Литмир - Электронная Библиотека

— Вы чудовище, — сделала вывод майор Джеллико, обращаясь к нему, — неужели вам не жаль эту бедную девушку?

— Вы пообщались с Дэном? — сразу догадался Макс.

— Да, имела удовольствие, — фыркнула блондинка.

— Мне очень жаль, — рыжий состроил скорбную гримасу. — Вы только не подумайте, он не всегда такой. Просто в последнее время нас преследует полоса неудач… Так, тише… — он прислушался, приложив ухо к двери.

— Напрасный труд. Полагаю, он её уже съел, — съязвила Джил.

— Не думаю, — неуверенно возразил психолог. — Знаете что? Давайте войдём и проверим.

========== Глава 64. ==========

— Вы вообще в состоянии хоть изредка вести себя как мужчина? — услышала просочившаяся внутрь парочка гневную отповедь Лии. Удивительно, но воинственно настроенная «мышь» не была съедена, а сидящий на нарах «удав», не ожидавший такого активного напора, выглядел слегка пришибленным. — Мало того, что я грязь, вами разведенную, полдня вывозила, так еще и истерики ваши должна успокаивать? Насколько мне известно, в обязанности домработницы это не входит. Вашему психологу, по-моему, уже пора делиться со мной гонораром.

Рыжий, до глубины души потрясенный таким нахальным заявлением, надрывно закашлялся, и Джил любезно постукала его по спине дубинкой.

— В том, что вы весьма практичная особа, я ни секунды не сомневался, — язвительно заметил Ривенхарт. — Однако вы напрасно теряете время. Будьте так сказочно любезны, избавьте меня от вашего присутствия, оно мне и дома надоело.

— Ах, так! — обиженно взвилась Лия. — Если вы сейчас же отсюда не уйдёте, то я… то я… — она беспомощно посмотрела в его насмешливые зелёные глаза, в которых сейчас читался ехидный вопрос: «Ну, и что ты?» — и вдруг выпалила: — Я тогда тоже не выйду!

Девушка решительно подошла к развалившемуся на нарах художнику и деловито потребовала:

— А ну-ка, подвиньтесь!

Дэн, слегка опешив, отсел сторону, и Лия с размаху плюхнулась рядом.

— Так, — недовольно заметила Джил, весьма чувствительно ткнув Макса дубинкой в бок. — Вы обещали мне освободить камеру, а вместо этого увеличиваете число постояльцев?

— Но...

— Посему считаю наш договор расторгнутым, — облегченно выдохнув, объявила блондинка.

Она очень сомневалась, что поступила правильно, поддавшись откровенному шантажу, и искала возможность сдать назад.

— Минуточку, не надо горячиться, сейчас я все улажу, — рыжий не мог позволить, чтобы сорвалось с таким трудом согласованное свидание.

Он ввинтился в тесный промежуток между Дэном и Лией, уже практически трещавший молниями от висящего в воздухе напряжения, приобнял их обоих за плечи и вкрадчиво начал:

— Друзья мои, а давайте-ка мы все вместе поедем домой.

В ответ ему синхронно фыркнули в оба уха, что должно было означать категорический отказ. Лия возмущённо отвернулась, а Дэн скрестил руки на груди и скептически посмотрел на друга, изогнув бровь:

— По-моему, кому надо отсюда убраться — так это тебе. Извини, Макс, но сейчас ты тут явно лишний.

— Хорошо, я уйду, хотя твои слова и ранят меня в самое сердце, — психолог сокрушённо покачал головой и для наглядности указал местонахождение пострадавшего органа, приложив руку к груди. — Но кто тогда будет напоминать тебе о необходимости добывать хлеб насущный? У тебя, между прочим, горят два срочных заказа, а ты бессовестно прохлаждаешься! Пора наконец-то подумать о делах. Вместо того, чтобы совершенно бесплатно в пьяном виде писать ночами домработниц, — Макс кивнул на Лию, — лучше бы занялся портретом мэрской супруги…

Расплата за длинный язык не заставила себя ждать. Рыжий сдавленно охнул и свалился на пол, получив мощный тычок в поясницу.

— Ты когда-нибудь перестанешь лезть туда, куда тебя не просят? — зло прошипел художник. Болтливость приятеля привела его в ярость. Теперь эта рыжая белка вообразит себе невесть что!

Макс вскочил, потирая ушибленную задницу.

— Что, возразить нечего, поэтому руки распускаешь? — выходка Дэна его не на шутку разозлила. По вине распоясавшегося приятеля он снова выглядел в глазах Джил комично, и это ему совсем не нравилось.

— Не мели чушь! — рявкнул Ривенхарт.

— Чушь?! А это тогда что? — рыжий ткнул пальцем в портрет на стене, который теперь заметила и Лия.

Поняв, что разоблачен, художник рассвирепел окончательно и, содрав с ноги ботинок, яростно запустил им в управляющего. Тот шустро метнулся в сторону и «снаряд», отскочив от стены, отлетел под ноги чудом спасшейся жертвы. Макс принял горделивую позу и, презрительно буркнув:

— Мазила, — пнул ботинок, отфутболивая его обратно хозяину. — Идёмте, Джил, здесь становится опасно, — заботливо предупредил он, увлекая блондинку за собой в коридор.

========== Глава 65. ==========

— Я бы советовал вам к ним присоединиться, — сухо заметил Ривенхарт и кивнул на настежь распахнутую дверь КПЗ. — Здесь вам нечего ловить.

Девушка довольно долго с любопытством разглядывала свой портрет на стене, наклоняя голову то вправо, то влево, и он ей определенно нравился. Хотя нарисованная Лия и не улыбалась, её глаза светились озорством.

Художник сохранил в памяти тот живой лукавый взгляд, который поймал на себе, когда пытался воззвать к совести симпатичной домработницы и заранее предостеречь её от попытки подсунуть ему слабительное. Но память слишком зыбкая и ненадёжная штука, поэтому он снова решил материализовать стоящий перед глазами образ.

А Лия была удивлена. Неужели он думал о ней? Это казалось очень странным, впрочем, как и всё, что вытворял этот чокнутый субъект. И Макс тоже хорош! Взял и засунул прямо в пасть хищнику. С чего он, собственно, взял, что Ривенхарт её послушает? Хотя… может быть, со стороны рыжий видит что-то, чего не видит она сама, и на самом деле хозяин особняка не так уж плохо к ней относится?

Заинтригованная девушка решила проверить свою версию. Флиртовать с этим куском холодного мрамора было глупо, тем не менее она обернулась к художнику и кокетливо спросила:

— Если я так надоела вам дома, тогда зачем вы нарисовали меня здесь?

Ей показалось, что Дэн слегка смутился, но это продолжалось всего лишь мгновение, после чего его губы вновь изогнула ехидная ухмылка и он невозмутимо произнёс:

— Это мишень. Для прицельного плевания и метания дротиков, так как тут совершенно нечем заняться.

— Что?! — от нанесенной обиды свет померк у неё перед глазами.

Грубая скотина! Хам! Да что он себе позволяет? Да за такое… Лия задыхалась от возмущения и желания дать выход клокочущему внутри гневу. Не помня себя, она схватила валяющийся на полу мужской ботинок и от всей души влепила его широким плоским каблуком обидчику в лоб.

Ривенхарт потрясенно потёр оставшийся на лбу след, по форме напоминающий лошадиную подкову, и из ноздрей у него едва не повалил пар, как у разгоряченного скакуна. Осознав, что натворила, девушка испуганно взвизгнула и бросилась бежать, а оскорбленный гений с яростным воплем:

— Убью! — ринулся за ней.

— Вот видите, — авторитетно заявил Макс помощнику комиссара, когда мимо них пронеслась сначала Лия, а затем — любитель перфомансов в одном ботинке. — Я же говорил, что выкурю его оттуда. Так что, мадемуазель, договор придётся выполнять. Когда мне заехать за вами? Диктуйте номер вашего телефона на всякий случай.

— Это совершенно необязательно. Я назову вам адрес, день и час. Встретимся прямо в ресторане.

— Нет, Джил, так не пойдёт, — отрезал Макс с любопытством наблюдая за беготней Лии и Дэна вокруг машины. — Я с удовольствием выслушаю ваши пожелания, после чего проверю всё сам. Простите, но если заведение мне покажется сомнительным, я не смогу позволить себе привести туда даму и мне придётся сделать выбор, полагаясь на свой вкус. Уверяю вас: он у меня есть.

Блондинка, почти не слушая, рассеянно протянула назойливому ловеласу свою визитку, устремив заинтересованный взгляд на неуёмную парочку. Догнать жертву хищнику все еще не удавалось, так как та ловко кружила вокруг широкого авто. Майор Джеллико боролась с желанием арестовать дебошира — именно такой вариант разрешения конфликтной ситуации подсказывал ей профессиональный долг. Однако она понимала, что на время грядущей служебной проверки от такого колоритного во всех смыслах персонажа лучше всё-таки избавиться.

50
{"b":"571573","o":1}