Литмир - Электронная Библиотека

- До свидания, Рицка-кун, Соби-сан, - Юйко машет рукой, Яёи кивает. Я вывертываюсь из-под твоей ладони, забираю ее в свою. И мы прибавляем шагу.}

}*

Придя и заперев дверь, мы молча переодеваемся в домашнюю одежду. Ты с нового года всегда закрываешь на все замки, но я ничего не говорю. Мне тоже спокойнее, когда никто не войдет без приглашения. Садимся на кровать, ты достаешь мобильник, кладешь между нами.

- Что ты ему скажешь? - я переплетаю пальцы и устраиваю на них подбородок.

- В зависимости от того, что он спросит, - ты тоже устраиваешься с ногами, опираешься локтями на колени.

- А у тебя есть идеи, что ему надо?

Мобильник начинает вибрировать и звонит. Не успели обсудить. Ты протягиваешь руку, чтобы взять телефон. Я ее перехватываю:

- Погоди!

- Но, - ты хмуришься, - Рицка, если я не отвечу, это будет расценено, как…

- Погоди! - я не отпускаю твое запястье, - я могу послушать ваш разговор?

Ты напрягаешься, потом киваешь:

- Думаю, да. Садись ближе.

Переползаю к тебе, и ты отщелкиваешь крышку:

- Агацума Соби.

- Тебе не идет эта официальная манера, Соби-кун, - раздается в трубке знакомый голос. - Однако я рад тебя слышать. Как дела?

- Спасибо, не жалуюсь, - ты обнимаешь меня свободной рукой за плечи. Хорошо, что я сюда сел. - Вы хотели со мной о чем-то поговорить?

- У своей маленькой Жертвы ты перенял ненужную прямолинейность, - он усмехается. Ты тоже:

- Рицка просто сразу переходит к делу.

- Я тоже не собираюсь отвлекать тебя пустыми беседами, Соби-кун, - в голосе появляется досада. - Однако ты уделишь мне несколько минут.

Это не вопрос, а приказ. Ты вздрагиваешь, я на всякий случай прижимаюсь к тебе: «Соби». «Спасибо», - откликаешься ты и произносишь вслух:

- Я слушаю вас, Ритцу-сэнсей.

- Надо думать, ты осведомлен о появлении Возлюбленного?

- Да, - ты прикрываешь глаза, потом сразу открываешь снова. - Сэймэй приходил ко мне.

- Мне хотелось бы знать, с какой целью. Вчера он возник в Семи Лунах и заявил, что является парламентером соседней, конкурирующей с нами китайской школы. Ты знал, что его кончина была фарсом?

Я вслушиваюсь в холодные интонации и пытаюсь представить этого человека. Не получается. Тонкий рот и злые глаза, и все.

- Не знал, - отвечаешь ты твердо. - Это правда.

- Я склонен поверить, - после молчания говорит Ритцу, - твое горе после потери Жертвы сложно вообразить как театральное действо.

Я судорожно вздыхаю, и ты гладишь меня по плечу. Я киваю. Все в порядке.

- Однако теперь, когда выяснилось, что Возлюбленный жив, твое положение изменилось, - продолжает Ритцу. - Он уже предложил тебе вернуться?

- Да, сэнсей. - Никаких лишних слов. Вот бы мне так научиться.

- И каков был твой ответ?

- Я отказался.

В трубке повисает секундное молчание. Затем Ритцу произносит:

- Ты отказался вернуться к хозяину твоего Имени? Не скрою, я рад, однако… Ты понимаешь, что это означает, Соби-кун? Такие прецеденты неизвестны школе. Мне сложно поручиться за твое здоровье и безопасность. Приезжай в Семь Лун, время игр истекло!

- Насколько я понимаю, оно истекло на момент визита Безобидных, - парируешь ты. - А мои здоровье и безопасность связаны только с одним человеком. И я доверяю ему.

- Ты имеешь в виду Нелюбимого?

- Да, Рицку.

- Соби-кун, - твой собеседник нетерпеливо вздыхает, - вы можете приехать вместе. Несмотря на отсутствие связи между вами, Нелюбимый утверждает, что ты его Боец. Попробуем это развить. Оставаясь, вы рискуете.

- Мы так же рискуем, принимая ваше предложение, - ты слегка улыбаешься. - К тому же, сэнсей, мне хочется уберечь Рицку от некоторых… педагогических мер, принятых в школе.

- Это бунт? - холодно осведомляется Ритцу.

- Вы уже задавали подобный вопрос. Нет, это попытка рассуждать логически. Вам нужен не я, а он, не так ли?

- Нелюбимый крайне интересует Нагису, - признает Ритцу неохотно, - и некоторых моих коллег. Меня, как я уже говорил, волнуешь ты. Вы с Нелюбимым не пара, Соби-кун. Чем быстрее ты это осознаешь, тем лучше. Я подберу тебе подходящую Жертву, а младшему Аояги найдут Бойца с его Именем.

- Не найдете, - твой голос внезапно сипнет, будто тебе мало воздуха. - Даже если постараетесь.

- Соби-кун, нам необходимо поговорить, - настаивает Ритцу. - Появление Возлюбленного не сулит вам ничего хорошего. Я беспокоюсь.

- Еще бы, такой материал пропадает, - бурчу я себе под нос. - Нашел кроликов!

- Тс-с, Рицка, - шепчешь ты и трешься щекой о мое кошачье ухо, - подожди. - И продолжаешь громче: - Вы беспокоитесь лишь о том, чем опасен Семи Лунам визит Сэймэя. Но чем мы можем помочь?

- Приезжайте, - повторяет он сухо. Но мне кажется… это просьба. - Я попробую устранить связь между ним и тобой. Осмотрю твои рубцы. Они по-прежнему кровоточат?

- Почти нет, - откликаешься ты спокойно. - Наша связь с Сэймэем разорвана. Благодарю вас, шрамы затягиваются.

- День, когда я окончательно потеряю терпение, запомнится тебе надолго, Соби-кун, - теперь он точно злится.

- Я сожалею, что не могу принять вашей поддержки, сэнсей. Извините, - ты секунду медлишь и добавляешь: - До свидания.}

}

}Захлопываешь мобильник, потом вытягиваешься на кровати и кладешь голову мне на колени. Глаза у тебя закрыты.

- Ты не сказал ему про Имя, - я прослеживаю мизинцем обводы твоих сережек. - Тебе оно… не нравится?

Ты поднимаешь ресницы:

- Оно мое. Я был счастлив его обрести, Рицка.

- Тогда почему?

- Я уже говорил тебе: чем меньше знает противник, тем лучше.

- Ты и сэнсея считаешь противником? - я осторожно тяну ухо за мочку, потом отпускаю. У тебя измотанный вид, но хоть больше в обморок от его звонков не падаешь.

- Я действительно считал, что убийцы Сэймэя - в моей школе. Сложно перестроиться за пару дней.

Я провожу ладонью по твоему лбу:

- Учитывая, как нас туда «приглашают», - ты фыркаешь, - и его завещание… Я тоже так думал. А от каких воспитательных методов ты меня решил защитить?

122
{"b":"571425","o":1}