Литмир - Электронная Библиотека

Беллу поразила такая нехарактерная реакция друга, но она лишь пожала плечами. Если бы мистер Лестрейндж был ее отцом, тогда она бы непременно попыталась узнать правду. А так… На нет и суда нет. Нельзя же, в конце концов, до такой степени злоупотреблять гостеприимством, чтобы лезть в чужие личные дела. Но, тем не менее, происходящее продолжало ее интриговать.

За ужином мистер Лестрейндж несколько раз ронял странные фразы вроде: «надо подождать, магическое сообщество к этому еще не готово» или «один человек из-за границы вызвался нам помочь, возможно, скоро у нас появятся сторонники в Европе». Еще он вскользь упоминал какого-то лорда, но имени его так и не назвал.

И все. На этом информация исчерпывалась.

Однако то лето все равно было самым потрясающим в жизни Беллы, во всяком случае, на конкретный момент. Друзья целыми днями играли в квиддич или сидели на старом захламленном чердаке, куда не ступала нога домовика, весело болтая и смеясь. Кроме того, Белла и Барти, неустанно жаждущие повысить свое колдовское мастерство, стали устраивать шуточные магические дуэли. Братья Лестрейнджи, правда, относились к этому занятию с меньшим фанатизмом, но, как правило, соглашались участвовать, находя такое времяпрепровождение относительно забавным.

— Сегодня мы с Рудольфом будем против Беллы и Рабастана, — объявил Крауч, когда они спускались вниз, чтобы сразиться во дворе и не подвергать опасности архитектурный шедевр, коим являлся особняк.

— А ты не обурел часом? — сразу же возмутилась Белла. — Ничего, что вы старше нас на целый курс?

— Ну ладно, предлагай тогда сама, — сразу же спасовал Барти.

— Давай мы с тобой против Лестрейнджей?

— Ага! Мы против двоих ботанов? — послышался за их спинами недовольный голос Рудольфуса, который спускался следом. — Справедливо — обалдеть!

— Тогда остается только один вариант, — заключил Рабастан. — Мы с Барти против Беллы и Руди. Все согласны?

— Пойдет, — махнул рукой Рудольфус.

— Как хотите, — буркнул Крауч.

— Я тоже за, — ответила Белла, решив, что хоть Барти и хороший волшебник, но у Рудольфуса быстрая реакция и явная воля к победе, так что, возможно, при таком раскладе удастся одержать верх над противником.

В этот самый момент доска сломалась у нее под ногой, и ступня провалилась по самую лодыжку.

— Ай! Твою ж…! — взвыла она от боли.

— Ты в порядке? — тут же засуетился Крауч, поддерживая ее за плечо и помогая высвободиться.

— Чертовы домовики! — выругался Рудольфус. — Какого Мерлина у нас в доме взялась прогнившая ступень?!

— Ничего страшного, — сквозь зубы процедила Белла, не желающая, чтобы с ней возились как с маленькой.

— Давайте отложим поединок, — предложил Рабастан.

— Или сыграем в квиддич, там ноги не нужны! — с энтузиазмом предложил Рудольфус.

— Да в порядке я! — раздраженно ответила Белла, пытаясь неуклюже наступить на больную ногу.

— Давай я отведу тебя к миссис Лестрейндж, она мигом тебя вылечит, — заботливо предложил Крауч.

— Не нужно, я сама, — проговорила она, деликатно высвобождаясь из его руки. — Идите. Я вас догоню.

— Точно? — с недоверием переспросил Рабастан.

— Точно!

Когда друзья, наконец, оставили ее в покое, Белла нехотя поковыляла в сторону зимнего сада, где хозяйка дома обычно проводила послеобеденное время. Он располагался на третьем этаже в небольшой стеклянной башенке. Проклиная каждую ступеньку, девочка чудом добралась наверх. Если поначалу травма показалась ей несерьезной, то теперь было очевидно, что это может быть что-то похуже ушиба.

Схватившись одной рукой за перила, жмурясь от боли, Белла ощупала ногу и пришла к выводу, что та опухла.

«Неужели опять придется пить костерост?» — с досадой подумала она, вспоминая свою бессонную ночь в больничном крыле.

Вход в оранжерею находился прямо в конце коридора, но из-за запретной комнаты мистера Лестрейнджа, приходилось обходить через весь этаж.

Белла мрачно посмотрела в темноту. Ужасно обидно идти в такую даль, когда цель находится в зоне видимости.

«Может, все-таки попробовать пробиться через барьер?» — подумала она и легкомысленно двинулась вперед, подпрыгивая на здоровой ноге.

Приблизившись к тому месту, где начинался невидимый щит, Белла достала волшебную палочку и, направив ее в пустоту, произнесла заклинание обнаружения невидимых чар.

— Проявись!

Ничего не произошло. Это означало то, что либо защитные заклятия сегодня вовсе забыли установить, либо они настолько сложны, что не обнаруживаются обычным способом.

«Что же делать!» — в отчаянии подумала она.

Даже здоровая нога уже затекла, и стоять на ней было все тяжелее. Белла попробовала вновь опереться на поврежденную стопу, но тут же почувствовала невыносимую боль.

— Будь, что будет, — решила она и медленно поковыляла вперед, держа волшебную палочку наготове.

Она продвигалась неспешно и аккуратно, внимательно глядя себе под ноги.

— Стой там! — вдруг услышала Белла совсем рядом голос и вздрогнула.

Она подняла глаза и увидела, что кто-то стоит у той самой злополучной двери. Кто-то, кого секунду назад там точно не было. Коридор был практически не освящен, и все что ей удалось разглядеть, так это высокую вытянутую фигуру мужчины.

«Это еще кто?» — испуганно подумала она.

Сегодня рано утром мистер Лестрейндж куда-то ушел, и никаких гостей, соответственно, не принимал.

— Кто ты такая? Ты не знаешь, что здесь опасно ходить? — властно поинтересовался незнакомец.

— Я… — в ужасе залепетала Белла, впав в ступор.

Ей почему-то ужасно захотелось сбежать, но она и ходить-то толком не могла.

— Беллатриса… Беллатриса Блэк! — наконец выговорила она, взяв себя в руки.

— Мне это ни о чем не говорит, — холодно отрезал незнакомец.

Белла застыла в недоумении.

— Что ты здесь делаешь? — темная фигура продолжала допрос. — Ты знакомая или родственница Лестрейнджей?

— Я подруга их сыновей, — четко отрапортовала Белла, все еще не понимая, почему должна перед ним отчитываться.

— А тебе, Беллатриса Блэк, разве не сообщили, что на этот коридор наложены мощные заклинания, и пройти по нему может лишь определенный круг избранных лиц? — раздраженный голос незнакомца гулко прокатился по коридору, заставив девочку испуганно застыть.

— Сообщили, сэр, — негромко отозвалась она, виновато опустив голову, и, чуть не плача, прибавила. — Но у меня так болит нога. Я хотела срезать путь.

— То есть, ты готова подвергнуть себя смертельной опасности из-за какой-то мелочи? — в его интонации прозвучала еле уловимая обида, точно этот опрометчивый поступок задевал его лично. — Ты настолько плохо соображаешь?

— Нет, сэр… — прерывистым голосом ответила она, окончательно смутившись. — Я просто решила рискнуть.

Незнакомец издал презрительный смешок.

— Что ж. Люди делятся на тех, кто осознает ценность собственной жизни и тех, кто им служит, — философски заметил он и с деловитой холодностью прибавил. — Ладно. Где Реджис?

— Его нет дома, — ответила Белла, радуясь перемене темы.

— А Ровена?

— Она… Вероятно, в зимнем саду…

— Так приведи ее, — скомандовал волшебник.

Видимо, раздавать приказы было для него обычным делом.

На мгновение Белла даже забыла о больной ноге, но, сделав шаг, тут же об этом пожалела, издав тихий стон.

— В чем дело? — терял он терпение.

— Я, наверное, сломала ногу, — напомнила ему Белла. — Не могу идти!

Незнакомец достал из рукава волшебную палочку, и, не произнося ни слова, сделал какое-то неуловимое движение.

— Мне некогда, — высокомерно прибавил он, — немедленно найди Ровену и передай — пусть отправит Реджису сообщение, что все отменяется.

И в следующую секунду волшебник исчез.

«Некогда ему, видите ли!» — раздраженно подумала Белла: «Мог бы сам позвать миссис Лестрейндж, я же сказала ему о ноге! Неужели так трудно было помочь! Или мог бы хотя бы снять защитное заклинание, чтобы я могла пройти коридор насквозь!»

30
{"b":"570825","o":1}