Литмир - Электронная Библиотека

— Какие тут могут быть шутки? — Макс приблизился, взял её за запястья и вкрадчиво произнёс: — Вы ведь расскажете мне всё о ваших с Дэном похождениях в городе? И особенно о том фото в газете. Журналисты обычно врут, а мне нужна объективная информация, чтобы судить, насколько сильно пострадала наша деловая репутация.

— Ах, вот в чем дело! — Лия вырвалась из рук рыжего. — А почему бы вам не спросить об этом у вашего друга?

— Хм… Дэн редко говорит правду, — вынужденно сознался психолог. — Просто я не ожидал, что его природная беспечность заведет его так далеко. Мне очень жаль, что вы ему в этом потворствовали.

— Я потворствовала? — возмутилась девушка. — Вы всерьёз полагаете, что он хоть в чём-то меня слушает?

— Я не полагаю, дорогая мадемуазель Дюваль, я в этом почти уверен, — Макс подошёл к столу и взял в руки рисунок. — Что вы тут видите?

— Ну… там я и… и он, — неуверенно произнесла Лия.

— Вот именно. Дэн нарисовал вас вместе. Вы просто пока не понимаете, насколько это важно и… невероятно.

— Можете не трудиться. Мне это абсолютно всё равно. Я не собираюсь ничего понимать. От вашего друга сплошные неприятности, и у меня больше нет сил терпеть его постоянное раздвоение личности. После сегодняшнего утра у меня возникло огромное желание попросить у Винсента или Теда амбарный замок, чтобы запирать им изнутри мою комнату.

— Любопытно, и что же случилось сегодня утром? — проявил живой интерес психолог.

— Господин Ривенхарт ворвался ко мне и предъявил претензию, что я сплю голой, — выпалила вошедшая в раж Лия.

Макс, сдавленно хмыкнув, всплеснул руками и изумился:

— Что, неужели совсем голой? Да как же это можно… — и поймал запущенную в него тряпку.

========== Глава 104. ==========

Когда к массивным кованым воротам подкатил черный автомобиль мэра в сопровождении джипа охраны, они почему-то не поспешили гостеприимно распахнуться перед градоначальником и его супругой.

Строгий мужской голос долго допрашивал: кто прибыл, по какому делу, пообещал уточнить, назначил ли хозяин встречу, после чего динамик видеофона довольно надолго умолк.

— Дорогая, пожалуй, то, что говорят в обществе об этом странном художнике, действительно не лишено здравого смысла. Он что, собрался держать осаду? Ты уверена, что сейчас на нас не нацелены дула автоматов? — подозрительно поинтересовался мэр, с опаской вглядываясь в окна огромного особняка через тонированное автомобильное стекло.

— Я же говорила тебе, милый, что к нему практически невозможно попасть, — гордо заявила Марго.

— Это я уже понял, но не настолько же. Мы торчим тут уже четверть часа.

— Успокойся, я уверена, что его управляющий непременно всё решит. Он такой… — супруга мэра мечтательно вздохнула, — деловой. Не отказываться же из-за такой мелочи от портретов. Это решительно невозможно! Я уже всем подругам о них рассказала, они в муках умирают от зависти. Ты же знаешь, как сложно уговорить этого эксцентричного гения. Только господин Белофф на это способен.

А господин Белофф тем временем, выглянув в окно, вдохновенно с огоньком переругивался с начальником охраны, который стоял внизу и вертел в руках маленький черный пульт от ворот.

— Стас, ты рехнулся?! Это же машина мэра!

— Откуда я знаю? На ней не написано. А господин Ривенхарт приказал тщательнее выбирать, кого пускать в дом.

— И по какой причине мэр тебе не глянулся? Нет, мне просто интересно! Отличный автомобиль, охрана…

— Это не показатель. Тот первый, который дядя, тоже был с охраной, и тачка у него была покруче, чем эта, а мне за него так от босса влетело, что до сих пор задница горит.

— Подожди, Стасик, меня осенила догадка: ты пьян?

— На работе не пью, — опроверг гипотезу бывший спецназовец. — Тем более, в доме полно посторонних.

— Немедленно открой ворота, иначе я сейчас спущусь и…

— Ладно, под твою ответственность. Надо бы их обыскать и проверить наличие ору...

Фразу рыжий недослушал и, выскочив из кабинета, помчался на улицу, оставив Лию в комнате одну. Она не справилась с искушением, еще раз взяла в руки мятый листок, чтобы как следует сохранить в памяти этот обладающий каким-то магическим притяжением рисунок...

— Как у вас мило, — щебетала Марго, когда подоспевший Макс вежливо улыбаясь и ткнув Станислава локтем в бок, проводил супругов в дом.

Как только муж отвернулся в сторону, она, улучив момент, бросила на управляющего полный страсти взгляд, но на его строгом сосредоточенном лице не дрогнул ни один мускул. Макс в это время думал над тем, как по-тихому сплавить парочку другу и побыстрее слиться. Перед тем как постучать в мастерскую психолог нарочито громко предупредил:

— Дэн, прибыли господин мэр с супругой, открой! — и только после этого осторожно побарабанил пальцами по косяку.

Дверь резко распахнулась и перед высокими гостями предстал взлохмаченный художник в мятой футболке и не слишком чистых джинсах. Современный гений определенно был не в духе. Он исподлобья смотрел на застывшую на пороге троицу и не спешил приглашать их внутрь.

— Ой, здравствуйте, господин Ривенхарт, — Марго первой нарушила повисшее в воздухе тяжелое молчание. — Я так давно мечтала побывать в святая святых… — она бесцеремонно отодвинула опешившего хозяина в сторону и как мощный ледокол гордо вплыла в мастерскую.

Оценив, каким взглядом Дэн проводил ворвавшуюся к нему мэрскую жену, Макс начал подавать другу отчаянные знаки, призывая держать себя в руках: активно задвигал бровями, молитвенно сложил руки, а потом для верности показал кулак. В ответ художник сделал такое лицо, будто Макс только что обратился к нему с непристойным предложением.

— Проходите, господин мэр, — рыжий сопроводил радушное приглашение широким взмахом руки.

Этот жест тоже явно не обрадовал приятеля, так как он плотнее сжал губы и помрачнел еще больше.

— Добрый день, господин Ривенхарт, — всё-таки вспомнил о приличиях городской голова. — Куда мне тут можно присесть? Я, честно говоря, понятия не имею, как это всё происходит, и немного теряюсь…

— Добрый, — слегка смягчился Дэн. — Не думаю, что вам придётся сидеть, вы ведь хотите парадный портрет.

— Ну вот и отлично, — облегченно выдохнул Макс. — Теперь я со спокойной совестью могу вас покинуть.

Услышав эти слова, Марго растерянно захлопала ресницами.

— Как покинуть?

— Да, сударыня. Дела. Важные дела.

Управляющий вышел, затем осторожно выглянул из-за дверного косяка и, убедившись, что мэрская чета принялась изучать эскизы, многозначительно чиркнул себя по горлу большим пальцем, давая Дэну понять, какая кара его постигнет, если он вдруг вздумает что-нибудь вытворить. Художник в ответ криво усмехнулся, и выражение его лица рыжему совсем не понравилось.

========== Глава 105. ==========

— Ах, господин Ривенхарт, какие у вас тут милые картиночки, — дорвавшаяся до искусства Марго с азартно блестящими глазами отодвигала и переворачивала прислоненные к стене холсты, а художник испытывал непреодолимое желание пожертвовать одним из них и пустить его кипучей даме на воротник.

Ближе всего стояли несколько работ, которые Дэн написал буквально только что, и на них еще не просохли краски, поэтому трогать их было крайне нежелательно.

— Ой! Какие прелестные яблочки, — жена мэра с жадностью схватила маленький натюрморт на листе картона, час назад выполненный Ривенхартом на скорую руку с целью расписаться и отвлечься от невеселых мыслей. — Так бы и съела.

Глядя на пышные формы Марго, художник всерьёз засомневался, что дама собирается их укусить в фигуральном смысле.

— Боже, у вас и собачка есть, — она переключилась на Котькин портрет. — Я не думала, что такой человек как вы может любить животных.

Дэн озадаченно поднял бровь, силясь понять, что только что о себе услышал, а мэр тихонько крякнул и попытался образумить супругу:

— Дорогая, ну что же ты... ну ты же, наверное, мешаешь господину...

81
{"b":"571573","o":1}