Литмир - Электронная Библиотека

Тео поцеловал меня в лоб и ушёл. Я позвала Кики и попросил принести мне книги из библиотеки. Найдя интересную книгу, я стала её читать. Через полчаса вернулся Теодор, он сказал, что клиентами сегодня будет заниматься Кризантос, а он сам будет проверять бумаги о поставках ингредиентов. Тео сел за стол и занялся работой, а я лежала на кровати и читала книгу.

Драко.

Утром меня разбудил эльф, он сказал, что хозяин Люциус зовёт меня на завтрак. Так же Тили мне сообщил, что Леди Нотт уже выписали из больницы, она уже у себя дома. Я был рад, что всё обошлось, моя девочка нужна мне здоровой. В хорошем настроении я привёл себя в порядок, надел чистый костюм и спустился на первый этаж.

В столовой никого не было, а вот из гостиной доносился голос моей “любимой тётушки”. Беллатриса пришла к нам так рано, видимо что-то случилось. Я вошёл в комнату, на меня сразу вылился поток информации, говорили одновременно родители и тётя. Я только через десять минут понял, что журналист потребовал от Лорда дать рецепт зелья от проклятья, если он этого не сделает во “Французских ведомостях” появится новая статья. Специальный корреспондент даже прислал Повелителю листок со статьёй.

Когда я всё понял, просто не мог поверить, что Волан-де-Морт отказался от этой сделки. Мне казалось, что это безумие. Неужели Тёмный Лорд не боится реакции Европейского магического союза на свои опыты? У меня это просто не укладывалось в голове.

– А вот и почта, – сказал Люциус.

Я подошёл к отцу, когда он уже развернул газету, на первой полосе был заголовок: “Опыты Тёмного Лорда над маглорожденными волшебниками”. Отец быстро открыл нужную страницу и мы стали читать стаю, там было написано всё, что я знал об этом, что мне рассказал МакЛагенн. В статье даже говорилось, что я поймал Мелани Калхоун и у нас в Меноре она приняла яд покончив с собой. Я даже был рад, что в статье объяснили, что она тоже была проклята. Прочитав статью я сел в кресло, а отец передал газету матери и тёте.

В комнате несколько минут была тишина, а потом Беллатриса стала возмущаться. Я её совсем не слушал, всё думал, что теперь будет делать Тёмный Лорд.

– Этот журналист, просто не знает меры, – прокричала Лестрейндж. – Я не понимаю, почему Повелитель терпит все его выходки? Почему Лорд дал задание Драко и Нотту найти журналиста, а не мне или кому-то из других Пожирателей смерти?

– Белла, неужели непонятно почему Повелитель сделал это? – Спросил Люциус.

– Нет, я не понимаю, – ответила тётя. – Если ты такой умный просвети меня?

– Белла, ты никогда не смогла бы найти журналиста и его сообщников. Тебе просто в голову не пришла бы идея, которая посетила Нотта, попытаться наладить связь с этим магом, – стал объяснять отец. – Если бы Лорд знал точный адрес специального корреспондента, тогда он мог бы дать его тебе, ты пошла бы и убила журналиста. А вот найти его или общаться с ним ты не смогла бы. Прежде, чем выступать подумай об этом.

Лестрейндж открыла рот, а потом закрыла его, она села рядом с Нарциссой и задумалась. Молодец папа, задел мою “любимую тётушку”, дал ей понять, что она может только пытать и убивать, а вот когда надо думать и подстраиваться под ситуацию, здесь Беллатрисе трудно.

– Ладно, ты прав, я признаю это, – фыркнула Лестрейндж. – Я надеюсь, что когда Нотт узнает адрес журналиста, он не один пойдёт за ним, а и нас возьмёт с собой, вот тогда мы посмотрим, кто кого. Тёмный Лорд обещал этой акуле пера долгую и мучительную смерть, может быть он даже сам захочет его проклясть, специальный корреспондент это заслужил.

– Прежде чем сделать это, надо сначала поймать его, – сказал Люциус.

– С этой статьёй мы совсем забыли про завтрак, – напомнила мама. – Пойдёмте в столовую.

После этой статьи у меня и аппетита не было, я просто хотел выпить кофе и заняться работой. Мне надо было отвлечься от всех неприятных мыслей, к тому же я боялся, что Вола-де-Морт может вызвать меня или отца к себе. Я был в ожидание всё утро, поэтому даже не заметил, как наступило время обеда, а потом и ужина, день пролетел как один миг. Вечером, так ничего и не случилось, никто никого не позвал. Беллатриса больше не приходила, значит ни каких новостей не было. После тяжёлого дня, я спокойно лёг спать.

Теодор.

Эта статья в газете вызвала во мне бурю беспокойства. Я был рад, что мог сегодня поработать дома, я просто сидел за столом в комнате и занимался бумаги, разными квитанциями, меня это устраивало. Гермиона лежала в постели и читала книгу, мы оба были заняты, но в тоже время находились в одном помещении, нам это давало чувство спокойствия.

В обед пришла целитель Рейс, она быстро осмотрела Миону и осталась довольна её самочувствием, сказала, что зелья хорошо на неё влияют. После ухода целителя, мы спустились вниз и стали обедать.

Во время нашей трапезы позвонил Миккель. Ему было интересно, как отреагировал Реддл на его статью, пока никак, это я и сказал. Мы договорились, что вечером вместе с Гермионой трансгрессируем к нему в квартиру и там поговорим. Сёренсен сказал, что сейчас Лонгоботтомы и МакЛагенн под оборотным зельем, отправились навестить старых знакомых в Лютный переулок, чтобы узнать, как там отреагировали на статью. Вечер обещал быть интересным. Кризантос посоветовал нам с Гермионой через камин прийти в магазин, а уже отсюда, спокойно трансгрессировать в магловский Лондон. Миона была с этим согласна.

Отец вернулся в магазин, а мы с Гермионой поднялись в спальню, я продолжил работать, а моя жена читать книгу. Через два часа я повернулся, посмотреть на Миону и увидел, что она заснула. Я встал, укрыл её одеялом, а затем продолжил работу. Время летело незаметно, я часто прислушивался к своему телу, вдруг появится жжение в метке, но ничего не было. Было подозрительно тихо, не нравилось мне всё это. Прогнав не нужные ощущения, я стал работать.

Перед ужином пришла целительница, на этот раз её осмотр по времени занял всего десять минут, она оставила зелья и ушла. Мы сели за стол, когда поели я позвонил Миккелю, он сказал, что они ждут нас у него дома, по голосу я понял, что датчанин доволен. Мы с Гермионой не стали медлить, вошли в камин, а потом трансгрессировали в квартиру Сёренсена.

На диване в зале сидели Полумна и Невилл, хотя сейчас внешность у него была ещё другая, он был высокий и худой блондин. Услышав, что мы пришли, в зал вышел МакЛагенн, а за ним Миккель он держал в руках мобильный телефон.

– Завтра моя статья появится почти во всех странах Европы, даже в тех которые не входят в магический Европейский союз, – объяснил Сёренсен. – Сегодня редакцию “Французских ведомостей” просто атаковали совы, звонки по мобильному телефону и электронные письма. Во многих странах спокойно пользуются изобретениями маглов, не считают, что это плохо.

– Статья будет написана слово в слово? – Спросила Гермиона.

– Да, – ответил Миккель и лицо его стало задумчивым. – Скорее всего окончание статьи будет в каждой стране разное. Впрочем я не сомневаюсь, что все напишут о Томе Реддле, какой он жестокий, что ставит опыты над маглорожденными волшебниками.

– Если до этого кто-то и сомневался в жестокости Реддла, то теперь точно не будет этого делать, – сказала Полумна, Невилл в этот момент стал принимать свой обычный вид. – Мы сегодня тоже не зря всё время пили оборотное зелье. Наши знакомые, которые больны из-за Тома, были просто на седьмом небе от счастья, что вышла статья. А вот те, кто понятия не имел об этом проклятии, теперь стали ещё больше боятся Пожирателей смерти и Тёмного Лорда.

214
{"b":"570930","o":1}