Литмир - Электронная Библиотека

Лен в последний раз двинул бедрами вперед, крепко удерживая Барри. Их губы в диком и неистовом порыве прижались друг к другу.

Спустя какое-то время все еще чувствительное тело Барри обмякло, и он уронил голову Лену на плечо. Он даже не понял, как оказался на полу, и Лен, сидя у стены, положил его голову себе на колени. Он чувствовал себя совершенно опустошенным, послушно лежа в его руках.

Лен поцеловал его в лоб, и Барри устало подумал о том, сколько еще осталось времени.

___________________________

*Циско использует «путунхуа» — ругательства из сериала «Светлячок».

========== Глава 21. Приятно познакомиться. Снова ==========

Комментарий к Глава 21. Приятно познакомиться. Снова

Перевод vera_nic

Централ Сити, в тот же день после полудня

Лен не отходил от Барри уже полчаса. Когда Барри устроился на табурете со стаканчиком кофе, Лен подошел к нему со спины, наклонился и крепко обнял, опустив голову ему на плечо.

Он отпил из своего стаканчика. В напитке, который под чутким руководством Лизы приготовил Мик, было много сахара и чуть-чуть порошкового молока. На вкус он напоминал смесь горячего шоколада и латте.

— Хочешь попробовать? — Барри слегка повернул голову.

Лен взял у него стакан и сделал глоток.

— Вкусно. — Он отдал его Барри и снова положил подбородок ему на плечо.

— Вот о чем я говорила, — раздался голос Шоны из угловой кабинки, где они устроились с Марком. — Почему ты не обращаешься со мной вот так?

— Как? — Марк удобно растянулся на диване со своим латте.

Шона кивнула в сторону Лена и Барри.

— Посмотри на них, они очаровательны. Почему ты не обнимаешь меня, пока я пью свой кофе? — Она мягко толкнула Марка в плечо.

Стоящий за стойкой возле кофейника Мик криво ухмыльнулся. Мерцающее пламя тепловой пушки освещало его лицо снизу. Если бы это происходило ночью, эффект был бы жуткий.

— Знаешь, Марк, если ты не начнешь ублажать свою подружку, она прибежит ко мне, — проворчал Мик.

Шона насмешливо закатила глаза.

— То есть, ты оставил попытки подкатить ко мне? — Вошедшая в торговый зал Лиза поставила на стол коробку с пакетиками кофе и сахара. Выдохнув, она потерла ладони.

Лен тут же убрал руки с плеч Барри и выпрямился.

— Что ты сделал? — прорычал он.

В кафе разом воцарилась напряженная тишина.

— Я… — Мик выключил пушку и отвел взгляд.

Обойдя Барри, Лен приблизился к Мику и замер перед стойкой.

— Мик.

Опасные нотки в его тоне было трудно проигнорировать.

— Боже, Ленни. — Лиза пыталась казаться спокойной, но дрожащий голос выдавал ее. — Это было всего пару раз, он просто спросил. Он не прикасался ко мне или что-то еще.

Лен не сводил пристального взгляда с Мика, между ними словно происходила какая-то молчаливая борьба. Рука Мика, лежащая на металлическом корпусе тепловой пушки, заметно напряглась.

— Я дал тебе очень короткий список правил, которым ты должен был следовать, — сквозь сжатые зубы произнес Лен.

— Лен… — Барри поднялся с табурета и подошел к нему. — Лиза же сказала, что ничего не было.

Лен даже не шелохнулся. Они с Миком по-прежнему сверлили друг друга взглядами, казалось, что между ними происходит что-то напряженное и серьезное.

— Она была единственной женщиной поблизости, Лен, — медленно произнес Мик, словно пытаясь оправдаться.

— Лиза — для тебя не женщина, Мик. Она — моя сестра.

— Оставь его, Ленни. — Перехватив взгляд Барри, Лиза едва заметно кивнула ему, указывая на Лена.

Мик примирительно поднял руки, все еще держа в одной из них пушку.

— Я никогда не прикоснулся бы к твоей сестре, Лен. Никогда, если бы она не захотела этого.

— Она не захотела бы этого, — зарычал Лен. — Никогда.

— Тебе не нужно защищать меня от своего друга, я сама могу постоять за себя… — Лиза осеклась, заметив яростный взгляд Лена. Она нахмурилась и оглядела их обоих. — Я почти сказала ему «да». И что бы ты сделал в этом случае?

Лен сжал кулаки.

— Ладно, хватит, — громко сказал Барри, втиснувшись между Леном и Лизой. Он протянул к ним руки. — Давайте все успокоимся.

— Ты почти сказала «да»? — Мик удивленно посмотрел на Лизу.

Та вздохнула и как бы нехотя ответила:

— Ты был единственным мужчиной поблизости, Мик.

Лен сердито откашлялся, и все снова взглянули на него. Не отрывая мрачного взгляда от Мика, он произнес:

— Если бы ты ответила Мику «да», я бы заморозил его и бросил в толпу нежити.

Мик моргнул.

— Лен! — Барри схватил Лена за руку и оттащил от стойки. Лен сопротивлялся какое-то мгновение, но затем позволил себя отвести.

— Никогда не смей делать этого снова. — Он бросил на Мика последний уничтожающий взгляд, и тот облегченно вздохнул.

После некоторого настороженного молчания Шона вновь что-то заговорила про объятия, Хартли вернулся к своей флейте, а Антуанетта — к обнюхиванию каких-то крошек на столе. Лиза достала из коробки банку сухого шоколада, а Мик, включив пушку, продолжил греть кофейник.

Захватив свой стаканчик, Барри потянул Лена к двери «Старбакса». Они вышли в тамбур. Его тесное пространство могло показаться даже романтичным, если бы не стоящие там мусорные баки. С другой стороны, всего лишь час назад они занимались сексом в туалете. «Расположение, расположение, расположение»* больше не имело значения.

— И что это было? — Барри схватил Лена за руку и серьезно посмотрел на него.

Лен поднял бровь.

— Что? — Он попытался скрыть улыбку ладонью, и Барри возмущенно фыркнул.

— Мик собирался драться с тобой!

— Я собирался драться с Миком, — равнодушно согласился Лен.

Барри нахмурился.

— Лен…

Усмехнувшись, Лен потер пальцами подбородок.

— Перестань. — Барри снова цапнул его за руку. — Перестань улыбаться, это серьезно.

Но в ответ Барри услышал смех, после чего сердито пихнул Лена в плечо.

— Извини. — Плечи Лена дрожали от смеха. — Просто… это забавно.

— Что забавно? То, что вы с Миком чуть не перестреляли друг друга?

— Не знаю. — Лен снова ухмыльнулся, и Барри сурово посмотрел на него.

— Тебе нужно быть осторожнее.

Лен шагнул ближе, его ладони легли Барри на плечи, а потом нежно двинулись по спине, спустившись до поясницы.

— Ты хорошо смотришься в красном, — протянул он и наклонился, чтобы поцеловать Барри.

— Лен. — Барри раздраженно вырвался из его хватки.

— Барри, — в тон ему произнес Лен.

Вздохнув, Барри потер ладонью лоб. Лен опять приблизился к нему, на этот раз медленнее, словно боясь, что он снова отступит, но Барри дал себя обнять и сам положил руки Лену на плечи.

— Пожалуйста, — прошептал он. — Пообещай мне кое-что.

Лен прижался губами к его щеке.

— М-м-м?

Барри по-прежнему чувствовал приятные покалывания во всем теле, и прикосновение лишний раз напомнило ему, что час назад они трахались у стены в туалете. Барри практически ощущал это. Интересно, Лен чувствовал вибрацию его кожи, когда прикасался к нему?

— Позволь Лизе делать все, что она хочет, и с кем хочет.

Лен поднял голову и посмотрел ему прямо в глаза.

— Почему ты просишь об этом? — натянуто произнес он.

— Каждому нужен свой якорь. У тебя есть я, и даже если Лизе поначалу это не нравилось, у нас все получилось. Если она захочет уединиться с… Миком или Циско…

Лен раздраженно фыркнул.

— …просто позволь ей это. Она тоже имеет право забыть с кем-то обо всем этом дерьме.

Какое-то время Лен смотрел на него с нечитаемым выражением лица, и Барри подумал, что сделал что-то не так. Он догадывался, почему Лен так опекал свою сестру, теперь он достаточно знал об их детстве, но… он не хотел, чтобы Лену приходилось драться из-за нее всякий раз, когда этого можно было избежать.

— Не с Миком, — наконец сказал Лен. — Мик слишком непредсказуемый и жестокий. Лизе нужен тот, кого она может контролировать, и кто не причинит ей боль.

62
{"b":"571378","o":1}