Литмир - Электронная Библиотека

– Скорее всего, да, – задумчивым тоном ответил Повелитель. – Мы ведь уже говорили об этом.

– Но это было до похищения Малфоя и Забини, – сказал я. – Я поэтому и спрашиваю, может быть вы хотите отомстить за них, хотя бы сообщникам специально корреспондента?

– Мстить за Малфоя и Забини, – усмехнулся Волан-де-Морт. – Нет, они того не стоят. К тому же они сами виноваты. Они как дети, которые ещё не пошли в Хогвартс, попали в ловушку журналиста, нет за это мстить глупо. Поэтому мнение моё не изменилось, если журналист согласиться на деньги, пообещай ему их, я заплачу мне не жалко. А вот, что касается его сообщников скажем так, пусть они пользуются моментом и убираются из Британии. Если успеют убежать для них же лучше, а вот если они решат остаться, пусть… тогда живут в мире маглов и не суются сюда. Если сообщники не послушают моих советов и всё равно будут вставлять мне палки в колёса, вот тогда я их уже не пожалею. Мучительная смерть им будет гарантирована.

– Я всё понял, – кивнул я, хотя на самом деле в голове появилась куча вопросов.

– Я подумал и пришёл к выводу, что несколько дней, может даже неделю, журналист не будет связываться с тобой, – поделился со мной своими мыслями Тёмный Лорд. – Журналист прямо сказал, что не ожидал, что ему в руки попадут сразу два Пожирателя. Поэтому одно задание у него уже было спланировано, а вот второе… будь я на его месте я бы поторопился. Но он не предсказуем, трудно предугадать его поступки. Теодор жди сообщения от специального корреспондента. А пока его нет, ты можешь просто жить, у тебя теперь есть жена. Я надеюсь скоро узнать от тебя лично, что ты готовишься стать отцом. Нашему миру нужные сильные волшебники.

– Мы стараемся Повелитель, – быстро придумал я, что сказать.

– Старайтесь дальше, – усмехнулся Волан-де-Морт. – Можешь идти, Теодор.

– Всего хорошего, – я поклонился и вышел.

Твою мать! Если Гермиона у Малфоя, а он теперь не будет занят поисками журналиста, он просто сведёт мою жену в могилу. Всю дорогу до дома я только и думал, как этот чёртов ублюдок пытает Гермиону.

Войдя в дом эльф мне передал, что отец ждёт меня в столовой. Кризантос сидели за столом и читал газету, увидев выражение моего лицо, папа сразу сказал, что это наши газеты, здесь нет ничего страшного. Я сел за стол и стал пересказывать мой разговор с Тёмным Лордом.

– Теодор, а ты не думаешь, что все последние события связаны между собой, – задумчивым тоном произнёс Кризантос, делая глоток кофе.

– Ты имеешь в виду новости, которые ты мне вчера сообщил? – Спросил я, отец кивнул. – То есть ты хочешь сказать, что нападения проклятых волшебников или их родственников на Пожирателей смерти и журналист связаны между собой? Я так не думаю.

– Почему? – Спросил Кризантос.

– Если бы писака узнал о проклятье, он давно бы написал об этом статью, – ответил я и вдруг меня, как-будто осенило. – Только если он не собирает доказательства.

– Вот именно, – довольным тоном произнёс отец обрадовавшись, что я всё понял. – Если такая статья выйдет и кто-нибудь из пострадавших, ещё расскажет об опытах Повелителя у себя в поместье, то можно будет ставить жирный крест на всех планах Лорда, наладить отношения с магическим Европейским союзом. Здесь даже наши шпионы не помогут, может они и смогут сделать что-то, но года через два-три. А для Повелителя это явно слишком долго.

– Поэтому Лорд и готов отпустить из страны журналиста и всех его сообщников, – сказал я. – Даже позволит им остаться в стране, лишь бы они не лезли в его дела. Мерлин, во что я влез? – Зло спросил я. – Всегда был далек от политики, а теперь я чувствую себя втянутым в какие-то дурацкие игры. Правильно тогда написал в письме специальный корреспондент “игра началась”. Вначале я не понял, во что меня втянули, я всё продолжал играть только с журналистом и вот сейчас вижу, что влез в это дело по самые уши. Чтобы Малфоя гиппогриф покалечил, опять ему повезло, Тёмный Лорд вывел его из игры, а меня он оставил. И что мне теперь делать?

– Тебе надо закончить игру, – ответил Кризантос. – Единственный способ покончить с этим, закончить игру, но только мне пока не понятно кто выиграет, ты или журналист?

– Для меня главное, чтобы в выигрыше был Повелитель, – ответил я. – А я буду победителем, когда верну себя жену, теперь я ещё больше уверен, что именно эта сволочь Малфой похитил Гермиону.

– Знаешь, я серьёзно подумал над твоим предположением и пришёл к выводу, что ты можешь быть прав, – к моей радости произнёс отец. – А если это так, нам надо попасть в поместье Малфоев. У них и раньше в подвалах держали пленных и сейчас могут это делать.

– Папа, я тут ещё подумал, а вдруг Малфой похитил Гермиону не для того, чтобы пытать её, а чтобы забрать её себе, – поделился своим предположением я.

– Если мы быстро не найдём Гермиону, мы можем заявить о её похищении, – сказал Кризантос. – Тогда мы уже сможем обвинить в этом младшего Малфоя. Учитывая все последние события нам поверят и обыщут все дома, которые принадлежат Малфоям. Найдут даже те, о которых никто не знает. Так что Хорьку, как ты его называешь, всё равно придётся вернуть тебе жену.

– Папа, а вдруг Малфой изнасилует Гермиону и она забеременеет от него? – поделился я своим самым ужасным предположением. – Ты ведь понимаешь, что это значит?

– Да, тебе придётся развестись, – печальным тоном ответил Кризантос. – А Гермионе выйти замуж и всю жизнь прожить с Малфоем, который я так понимаю будет издеваться над ней.

– Нет, я не могу этого допустить, – категоричным тоном заявил я. – Мы обязаны спасти мою жену.

– Тогда нам надо каким-то образом проследить за Малфоем, – сказал отец.

– Это будет трудно, надо обдумать, как это сделать, – произнёс я.

В комнате стало тихо, мы с Кризантосом задумались, как нам выследить Хорька. Через пять минут пришёл эльф и принёс отцу письмо. Кризантос взял его и прочитал.

– Сынок, удача сама идёт к нам в руки, – довольным тоном сказал отец, я вопросительно посмотрел на него. – Люциус Малфой написал, что сегодня приглашает нас на обед, тебя, меня и Гермиону.

– Значит Люциус не знает, что его сынок похитил мою жену, – сказал я. – Или он просто делает вид, что не знает этого? – Зло спросил я.

– Нет, это вряд ли, – покачал головой Кризантос. – Люциус благоразумный человек, он не стал бы покрывать своего сына, а уж Нарцисса тем более. Если Драко похитил Гермиону, то его родители точно об этом не знают, в этом я не сомневаюсь.

– Ты думаешь, этот обед просто знак благодарности, за спасения сына? – Спросил я.

– Да, других причин звать нас на обед я не вижу, – ответил отец. – Мне надо написать ответ, я скажу, что мы придём, но без твоей жены, потому что ей нездоровится.

– Мы обязаны пойти в Малфой-Менор, – сказал я. – Узнаем, там ли Хорёк держит Гермиону, если да, то я найду и заберу её, а вот если её там нет, что мы тогда будем делать?

– Будем искать способ проследить за Драко, – решительным тоном произнёс Кризантос, он позвал эльфа и велел принести бумагу и чернила, быстро написав ответ отец велел отправить его. – Пока у нас ещё есть время, мы должны покончить с нашим списком, там осталось всего три фамилии. Идём Теодор, мы должны точно знать, что в тех домах нет Гермионы.

– Хорошо пошли, – кивнул я, хотя не видел в этом необходимости, я и так знал у кого моя жена.

Драко.

Чем больше я хочу сблизиться с Гермионой, тем сильнее отталкиваю её от себя своими действиями и поступками. Как она смотрела на меня за завтраком, вернее она даже не взглянула на меня, а когда я всего лишь погладил её по голове, она так напряглась, будто я её бить собираюсь. Впрочем чему я удивляюсь, я уже бил её, поэтому она и боится меня. Нотта она точно не боялась, он ей постоянно снится, почему он? Почему не я? Мне надо что-то придумать, что-то такое, что поможет хоть немного завоевать доверие Гермионы. Но вот что? Что мне сделать, чтобы она перестала бояться меня? Может спросить у неё?

182
{"b":"570930","o":1}