Начиная с этого момента о вас станут говорить как о покойном. Само имя – например, Тензин, – которое, может быть, прежде доставляло родственникам радость и удовольствие, будет отныне произноситься с приставкой «покойный».
Это знаменует собой конец жизни, и очень важно рассмотреть этот процесс. Он очень выразительно описан в работах таких авторов, как Гунтанг Жампельянг и Пабонка Дечен Ньингпо, чьи тексты могут оказать вам большую помощь. Я процитирую несколько строк из работы Пабонки под названием «Напоминание о непостоянстве» (Митаг Дренкул Ньинги Турма):
Хотя ты нетерпеливо готовился еще много раз встретить завтрашний день, но наступит время, когда тебе придется уходить, не откладывая на потом.
Наступит время, и тебе придется уйти беспомощному, не завершив свои дела, не выполнив работу, не закончив трапезу и даже не допив питье.
Наступит время, когда ты будешь исторгнут из своих одежд и из рук своих друзей, а твои собственные руки будут такими слабыми и немощными, что ты не сможешь ими пошевелить, последний раз лежа на своей постели, как упавшее дерево.
Наступит время, когда ты впервые увидишь свой собственный труп, когда твое тело станет твердым как камень. Его поворачивают туда и сюда, одевая в последние одежды.
Наступит время, когда ты погрузишься в бездну печали и тоски от того, что не сможешь сказать окружающим свои последние слова, которые ты силишься произнести пересохшим ртом.
На этом заканчивается созерцание смерти и непостоянства.