Литмир - Электронная Библиотека

- Станция… - Кесса, протянув руку, дотронулась до пёстрой стены. Нечего было и думать перелезть на ту сторону – стена была гладкой, без единого выступа, без трещинки. «Это рилкар,» - Кесса осторожно погладила прохладную поверхность. «Древний искусственный камень, прочнее, чем гранит.»

Станция молчала, только шипели и потрескивали огни на мачтах. Никого живого не было на берегу, даже Ифи не заползали сюда. Кесса, поймав Зеркалом солнечный блик, повернула его к стене. Яркие здания отразились в древнем стекле – такие же, как на самом деле, вот только обрыва и зарослей Высокой Травы за ними не было.

«Вот оно как,» - Кесса снова запнулась о камень, помянула про себя Реку-Праматерь, нехотя посмотрела под ноги и снова перевела взгляд на станцию. От «Флана» - кажется, откуда-то сверху – исходил странный жар, не задевающий кожу, но отчётливо согревающий кости. «А там альнкиты,» - Кесса запрокинула голову, чтобы увидеть огромный купол целиком. «То, что делает свет из камня. То, чего не видел никто из людей…»

Она шла вдоль монолитной стены и прислушивалась, но станция молчала. Чуть поодаль одно из сросшихся вместе зданий выдавалось вперёд, а из него торчала плавно изогнутая труба. Она выходила из стены и тут же в неё врастала, и по ней бегали странные белесые блики. За трубой Кесса увидела дверь.

В проёме не было ни плетёных завес, ни сколоченных вместе досок, ни каменных плит, - ничего, чем, по слухам, закрывали свои двери в Орине и Хессе, только тонкая прозрачная плёнка колыхалась меж стенами, и по ней бежали золотистые блики. Она надувалась, как пузырь на ветру, но не от ветра – что-то изнутри выталкивало её. Кесса, затаив дыхание, потрогала плёнку пальцем. Она ожидала, что провалится внутрь, но зыбкая преграда оказалась твёрдой, как камень. Кесса удивлённо мигнула.

- Защитное поле! – вырвалось у неё прежде, чем она успела оглядеться по сторонам и прикрыть рот. – Как на безоболочном альнките…

- Что?

Она вздрогнула и растерянно замигала. С той стороны прозрачной завесы на неё смотрел сармат.

Кесса никогда не видела их, но сразу узнала – по рассказам Речников, по сплетням, гуляющим вдоль Реки, по легендам, не записанным в книги. Жёлтая одежда без нитей и швов покрывала его тело, стальные пластины проступали в ней, как чешуи панциря, несколько ярких полосок тянулись по груди. Светло-серая, почти белая, безволосая кожа поблескивала, как отполированный камень, на застывшем лице жили только глаза – ярко-оранжевые, каких не может быть ни у одного человека.

- Что ты тут делаешь, знорк? – спросил сармат. Он не слишком рад был гостям. Что-то странное блестело, мигало и потрескивало за его спиной, и Кесса невольно покосилась на купола – не влезла ли она к самому альнкиту?

- Уран и торий! – Кесса подняла руку в приветственном жесте. Ей было не по себе. «Сарматы не нападают на мирных жителей,» - думала она, сдерживая дрожь. «А я ведь мирный житель…»

Сармат едва заметно вздрогнул.

- Откуда знаешь приветствие? – резко спросил он. – Кто ты?

- Я – Кесса, Чёрная Речница, дочь Ронимиры Кошачьей Лапки, - ответила она. – Я смотрела на вашу станцию. На стены, купола и мачты. Это очень красивая станция – и очень могущественная. Я слышала о вашей силе, об ирренции, об огне, который живёт в камне и никогда не гаснет… о том, что плавит скалы и превращает миры в пыль… об энергии атома, которая подчиняется вам. Но я никогда не видела станцию вблизи. И она…

Кесса помотала головой и застенчиво усмехнулась.

- Что «она»? – спросил сармат. Его рука, потянувшаяся было к стальной рукояти над плечом, дрогнула и опустилась.

- Она исполнена могущества, - Кесса глубоко вдохнула и развела руки, будто хотела обхватить всё здание. – Здесь, у холодных стен, я слышу, как по каменным руслам бежит пламя. Тут огромная сила, сила звёзд, привязанных к земле… никто из людей не смог бы управлять ею! Как вы смогли всё это построить, как вы заключили огонь в прозрачные стены? То, что тут живёт, уничтожило однажды мир! А теперь оно подчиняется вам и не смеет выглянуть наружу, и даже мерцающий яд, отравивший земли и воды, вы усмирили и изгнали, и теперь они чисты. Я никогда не надеялась, что увижу всё это…

Сармат мигнул и протянул руку к прозрачной плёнке.

- Тебе интересно, знорка? Ты хочешь войти?

Кесса закивала, умоляюще глядя на него.

- Я ни к чему не притронусь, клянусь богами! – торопливо заверила она, ныряя в проём. Плёнка расступилась под рукой сармата и снова сомкнулась за спиной Кессы. Она полной грудью вдохнула резко пахнущий воздух. Это не был запах растения, или зверя, или огня, - так пахло от раскалённого металла, от раздробленных и нагретых камней… и от Зеркала Призраков.

- Как инте… - Кесса потянулась к охристо-жёлтой стене – на ней не было ни единого стыка, ни щербинки – и тут же испуганно отдёрнула руку.

- Это стены, - ровным голосом сказал сармат. – Они не ядовиты.

Кесса, вздрогнув, подняла на него взгляд и увидела тень усмешки в его глазах. «Ох ты! Он совсем не злится,» - она усмехнулась в ответ и посмотрела наверх. «Откуда, всё-таки, исходит этот свет? Я такого никогда не видела…»

- Ты не скажешь своё имя? – осторожно спросила она.

- Кэрс Рахэйна, - сармат поднёс руку к Зеркалу Призраков и потянулся за странно выглядящей штуковиной у пояса. – Что это?

Зеркало побелело, и не от странного света, наполняющего коридор. Оно светилось изнутри, и что-то проступало из белой мути. Глаза сармата сузились, он пригляделся – и с шипением выдохнул воздух.

- Убери!

- Ох ты! – Кесса поспешно повернула Зеркало к себе и прижала к груди двумя руками. – Что случилось? Оно тебя ранило?!

Сармат медленно поднёс руку к глазам, и Кесса попятилась к двери, с ужасом глядя на него. «Только бы не…»

- Стой! – Кэрс на миг зажмурился и перевёл растерянный взгляд на Кессу. – Постой, знорка. Откуда у тебя это устройство? Что это?

- Это Зеркало Призраков из Старого Города, - ответила та, прижимаясь спиной к прозрачной завесе – поле не собиралось выпускать её со станции. – Его сделал Гедимин, Древний Сармат. А мне его подарил Речник Фрисс. Он – друг сарматов и друг вашей станции. И мы все не хотели тебе навредить.

- Вреда не было, - качнул головой сармат и оглянулся через плечо на то, что мигало неподалёку, за второй завесой. – Так, знорка… Тебе тут нельзя быть.

Кесса виновато вздохнула. «Ну вот… Так я ничего и не увижу!»

- Понятно, - кивнула она. – Я тогда пойду?

- Я не видел тебя под станцией, - задумался Кэрс. – Ты откуда?

- С верховий, - неопределённо махнула рукой та. – Полтора дня полёта. Поле меня не выпускает!

- Далеко, - задумчиво сказал сармат и оценивающе взглянул на Кессу. – Тебе нужна помощь, знорка?

- Помощь?! Ты… ты отправишь меня обратно так, как умеют сарматы?! – она едва не подпрыгнула на месте. – Правда?!

- Это быстро, знорка, - отозвался сармат, протягивая руку ко второй завесе. – Не полтора дня. Иди следом.

У станции было много дверей – Кесса насчитала четыре преграды, не считая той, что была снаружи – но все они открылись перед сарматом, и секунду спустя он стоял на перекрёстке коридоров, у странного сооружения из блестящего металла и цветного стекла. Оно растопырило острые лапы, как паук, опрокинутый на спину, оно светилось и подмигивало плоскими стекляшками и гранёными кристаллами. Кесса, забывшись, потянулась к ближайшей «лапе», но спохватилась и спрятала руку за спину.

- Что это? Сарматский механизм?

- Телепорт, - ответил сармат, отходя чуть в сторонку, к широкому светящемуся стеклу и пластине со множеством кнопок. – Вполне рабочий. Так откуда ты? Есть там ориен… приметные места? Скалы, острова, деревья… что-нибудь, что все знают, что есть на карте?

- Да! Там есть Струйна. И «Куванский Причал». И Дуб с городом скайотов, - Кесса прикусила язык и на миг глубоко задумалась. «Тут же… и сразу туда… а если…»

- Провал! – выпалила она. – Я живу у самого Провала.

32
{"b":"570920","o":1}