Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Э-э, доктор, у вас нет фантазии. Смогли бы вы, например, предупредить заболевание ребенка, который не родился?

- Что за чушь?

- Вот именно. Вам помешают стать шаманом здравый смысл и знания. А неграмотный Аналько может все. Может сказать, где лежат моржи, где пройдут киты. Может заставить моржей выйти на берег. Способны ли вы на это?

- Шутки шутками, а лично мне шаманы надоели. Георгий Алексеевич начальник острова, и пусть прекратит эту шаманоманию.

- Приказ не поможет, доктор. Только повредит.

Ушаков давно присматривался к шаманам. Аналько среди них самый опасный. Разговаривает негромко, никогда не повышает голоса и не спорит, но всегда получается, что последнее слово - его.

Если на сородичей Аналько поглядывал свысока, то с Ушаковым держался почтительно.

- Я эскимос, плохой человек, мало знаю. Ты, умилек, умный, ты все можешь. - При этом он заискивающе смотрел Ушакову в глаза. - Георг Аксеч, не пей этот чай. Тебе свежий сделаю. Старый мы выпьем.

- Я особого чая не пью, - отвечал Ушаков. - Какой вы, такой и я.

- Нельзя, ты начальник. Ты большой человек. Начальнику всегда лучше надо.

Наверное, подхалимничать он научился на американских судах, на которых плавал в молодости. Там матроса, да еще эскимоса, держали в черном теле. Приходилось льстить начальству.

- Клади вещи на мою нарту, умилек, - приставал перед поездкой куда-нибудь Аналько. - На легкой нарте лучше ехать будешь. Начальник один, нас много.

Пока Аналько жил в бухте Роджерса, он остерегался шаманить. Если и звучал его бубен в ярангах, то в дни болезни Ушакова. Но вот Аналько перебрался на север и заявил, что хозяин той части острова - черт тугныгак - слушается его. Эскимосы поверили. Они ездили к Аналько, по их просьбе он беседовал с чертом, "лечил" от всех болезней.

Ушаков пытался отговорить эскимосов от этих поездок, просил не лечиться у шамана. У Кивъяны, первого силача на острове, как-то заболела спина. Скорее всего, это был радикулит. Доктор быстро вылечил бы эскимоса, но, как назло, он уехал в бухту Сомнительную. Кивъяна собрался к Аналько.

- Тебе еще хуже станет, - уговаривал Ушаков. - Подожди доктора.

- Доктор лечит медленно, а Аналько быстро. Я поеду.

Вернулся он через неделю. Был очень доволен.

- Как же тебя лечил шаман?

- Он поиграл на бубне и спел. Потом разрезал мне спину, вытащил оттуда что-то и съел.

- Спина больше не болела?

- Немножко болела. Я пил горячий чай и лежал под теплой шкурой. И вот все прошло.

- Почему же прошло?

- Аналько прогнал болезнь.

- Да пойми, Кивъяна, тебе надо было просто погреть спину. Аналько тут ни при чем. Я тоже могу так вылечить тебя.

Кивъяна обиделся. Он нахмурился, отвернулся к стене. Сказал недовольно:

- Ты думаешь, Кивъяна совсем глупый, ничего не понимает.

- Ну, покажи спину. Там должен быть шрам. Аналько ведь резал тебе спину.

Эскимос разделся. Никакого шрама на спине не было.

- Не резал он тебя, обманул.

- Нет, резал. Я чувствовал. Он шаман, он режет без шрама. Ты говоришь, как будто я не мужчина - ребенок маленький.

В конце концов эскимосы стали ездить к Аналько тайком от Ушакова. Или хитрили:

- Поеду к родственникам. Давно не виделись.

- Не к шаману?

- Ты что, умилек! Ты сказал - не ходи к шаману, я не хожу.

Но по лицу было видно, что дело не в родственниках.

- Пора с чертом кончать, - решил Ушаков, когда очередная упряжка направилась на север. - Ивась, запрягай, поедем и мы.

- А как с ним кончать?

- По дороге придумаем. Неужто черт со своими Аналько умнее нас?

К ярангам они подъехали в темноте. Ушаков сделал Павлову знак.

- Тише. Подождем здесь.

Они подошли поближе к ярангам. Слышен был бубен, пение.

- Что он поет? - шепотом спросил Ушаков. - Я плохо разбираю.

Павлов почти уткнулся в стену. Даже приподнял шапку над ухом.

- Не пойму, - пробормотал он.

В это время Аналько прекратил пение и стал кричать.

- Ага, - оживился Павлов. - Заклинает черта. Зовет тугныгака. Откликнись, кричит, я зову тебя.

Ушаков сильно ударил остолом по стене. В яранге кто-то вскрикнул, это был голос женщины. Наступила тишина. И снова заговорил Аналько.

- Что теперь?

- Зовет черта.

Ушаков опять ударил по стене. И еще раз.

- Ну?

- Рассказывает им о своей беседе с чертом. Говорит, черт сообщил: летом к острову подойдет большая байдара. Пароход, значит.

- Я сам сообщил об этом.

- Черт обещает не посылать сильного ветра. Он сказал Аналько, что умилек, вы то есть, даст много товаров. И что он вас не будет купать в воде, не станет насылать болезни.

- Ох, знает, старая лиса, что я выздоровел и берегу почки.

- У Кивъяны появится новое ружье...

- Пройдоха!

- Тише, тише... Песца поймают в этом году мало. Черт не хочет подгонять к капканам песцов. Одному Аналько много пригонит.

- Ну, хватит. Сейчас мы устроим спектакль под названием "Черт и Аналько, или Разоблачение старого шарлатана".

Они влезли в ярангу. Эскимосы остолбенели.

- Что же вы не здороваетесь? Чай пили? Сказки рассказывали?

- Да-да-да, - заторопился Аналько. - Сказки. Будешь слушать?

- Ты мне, наверное, про черта придумаешь. Как он ударил сейчас в стену яранги.

Эскимосы переглянулись, уставились на Ушакова.

- Сначала один раз ударил, потом два раза. Было такое?

- Ум-милек, - Кивъяна даже заикаться стал от удивления. - Откуда ты знаешь?

- Я - тугныгак.

- Ты?!

- Конечно. Если не верите, я повторю все, что говорил черт.

- Ты можешь? Кай!

- Да, я - черт. Слушайте. Летом к нам придет большая байдара. Не будет сильного ветра. Умилек даст много товаров, он не заболеет. Так?

- Кай! Ты слышал черта.

- Я сам - тугныгак. Разве не пообещал от моего имени Аналько, что у Кивъяны появится новое ружье? Разве я не дам Аналько много песцов, а вам мало?

- Он говорит, как черт. Но ведь ты умилек, а не черт.

- Черта придумал Аналько. Он обманывает вас. О пароходе ему известно от меня. Ветер не станет слабее. Кивъяна вполне обойдется старым ружьем, оно еще хорошее. А песцы... Я знаю, почему Аналько хорошо ловит их, а вы плохо. Он умеет менять приманку. Я научу вас, и вы будете ловить много песцов.

Аналько сидел, низко опустив голову.

Вдруг засмеялся Кивъяна:

- Аналько. Умилек не даст мне ружья. Давай свое. Черт обещал, ты говорил.

Остальные эскимосы тоже смеются:

- Перепутал черта с умилеком. Наверное, у него ветер свистит в ушах.

- Мало дал тугныгаку сосисок. Сам половину съел. Черт обиделся и наказал Аналько.

Смеясь, Тагъю берет бубен, бьет в него. Кивъяна надевает оленьи рукавицы. Он поворачивается то вправо, то влево, поднимает руки вверх зовет черта. Изображает в танце все, что происходило в яранге. "Стучит" в стену, "разговаривает" со злым духом...

- Аналько, - говорит после танца Ушаков. - Завтра мы поедем в бухту Роджерса. Соберем всех эскимосов. Ты расскажешь, что нет никакого черта.

Аналько курит трубку, глаза его полузакрыты. Чуть-чуть дрожат пальцы. Такого позора в его жизни еще не было. Как сказать людям, что ты обманываешь? Если бы не умилек, он что-нибудь придумал бы, вывернулся... Умилек все знает.

- Я расскажу, - глухо произносит шаман. - Ты так хочешь?

- Я хочу, - твердо отвечает Ушаков. - Утром поедем.

Шесть упряжек несутся к бухте Роджерса. Собак подгонять не надо. Они помнят дорогу, видят прошлый свой след. Снежная пыль оседает на шапках. Седоки молчат. Но на остановках каждый считает своим долгом побеседовать с Аналько.

- Ох, спина болит, - притворно жалуется Кивъяна и показывает, что не может разогнуться. - Режь спину, Аналько.

Потом подпрыгивает, хохочет.

- Умилек, смотри, есть шрам? Разрезал меня шаман?

38
{"b":"57104","o":1}