерла через два года после этого происшествия.
И сейчас, стоя и просто улыбаясь от осознания того, что ее лучший друг стоит с ней совсем рядом, хоть и с не совсем доброжелательным лицом, она была готова принять все, что угодно. Даже смерть. Ее почему-то это совсем не тревожило.
- Зато мы вместе, - опять заулыбалась Микаэла, чувствуя, как по щекам опять текут слезы, и она, не в силах их сдержать, громко всхлипывает, - и пусть мы мертвы. Пусть все кончилось так. Я не смогла, я просто…
- Дура? - сразу же нашелся Ямато, вскидывая бровь. - Какая смерть, ты о чем?
Зашлепав ресницами, Гонсалес еще раз четко посмотрела на своего друга, не понимая, о чем он говорит. Лишь минуты четыре назад он кричал о том, что она померла, а теперь?
- Но ты же сказал, что я умерла, - озвучила она свои мысли. Всхлипнув в очередной раз, она прошептала, - и ведь ты тоже уме-е-е-е-ер.
Уже заревев в голос, девушка прикрыла руками лицо и протяжно застонала от такого обилия чувств и эмоции, а еще от того, что она совсем уже ничего не понимает. Только сейчас до нее дошло, что ее друг мертв. Действительно мертв, как и она.
- Что?! - воскликнул Ямато пораженно. - С чего ты взяла, что…
- Он умер?
Немного хриплый, затуманенный голос сразу же ворвался в ее ветряные мысли, заставляя девушку на миг поднять голову и уже в очередной раз вздрогнуть. Перед ней стоял беззаботный и почему-то улыбчивый Каппа. Хотя, чему она удивляется? Ведь он победил их спор, а она, как последняя идиотка, не смогла выполнять до конца задание, которое ей доверил друг, и за которое сам же отдал жизнь, веря в нее. Но она все разрушила. Все было насмарку, и именно поэтому Каппе, кроме как радоваться, больше ничего не остается, ведь награда его стояла прямо перед ним.
- Доволен? - прошептала она, проглатывая подступившие слезы. - Получишь свой приз, не так ли?
- Мик, ты о чем вообще? - в шокированном состоянии пытался достучаться до подруги Ямато, заставляя свои брови уже неоднократно совершать полет на лоб.
- О чем? Да о том, что я - идиотка, вот о чем! - в сердцах кричит Гонсалес, отталкивая парня и вновь переводя взгляд на духа, что с наслаждением смотрел на нее. - Я не смогла выполнить задание до конца! Не смогла! Ямато пожертвовал жизнью ради меня, моей цели, а все оказалось впустую! Мы оба мертвы и в этом виновата только…
- Кто тебе сказал, что вы мертвы? - повторил свой вопрос немного в другой форме Каппа, развивая улыбку на лице с максимальной скоростью. - И что за самокритика такая?
- Прекрати издеваться надо мной, мне не до шуток!
- А кто здесь сейчас вообще собирался или собирается шутить? - обратился к ней Ямато. - Какая смерть? Что за проигрыш? Ты же дошла!
Она хотела еще что-то сказать, но тут же замерла на месте, в который раз за несколько часов, не веря собственным ушам. Сглотнув и почувствовав, как по виску потекла капля пота, Микаэла осторожно развернула голову к парню, который все еще шокировано смотрел на нее, разведя руки и пытаясь понять, что имеет в виду испанка. Резко переведя взгляд на духа, что все стоял, а точнее находился на поверхности воды - которую Микаэла тут заметила только что, и повернул голову на бок, ожидая от нее дальнейших действий - она вздохнула.
- Это ш-шутка? - еле проговаривает девушка, метясь взглядом от одного к другому. - Шутка?
- Какая еще шутка? Сейчас, ты думаешь, время шутить?
- Н-но…ты сказал, что… - начала мямлить бедняжка, полностью сбитая с толку, - и он забрал тебя.
- Но это же еще не значит, что вы умерли, - спокойно продолжил Каппа, - вы живы. Оба живы, - он улыбнулся вновь, - и вы победили. Ты победила, Микаэла. Мои поздравления.
- Господи, мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?! - находясь уже на грани истерики, выкрикнула Гонсалес, хватаясь за корни волос и оттягивая их. - Я ничего не понимаю! Ничего уже!
- А понимать тут, милая, ничего и не нужно, - ответил ей Каппа, - добро за добро.
Она замерла.
- Что? Добро за добро? Какое еще добро?
- А такое, Микаэла. Совершенно обычное добро, - кивнув, дух с удовлетворением взглянул на девушку, - я знал, что вдвоем вы никогда не дойдете до того места, которое я вам указал. Я был даже в этом уверен. Поэтому пришлось вас на это немного подтолкнуть. Я специально забрал твоего друга и уменьшил тебе путь - у тебя появился стимул. И я не случайно сказал тебе, что мертвых не возвращают. Я не хотел, чтобы ты была движима мыслью о том, чтобы воскресить Ямато и при встречи со мной сразу загадала это желание, а я, в последствии, уже не смог бы ничего изменить, - он хмыкнул, - но нашей встречи с тобой не произошло, к счастью. Ты дошла, просто на самом конце пути твои силы были на самом-самом исходе, но это не означало, что ты проиграла. Ты выиграла, и все обязаны этой победой тебе.
Приложив ладонь ко рту, она медленно начала оседать на холодный, мокрый камень, на котором стояла вот уже примерно пол часа, и о существовании которого совершенно не была в курсе. Мысли смешались в одну тягучую, противную манную кашу и никак не хотели приобретать надлежащий вид. Дрожа всем телом, она прошептала: