— Закрывай! — крикнула Флёр и метнулась в коридор. Густав прыгнул за ней, а я потянулся было к двери.
Лопнули последние цепи, удерживавшие монстра от нападения, как он бросился на дверь. Я только успел разглядеть исполинские зубы и когтистую лапу, тянувшуюся к моей шее, как вдруг ураган силы снёс меня с порога, пронёс через коридор и прижал к стене, ударив головой о каменную кладку. В глазах потемнело от страшного удара, но сознание я всё ещё сохранял.
Что-то кричала Флёр, орал Густав. Я плохо их слышал: звенело в ушах. Я только видел, как волк смотрел на меня. Взгляд его был не животным, а вполне разумным. Он гневно обдувал меня воздухом из ноздрей, будто нюхая. Через некоторое время его хватка слегка ослабла, и я снова обрёл способность слышать. Как только я расслышал крики Флёр, он сквозь рык на повышенном тоне спросил:
— Что тебе от меня надо, лис?
— Ничего! Я хотел подарить тебе свободу! — слегка прохрипел я, вцепившись когтями в его лапу. Волк этого будто и не замечал.
— Свободу?
— Да! — крикнула Флёр. — Отпусти его, мы не желаем тебе зла!
Волк низко зарычал и отпустил меня. Сползя по стенке на пол, я увидел, как монстр стукнул по стене коридора и как посыпалась каменная крошка. Потом он взвыл, принюхался и куда-то побежал, снося на ходу всё, до чего дотрагивался. Через минуту он скрылся в коридорах, а ко мне подбежали обеспокоенные спутники.
— Ренар, ты в порядке? — потрепала меня за шерсть Флёр.
— Да… — я пытался отдышаться. — Только отдышусь…
— Пойдём за ним. Мне кажется, он знает, куда летит.
— Зря ты туда полез, Ренар…
— Знаю… Знаю.
Меня подхватили и понесли по следам чудовищного волка. Через некоторое время я смог идти сам, а потом мы втроём побежали к заветному выходу. Густав по дороге умудрился избавиться от доспехов, оставшись в одной просторной рубахе и лёгких штанах. Наконец мы увидели проломленную дверь, за которой виднелось ночное небо, и как можно скорее выбрались наружу. Отдышавшись, все огляделись и увидели четвёрку летунов, у одного из которых в лапах уже кто-то висел. Это был Мирумас с Эмерлиной. Флёр растолкала всех на приличное расстояние и велела поднять лапу. Заметив наши манёвры, летуны быстро сообразили и направились к нам. Подхватив нас, они, не набирая скорости, стали делиться впечатлениями про того монстра, который вылетел из подвала, перемахнул через забор и убежал в лес.
— Расскажу потом! — крикнула Флёр. — Давайте домой, ребят.
Квартет крылатых лис с пассажирами медленно вышел на нужную высоту и стал набирать скорость. Мы взяли курс на северо-восток, и меня снова заполнила эйфория высокого и быстрого полёта. Я наконец-то летел к своим детям, почти домой.
====== Глава восемнадцатая. Семья ======
Получив ещё один удар, я больше не выдержал:
— Да хватит уже…
Огромный гиен, который систематически избивал меня в течение последних двух часов, ухмыльнулся и отошёл, дав Тардифу подойти ближе.
— Так, может, скажешь, зачем ты сюда пришёл?
— Отомстить…
— Интересно кому.
— Тебе, мерзкий падальщик.
Ещё один удар обрушился на меня, а я бессильно тряс головой, надеясь на прекращение пытки.
— Странно! — вдруг воскликнул Тардиф. — Похоже, я уже даже не помню, кто и за что хочет мне отомстить! — все его прихвостни, сидевшие в комнате вместе со мной, расхохотались.
— У тебя есть один враг… Главный…
— Кто же это? — гиен пронзительно посмотрел мне в глаза.
— Она…
— Кто она?
— Не скажу…
— Дрик!
Накачанный снова ударил меня в торс. Я начал задыхаться.
— Так кто же эта таинственная сила, которую мне стоит бояться?
— Её… — я вдруг рассмеялся, представив, что сделает Флёр с этим мерзавцем.
— А ты не боишься её мести? — вдруг спросил Тардиф.
Я вздрогнул.
— Откуда ты знаешь?
— Ты предал её. Ты предал эту шлюху, которой мы пользовались достаточно долгое время, — гиен взял меня за подбородок и направил мой взгляд на него. — И ты бросил её, не так ли?
— Замолчи, мерзавец!
— Это кто из нас мерзавец? — глумливо спросил он. — Ты только подумай, что она сделает с тобой, когда снова увидит тебя…
Меня передёрнуло. Конечно, она не просто убьёт меня…
— Она не просто убьёт тебя. Она будет делать это медленно и мучительно.
— Я отдам всё, даже свою жизнь, чтобы снова увидеть её, — уверенно заявил я.
— Смелое заявление… А ты мне хорошую идею подсказал… Да…
Тардиф куда-то ушёл. За ним последовало большинство его прихвостней. А потом пришёл пожилой гиен с катушкой стальной проволоки и иголкой.
Полёт был просто потрясающим. Рита равномерно, в такт размахам крыльев покачивала меня в воздухе. Бóльшую часть времени мы просто планировали, ловя воздушные потоки. Скорость была просто огромной. Я думаю, такой скорости не смогли бы достичь даже гепарды: леса, поля, озёра, реки — всё это проносилось под ногами с такой чудовищной скоростью, что я невольно задумался: а настолько ли велик этот мир? Конечно, для обладателей крыльев дорога и расстояние были совершенно другими понятиями, нежели для рождённых ходить на четырёх или двух лапах. Но каково это было — летать? Вот о чём я думал всю дорогу. Как ощущаются эти два кожистых крыла, как чувствуются высота и скорость, как они управляют своим полётом? Ведь для них это было естественно с самого рождения, всю жизнь они ощущали и учились пользоваться своими крыльями, ведь даже ходить надо учиться. Сначала на четырёх, потом можно вставать на две лапы. Но крылья… Я с завистью разглядывал Мирумаса, особенно смотря на то место, где они сходятся с, казалось бы, обычным лисьим телом. Единственное, что я смог понять, — то, что крылья — это продолжения его лопаток, ничего более. Но мне был интересен механизм его мышц, условия, с которыми он ими машет, и прочее. К сожалению, в полёте это рассмотреть было невозможно, поэтому я быстро оставил эту идею и переключил внимание на самый потрясающий вид в моей жизни — восход, который я наблюдал с высоты птичьего полёта.
Флёр даже успела вздремнуть в полёте, для неё это было обычным делом, хотя Альтер то и дело проваливался в воздушные ямы. Мирумас с Эмерлиной летели спокойно и о чём-то шептались. На деле это выглядело так: Мирумас подтягивал мою жену к своей морде и что-то орал ей на ухо, а потом она подтягивалась к его уху и орала ему ответ. Несмотря на то, что разговаривали они громко, я не мог ничего слышать из-за ветра и скорости, поэтому начал ревновать. Вот как только наши лапы коснутся земли, то я ей устрою, она ещё от меня побегает…
Когда показался клан Флёр, летуны возликовали: им надоело тащить своих нелёгких пассажиров, а летели мы больше трёх часов. Потихоньку наступал рассвет, и мы вчетвером приземлялись на землю клана. Размахивая крыльями при посадке, Альтер, Мирумас, Рита и Крита аккуратно поставили нас на землю, а потом, немного отлетев, приземлились сами. Все были уставшими и измотанными, лишь Флёр выглядела немного бодрее остальных, так как спала в полёте. Восемь лисов собрались у главного здания.
— Ребят, спасибо. Не знаю, что бы мы без вас делали, — обратилась к летунам Флёр.
— Да, спасибо, — поддержал я, — с вашей помощью я осуществил свой девятый побег, — я пожал лапы Альтеру и Мирумасу, после чего наклонился и поцеловал лапки близняшек. Сёстры замешкались.
— Ты извини, что тебе пришлось повисеть немного…
— А что случилось?
— Понимаешь, изначально планировалось… — начала первая.
— …что мы будем вытаскивать тебя вдвоём… — продолжала вторая.
— …ты должен был быть…
— …весь в цепях…
— …но ты был без них…
— …а без них мы не могли вытащить тебя вдвоём…
— …поэтому в полёте мы притормозили…
— …и решали…
— …кто из нас будет тебя вытаскивать…
— …поэтому ты и повисел слегка.
Выслушав их, я потряс головой, чтобы понять, кто из них что говорил.
— Лисоньки, всё было великолепно. Всё произошло так, как я и хотел, — улыбнулся я им.