Литмир - Электронная Библиотека

И от той мысли, что он снимал с меня столько одежды, заставило меня покрыться красным румянцем и большим смущением, отдавшимся по каждому пространству моего тела.

Я даже боялась задумываться о тех моментах, которые ещё могли происходить за период моего крепкого забыться в сонливых мыслях.

Пытаясь держать себя в руках, я медленно встала с тёплой постели и подошла к шкафу, надеясь найти там ещё хоть что-то, что можно было накинуть на своё тело. И мне явно повезло, так как в гардеробе находился тёмный халат, но стоило мне схватиться за эту вещь, как стало ясно, что халат был предназначен явно для мужчин, а не для женщин моего телосложения.

Чёрт. Да сейчас мне уже было слишком всё равно. Я хотела выйти из этой комнаты и просто, чёрт возьми, понять, где я находилась и что произошло со мной, пока я позволила себе слишком многое для своего не очень удачного расслабления.

Я босыми ногами прошлась по длинному полу и, открыв светлую дверь, оказалась в неизвестном коридоре, где даже было не так просто догадаться, как именно можно было включить свет.

Я сжала свои зубы плотнее. Всё происходящее мне совершенно не нравилось, но я не находила иной какой-либо возможности для выяснения своего местонахождения. Мысли внутри подкрадывались к каким-то выводам, но мне всё также было страшно их предпринимать.

Я проста шла вперёд. С испуганно-бьющимся сердцем внутри и острым стремлением к более детальным выяснением случившихся событий.

Шаги издавались тихо и вскоре мне удалось оказаться в более светлом помещении, где я через некоторое время даже смогла определить наличие розеток и выключателя света. Сделав помещение более ярким с помощью включённых лампочек, я смогла тут же распознать небольшую кухню, довольную уютную и довольно приятную на вид.

Небольшой холодильник, плита и тёмное окно, сквозь которое я удачно смогла разглядеть буйный ветер и даже небольшие крупицы града, от которых внутри всё похолодело от пугающего вида.

Хоть был плюс в том, что я находилась в закрытом помещении. Всё уже начинало казаться не таким плохим.

Я подняла свой взгляд и заметила настенные часы, указывающие на начало первого часа ночи. Достаточно поздно. Достаточно мрачно для моих походов по неизвестной местности.

Стоило выяснить, где я могла быть. И с кем. И как я всё-таки здесь оказалась.

Я осмотрелась по сторонам и обернулась к кухонному столу, где вдруг я нашла фотографию. Аккуратная рамочка, чистое стекло и несколько знакомых для меня лиц.

Наша с Гарри семья. Тот редкий случай, когда на фото оказались запечатлены все мы, вместе с отцом, вместе с улыбающейся мамой. Данная фотография вызвала внутри меня теплоту и я с радостью в глазах положила эту рамку на место.

Теперь не было вопросов. И сомнений тоже.

Гарри привёз меня к себе. Видимо, доезжать до нашего дома оказалась слишком опасным путём и Стайлс решил остановиться здесь, где он и уложил меня с крайней бережностью в неизвестную мне ранее кровать.

Странно. И больше всего неожиданно.

А в какой-то мере и до ужаса неправильно.

Мы опять с ним остались наедине. Оказались в том положении, в которым нам с ним ни в коем случае нельзя было находиться.

В резкой неожиданности я услышала звук громких шагов, и это тут же заставило меня обернуться, внимательно присмотревшись к входному проходу.

В проёме дверей оказался Гарри. И он выглядел совершенно не так, как я ожидала. Совершенно...

Не так, как я успела к этому приготовиться.

Тёмные брюки, свисающие на его сексуальных бёдрах. Оголённый торс. Влажные волосы.

Он был почти полуголым и данный вид ввёл меня в конкретную обескураженность. Чёрт. Я просто застыла в шоке от непонимания происходящего.

- О, Стеф, – Гарри нежно обернулся и застыл возле входа в кухню, внимательно присматриваясь к моему халату и к моим глазам, которые едва решились встретиться с его жгучим взглядом. – Не ожидал, что ты вдруг проснёшься.

Он говорил с радостной интонацией и я действительно переставала понимать его намерений, его поведения.

Он что... Он только что вышел с душа?

Капли с влажных волос медленно упали на его тело и я с большим напряжением стала наблюдать, как они потекли по его телу вниз. Так... медленно.

Внутри у меня всё пересохло и я заставила себя отвернуться, надеясь тут же перестать искушать себя только что увиденным.

Стоит успокоиться. Вспомнить о контроле. И о ненависти к этому человеку. Ну же, Стеф!

Ты должна держать себя в руках.

- Я не думала, что окажусь у тебя в доме, Гарри, – резко заявила я, надеясь, что Стайлс мгновенно почувствует нотки недовольства в моём твёрдом тоне. – Ты вроде бы обещал привезти меня домой, разве нет?

Он усмехнулся, отчего звук его краткого смеха тут же ударил меня по ушам. Я с гневом закатила глаза и так и осталась стоять к своему брату спиной, пытаясь удерживать себя от любых проявлений ненужных чувств.

Он просто поступил со мной нечестно. Оставил в своём доме, где находиться и сдерживать себя с ним было на уровне высшей сложности.

Он пугал меня. Опять. Гарри Стайлс просто был самым непредсказуемым человеком, которого я когда-либо знала.

- Я позвонил нашей маме, Стеф, – вдруг произнёс он, медленно делая шаг ко мне и оказываясь ближе к кухонной тумбочке. – Предупредил, что погода достаточно опасна для того, чтобы я доставил тебя домой. И... даже наша мама согласилась с тем, что сегодня тебе лучше переночевать здесь.

- Неужели? – я не выдержала и обернулась, удивившись, как быстро Гарри смог за это время подкрасться к моему месторасположению.

Он почти стоял впритык ко мне.

Давил своими бёдрами на мои. Насмешливо смотрел на меня сверху вниз, то ли играя так со мной, то ли, наоборот, пытаясь окончательно вывести меня из себя.

Я не могла сдерживаться и делать вид, что наше с ним положение тел было нормальным. Нет. Я чувствовала упругость его ног, его торса и это выбивало все способности здраво мыслить из моего рассудка.

Я терялась. И забывала о том, что значит утихомирено дышать.

- Да, – его подтверждение, отчего мне сразу послышалось, как нотки его голоса стали намного нежнее, чем раньше. – Тем более я выделил тебе одну из самых лучших комнат в этом доме. Тебе разве не понравилось?

Слова парня ввели меня в небольшое удивление и я лихорадочно попыталась вспомнить очертания той комнаты, из которой я так испуганно вышла. Чёрт. В голову вообще не лез вид её интерьера или дизайна.

Я была так напугана тогда, что вообще ничего не запомнила.

Поэтому я тут же сжалась всем телом и отвернулась в сторону, надеясь удерживать внутри себя весь этот накал необъяснимых чувств. Он противен мне.

С этой игривой нежностью, с этой настойчивостью, с этим тупым непониманием, как ему было важно держаться от меня подальше.

- Нет, – я стала говорить грубее, вдруг неожиданно набравшись достаточной смелости для встречи с его пристальным взглядом. – Абсолютно не понравилась. И вообще... – попытавшись освободиться, я уперлась руками в грудь Гарри и постаралась оттолкнуть его, но это сразу отразилось в моих глазах, как очень и очень плохая идея. – Дай мне пройти в другое место, Стайлс. Здесь... слишком тесно.

Он вновь усмехнулся. Ядовито, таинственно, слишком опасливо для меня.

Руки Гарри прикоснулись к моей шее и аккуратными прикосновениями своих длинных пальцев он заставил меня приподнять голову. Вновь встреча с его диким взглядом.

Сейчас его зелёные глаза стали темнее, чем раньше. Зрачки расширены. Губы почти на миллиметре от моих.

Пожалуйста, включаем и ставим на повтор:

Birdy – Strange Birds

- Ты же знаешь, как многое нам нужно обсудить, Стеф, – его слова прозвучали грустно, он продолжал внимательно смотреть на меня, – как ты можешь делать вид, будто... будто ты не соскучилась по мне и будто ты не хочешь быть со мной прямо сейчас? Как, Стеф? Объясни мне.

Я удивлялась его словам. Такой напыщенности, такой самоуверенности.

209
{"b":"570834","o":1}