Литмир - Электронная Библиотека

Тот обернулся и, поймав взгляд Барри, пожал плечами. Он выглядел хмурым и уставшим. Ничего не сказав, он вернулся к своей блинной смеси.

— Лиза наполнила морозилку льдом прошлой ночью, — продолжила разговор Шона. — Так что у нас есть немного холодной воды и газировки. Я положила туда немного имбирного эля для Капитана, если ему станет плохо, это так, к сведению. Тайленол… — Шона показала на один из шкафчиков. — …И остальные медицинские принадлежности я положила туда. Можешь сделать мне одолжение?

Барри глотнул кофе, чувствуя, как его организм просыпается, и кивнул.

— Я разговаривала с Хартли прошлой ночью, — продолжила Шона, выражение ее лица стало серьезным. Барри посмотрел на нее и, увидев беспокойство в ее взгляде, отвернулся. Нарастающее чувство вины и смущение заставили его покраснеть, и он сфокусировал свой взгляд на чашке с кофе. Шона нежно сжала ладонью его предплечье. — Здесь никто не виноват, поверь мне. У меня бывали еще и не такие драматические ситуации. Тебе нужно поговорить с ним. Он снаружи.

Барри вздохнул, потирая рукой виски.

— Если ты пока не можешь с ним разговаривать, я пойму, — мягко сказал Шона. — Но сделай это, как только сможешь. Просто откажи ему помягче.

Барри подумал — а вдруг Айрис тоже с кем-нибудь разговаривала о том, как бы помягче отказать ему, Барри. Он встряхнул головой, чтобы окончательно прогнать сон.

— Нет, я должен сделать это сейчас, — решил он.

— Он на заднем дворе, — сказала Шона. В дверном проеме появился Мардон, и она поднялась.

Когда Барри вышел из дома, на улице все еще пели сверчки, но уже почти рассвело. Воздух был прохладным, и, скрестив руки на груди, Барри побрел по двору. Задний дворик был небольшим, вдоль забора лежали кучки снега, покрытые желтоватой грязью, чуть в отдалении стояла невысокая веранда с грилем и скамейкой, на которой сидела фигура в зеленом плаще. Это мог быть только Хартли, так что Барри поплелся к нему.

Он сел на противоположный конец скамейки. Хартли сразу сгорбился. На его коленях лежала спящая Антуанетта, и Хартли гладил ее шерстку двумя пальцами. Барри заметил, что на нем были надеты темные очки для чтения, но явно не по назначению врача. Вероятно, на данный момент, это был наилучший вариант.

— Я рад, что она в порядке, — нарушил молчание Барри. Он наклонился вперед, положив локти на колени. Его нога начала подрагивать, и он не стал сдерживаться, чувствуя, что нервное напряжение уходит благодаря этому движению.

— Ее довольно сильно помотало, — тихо ответил Хартли. — Шона тебя сюда послала?

— Ага. — Барри, уставился куда-то в сторону, стараясь не смотреть на Хартли. Небо над домами напротив было голубым и облачным.

— Прости, что я там наговорил. Это случилось из-за Биволо. Если бы мне разрешили пнуть этого ублюдка в лицо, очень сомневаюсь, что устоял бы перед искушением.

— Понимаю. Я почти убил Оливера Куина, когда Биволо сделал это со мной, — сказал Барри, а затем добавил. — Оливер также чуть не убил меня…

Хартли в замешательстве нахмурил лоб.

— Оливер Куин?

— О… — Барри пожал плечами: теперь это не имело никакого значения, так что он объяснил. — Стрела.

Хартли фыркнул.

— Оливер Куин. — Он продолжил гладить Антуанетту. — Все супергерои крутятся в одних и тех же кругах?

— Думаю, многие из нас, — кивнул Барри. — Огненный шторм, Стрела, Черная Канарейка… Но я не очень много знаю о девушке, умеющей летать, о которой продолжают говорить люди.

— Как Капитан Холод? — спросил Хартли. Он не смотрел на Барри, опустив капюшон на лицо.

— Хорошо. С Леном все хорошо.

— Рад слышать.

Барри слегка закусил губу.

— Правда?

— Я не полный мудак. Думал, ты знаешь. — Хартли, отвернувшись от Барри, снова погладил Антуанетту.

Барри смотрел на затылок Хартли, чувствуя себя виноватым.

— Я знаю. Прости.

— Это я тот болван, который должен извиняться, — пробормотал Хартли.

— Ты не болван.

— Нет, я болван, — настаивал Хартли.

Барри вздохнул.

— Хартли, все в порядке. Я не расскажу Лену.

— Меня не волнует, что ты можешь ему рассказать. — Хартли выстукивал пальцами по скамейке какой-то выдуманный ритм. — Мне просто жаль, что мы были друзьями, а потом я выставил себя полным и абсолютным имбецилом, и теперь наши отношения больше не могут быть прежними.

— Я могу забыть об этом, — честно сказал ему Барри.

— Знаю. Я не могу.

Все становилось слишком сложно.

— Можешь сказать мне так, чтобы я понял, о чем ты думаешь? — раздраженно спросил он. Барри чувствовал себя выдохшимся, вчера он пережил один из худших дней в своей жизни и практически не спал всю ночь, так что его терпение держалось на волоске.

Хартли поднял Антуанетту к себе на плечо. Она проснулась и сразу же начала с сопением кружиться возле его капюшона.

— Меня дико бесят Лиза Снарт и Циско, — наконец признался он.

Барри опешил.

— Почему?

— Потому что им хватило каких-то гребаных пары часов, и вот они уже сошлись, и все прекрасно и блядски здорово. Он ночевал сегодня здесь, ты в курсе? Они наверху.

Барри удивленно оглянулся на дом. Он этого не знал.

— И все. Решено. Они счастливы. Обычная история Джейн Остин.

— Так ты… — Барри неуверенно нахмурился. — И к Циско тоже…

Хартли с отвращением фыркнул.

— Нет, блядь, — прорычал он. — Я просто имел в виду, что для них это было так просто, а я все топчусь на месте. Каковы, думаешь, статистические шансы, что найду хоть кого-нибудь? — Он злобно уставился на Барри. — Угадай.

— Я… я не…

— Я вот тоже без понятия, но однозначно, что шансы не в мою пользу. — Он в отчаянии сжал кулаки — Это просто… — Он пытался подобрать подходящее слово, что-то более приличное, но сдался и пробормотал. — Отстой. Полный отстой.

— Мне жаль, — искренне сказал Барри. Ему было очень знакомо это чувство одиночества и отвергнутости. — Нам с Леном потребовалось время, чтобы сойтись. Прошло почти два месяца, прежде чем я начал думать о нем в… другом ключе, а не как о Капитане Холоде, так что… все еще есть шанс. Просто это может занять время.

— Если бы… — Хартли снова натянул капюшон ниже на глаза. — Если бы ты встретился не с Леном, а со мной, во всей этой суматохе, думаешь, мы?.. — Он не договорил.

— Не стоит об этом говорить, — извиняющимся тоном произнес Барри.

— Пожалуйста. — Хартли нервно потер руки. — Только на секунду, и мы сделаем вид, что никогда об этом не говорили. Будем вести себя как обычно, есть блинчики и разговаривать об Антуанетте, а я прикинусь, будто ты достаточно подкован в науке, чтобы вести со мной беседу.

Барри иронично закатил глаза.

Хартли смотрел на него с усмешкой на лице, но когда их глаза встретились, он снова нахмурился.

— Ну, вообще — ты смог бы встречаться со мной? — спросил Хартли.

Барри сглотнул. Ему стало неловко.

— Может быть, Хартли.

— Я имею в виду… мой дерьмовый и характер и… — Хартли указал на свое лицо. — …все остальное. Ты смог бы это принять?

— Я не знаю, — честно сказал ему Барри. — И вряд ли узнаю, потому что теперь у меня есть Лен. А до него я был влюблен в другого человека.

Прищурив глаза, Хартли смотрел на него с каким-то беспокойством и волнением. А затем он потянулся к Барри и обхватил ладонями его лицо. Барри застыл, не зная, что делать, и Хартли поцеловал его.

Поцелуй был мягким и нежным. Просто прикосновение губ, и Хартли застыл в таком положении. Барри все еще был напряжен и не двигался, но и не пытался вырваться. Рука Хартли опустилась ему на бедро, зеленый плащ скользнул по колену, и Хартли, повернув голову, поцеловал его глубже и придвинулся, но Барри уперся рукой ему в грудь, пытаясь остановить его.

Хартли, медленно и неохотно отстранившись, уселся на свое место.

— Полагаю, ты ничего не почувствовал? — спросил он дрожащим от волнения голосом.

Барри отрицательно покачал головой.

— Ладно. — Казалось, Хартли изо всех сил старается сохранить спокойствие на лице. — Прости. Я не… Прости.

93
{"b":"571378","o":1}