Боже, как больно…
Когда препятствие исчезло, мне пришлось забыть о палочке и подтянуть руку к себе. А вот Долохов не дал этого сделать. Не выпуская моей ноги, он прижал меня к полу, лишая возможности нормально двигаться и дышать. Прижимая поврежденную кисть к груди, я оперлась другой рукой о пол и снова сделала попытку отползти. Не получалось… Долохов был слишком силен и тяжел.
— Отпусти меня… — сквозь зубы прошипела я, безуспешно стараясь дотянуться до него.
В забывчивости вытянула правую руку и боль снова обожгла ее. Из горла вырвался стон. Мне ни за что не спихнуть с себя Пожирателя…
От накатывающей, как прибой, боли мне стало дурно. Пол перед глазами уплывал от меня, становясь черной бездной.
Каким образом Долохов убрался с меня, я не уловила. Просто он перестал давить на спину, и воздух беспрепятственно проник в легкие. Не до конца веря в свою свободу, я села на колени. А услышав знакомый голос, оглянулась.
По каменным ступеням мчался Сириус, за его спиной черным флагом развевалась мантия. А вслед за ним, не отставая, бежала Гермиона.
Откуда они здесь?
Пошатываясь, я немедленно поднялась на ноги. Но вместо того, чтобы кинуться им навстречу, затопталась на месте, выискивая свою палочку.
Гарри и Рон все еще сражались с Кэрроу, которых как будто не брала усталость, а Долохов снова валялся в стороне, на этот раз в полном бессознании. Палочки нигде не было видно. Меня охватило отчаяние. Ну где она?!
— Виктория, ты в порядке?! — Сириус перескочил сразу через две последние ступени, подбежал ко мне и схватил за плечи.
— Не совсем… У меня, кажется, кисть сломана…
Я быстро глянула на свою руку, прижатую к груди, и перевела взгляд на Гарри. Алекто загнала его на платформу и шаг за шагом заставляла отступать к арке. Старая шторина призывно заколыхалась.
— Помоги Гарри! — крикнула я в ужасе Сириусу.
Но он бросился наперерез Пожирательнице еще до того, как фраза закончилась. А когда я увидела его и Гарри на фоне арки, меня пронзил мистический ужас. Кое-как отведя глаза, посмотрела на Рона. Ему на подмогу пришла Гермиона. С диким видом она снова и снова швыряла в Амикуса яркие молнии заклятий, и в конце концов одна из них угодила в его руку. Из пальцев мужчины вырвалась волшебная палочка, которая, прочертив в воздухе широкую дугу, упала на верхние ступени.
Я и сообразить не успела, как уже бежала к ней. Подскочив, она покатилась вниз. Пока ловила ее, сверху послышались яростные крики. Взгляд туда показал высыпавших в зал Пожирателей смерти. И не только. Впереди всех стоял Волдеморт, устремив яростный взгляд на платформу.
— Блэк! — выкрикнула Беллатрикс даже немного удивленно. — Ты что здесь делаешь?
Сжав в левой руке новообретенную палочку, я начала отступать. Волдеморт меня пока не заметил, но это дело секунды.
— Уходим! — закричал Сириус, в последний раз отбивая атаку Алекто.
Я неслась во весь дух вдоль нижней ступени в противоположную от Пожирателей и Волдеморта сторону. Вознеслась на вершину лестницы и приостановилась в ожидании бегущих за мной Гарри, Сириуса, Гермионы и Рона. И едва не поплатилась за это жизнью.
Мимо пролетело заклятие, опалив мне волосы. Я шарахнулась от него, опасно покачнувшись на краю ступени. Подгоняя остальных, Сириус вбежал наверх и, схватив меня за свободную, то есть правую руку, повлек за собой.
— Она моя, Блэк! — кипя от гнева, заорал Волдеморт. Я прямо-таки ощутила исходящую от него силу. — Ты знаешь, что становится с теми, кто переходит мне дорогу!
Но мы уже вбегали в соседнее помещение. Сириус, круто развернувшись, запечатал дверь. С упавшим сердцем я увидела, что мы вновь оказались в Зале Пророчеств.
На первый взгляд он был пуст, но это не так. На звук нашего вторжения из-за дальних стеллажей выскочили несколько человек. Обнаружив, что мы совсем не те, кого они ожидали, Пожиратели слегка растерялись, зато Сириус и Гермиона первыми показали им что к чему.
— Нам надо убираться отсюда! — сквозь зубы сказал Сириус, сбив с ног, как кеглю, одного из них.
Дверь потряс громовой удар.
— Скорее!
— Порт-ключ! — вдруг крикнул Гарри. — Вики, где кулон? Мы можем переместиться обратно в Хогвартс…
— Не знаю… — почти простонала я, рука горела огнем, принося неимоверное страдание. — Он упал на пол там, где мы переместились.
— Возьмитесь друг за друга! Я призову его!
Сириус вскинул палочку, произнося Призывные чары.
Мы встали вплотную друг к другу, переплетая между собой руки. Мне было труднее всего, кисть болела так, что казалось, вместо нее одна пульсирующая боль. Гарри выручил меня, сжав левое предплечье.
Внезапно меня посетила страшная мысль. А что, если кулона уже нет, вдруг его забрали отсюда или просто сняли с него чары?
И затем дверь сорвали с петель, а из-за стеллажей напротив стали выбегать Пожиратели, пробравшиеся через другие входы.
Я увидела летящую к Сириусу тонкую цепочку. Он поднял руку, готовясь поймать кулон, но, почувствовав устремленный на меня ледяной взгляд, обернулась. Волдеморт скривил в нетерпеливой ярости лицо, отчего еще больше стал напоминать дьявола, и швырнул заклятием.
В кого? В Сириуса, в Гарри или во всех вместе? Или, быть может, он целился в кого-то другого, но попал в меня. Луч пронзил точно середину грудной клетки, и кожу под одеждой обожгло раскаленным металлом. Одновременно с этим последовал ощутимый рывок, и меня со всеми утянуло в пространство. Мир вокруг странно завертелся…
Приземление было очень неудачным и болезненным. Я свалилась мешком на землю и долго не могла отдышаться. Внезапно расплывшиеся перед моими глазами разноцветные круги остановились и ощущение дикого верчения прекратилось. Руку, на которую я упала, придавив всем телом, пронзила нестерпимая боль. Застонав, я приподнялась на коленях. Но снова тяжело свалилась обратно. Вокруг было темно и холодно, однако меня, погрузившуюся на некоторое время в оцепенение, это не волновало. Если бы не неудобство, создаваемое моим положением, и боль, теперь появившаяся и под свитером, там, куда попало заклятие Волдеморта, я бы пришла в себя еще нескоро.
— Мамочка… — Шепот получился еле слышный.
Пошевелившись, я подняла голову. И только тут поняла, что не чувствую ни руки держащего меня Гарри, ни движения кого-либо остальных. Я и не слышала ничего такого, что могло бы указывать на присутствие людей.
— Гарри… — просипела под нахлынувшим страхом. — Сириус…
Ответом мне была тишина.
Нет… Нет!
— Гарри! — громче позвала я, задрожав.
Оглянулась. Никого.
— Сириус!!
Пожалуйста… Кто-нибудь…
С трудом поднявшись, сделала шаг. И вдруг увидела лежащую неподалеку одинокую фигуру. Сердце гулко забилось. Я упала возле нее и как безумная затормошила ее.
— Гарри!
Ослепленная темнотой и страхом, я далеко не сразу обнаружила, что лежащее тело принадлежит девушке.
— Герм…
Имя Гермионы застряло в горле, потому что, когда я перевернула ее, на меня уставилось бледное лицо Пэнси Паркинсон. Даже если бы внезапно подо мной разверзлась земля, ничто больше меня так не потрясло.
Паркинсон находилась без сознания, и только поэтому ее спасло от моей ярости. Я взвилась на ноги, покачнулась, но удержала равновесие.
Быть того не может! Вместо Сириуса, Гарри, Рона и Гермионы здесь валялась одна мерзавка-слизеринка, благодаря которой все и произошло!
Я задыхалась от гнева, страха и боли. Под свитером становилось все дискомфортнее, словно там тлели угли, разгораясь сильнее и сильнее под потоком свежего воздуха. Переложив палочку в карман, я просунула здоровую руку в горловину свитера, а нащупав цепочку, вытянула ее наружу.
Хроноворот… Он был горячим, почти обжигающим. Наверное, это в него попало заклятие, и хроноворот меня спас… Ведь если бы не он, вряд ли я бы сейчас здесь стояла… А если заклятие попало в него, может, это как-то и связано с исчезновением Гермионы, Гарри, Рона и Сириуса?.. Не могли же они просто так испариться…