— Ты уверена, что это хорошая идея? — засомневался тот.
— Прыгай! — воскликнула Лекси.
Элайдже не оставалось ничего делать, как послушать трёх сумасшедших людей, среди которых была его жена, и запрыгнуть в тележку. В тележке еле-еле уместились Лекси, Кэтрин и Элайджа.
— Пристегните ремни! — скомандовал Энзо.
— Где? — испуганно спросил Элайджа, предчувствуя настоящий капец.
— Это шутка, — усмехнулся Энзо и взялся за поручни тележки.
И Энзо рванул со всей силы. Тележка начала быстро катиться. Кэтрин и Лекси смеялись и кричали, Элайджа уже сто раз пожалел, что ввязался в это. И тогда Энзо устроил нечто. Он выбежал из магазина вместе с тележкой, и, когда та разогналась до предела, прыгнул в неё, случайно зажав Лекси. Тележка выехала на дорогу. Все четверо кричали. Та ехала на полном разгоне. Машины резко останавливались. Водители возмущённо глядели на ребят и кричали что-то оскорбительное вдогонку. Прохожие удивлённо смотрели на ребят. Некоторые закатывали глаза, некоторые смеялись, тыкая пальцем в сторону друзей, некоторые снимали на камеру, некоторые крутили пальцем у виска, кто-то кричал что-то смешное, а кто-то вовсе крестился. Тележка проехала по мосту. Крики друзей стали слышны, наверное, всему городу. Вскоре тележка начала сбавлять скорость. Так как ею никто не управлял, она двигалась сама по себе. И заехала она в дерево. Ребята сразу упали на землю, а тележка вовсе перевернулась. Друзья поднялись, отряхиваясь от земли, и посмотрели друг на друга. И через секунду рассмеялись. Смеялся даже Элайджа. Видимо, он впервые почувствовал, что такое безумие.
— Тебе понравилось? — улыбнувшись, спросила Кэтрин.
— Да, — ответил Элайджа, улыбаясь.
— Ваша поездка подошла к концу, — торжественно объявил Энзо, — мы остановились возле какой-то непонятной улице, на которой я никогда не был.
— По-моему, мы возле Макондри-Лейн, — ответила Лекси, снимая с плеч рюкзак, только что замеченный Кэтрин.
Лекси открыла рюкзак и посмотрела на его содержимое. Это оказались различные баллончики с краской, длинная верёвка, несколько энергетических батончиков, расчёска, мятные конфетки, помада и нож-бабочка. Кэтрин слегка удивилась такому набору.
— Ты собралась в путешествие? — поинтересовалась она.
— Она ходит с этим почти каждый день, — шепнул Энзо.
— Ну, а вдруг мне что-нибудь из этого понадобится? — парировала Лекси.
— А, ну понятно, — с сарказмом произнёс Энзо. — Ладно, идёмте.
— Куда? — спросил Элайджа.
— Гулять, — просто ответила Лекси, закинув на спину рюкзак.
Ребята совсем не обратили внимания на опрокинутую тележку и пошли по булыжному мостовому переулку. Эта прогулка длилась около получаса. Гуляя, друзья завернули за угол и взглянули на стену, полностью украшенную граффити. На противоположной стороне была абсолютно чистая стена.
— Порисуем что-нибудь? — предложила Лекси, доставая из рюкзака баллончики.
— А разве это не вандализм? — нахмурился Элайджа.
— Это искусство! — воскликнул Энзо и добавил: — Уличное.
Лекси раздала Энзо и Кэтрин баллончики. Ребята тут же прошли к стене и начали рисовать. В основном, это были рисунки на новогоднюю тему: снеговики, ёлочки, снежинки, колокольчики и олени. Элайджа немного постоял задумчиво возле ребят, а затем взял баллончик с белой краской и присоединился к Кэтрин.
— Ого! — удивилась Кэтрин. — Я думала, ты не будешь нарушать правила.
— Я их так уже нарушил, — заметил Элайджа, — и это, кстати, очень весело.
— Ого! — ещё больше удивилась Кэтрин. — Что ты сделал с Элайджей Майклсоном?
Элайджа улыбнулся. Ребята ещё долго рисовали. Элайджа сделал белую надпись: «С Новым годом!» Внезапно Лекси произнесла:
— О, а я ведь забыла, что вы муж и жена!
Кэтрин рассмеялась.
— Надо вас сфотографировать, — сказала она, вытаскивая из кармана куртки телефон.
— Может, не надо? — предложил Элайджа.
— Надо-надо, — строго сказала Лекси. — Встаньте напротив той записи.
Кэтрин и Элайджа послушались. Лекси сделала пару снимков и довольно улыбнулась. И воскликнула:
— О! У меня идея!
— Какая? — поинтересовался Энзо.
— Давайте сходим в ледовый дворец, — предложила Лекси. — Та-дам!
— А что, неплохая мысль, — согласился Энзо.
— Кэт, Элайджа, вы с нами? — спросила Лекси.
— Да, — уверенно ответил Элайджа.
И теперь друзья прошли весь переулок, дошли до остановки, сели в нужный автобус и поехали в ледовый дворец. За сорок минут они доехали до нужной улицы. Пройдя несколько кварталов, ребята оказались возле огромного белоснежного здания. Ребята прошли внутрь и остановились возле кассы, где заказали билеты на трёхчасовое катание и коньки. Получив всё это, друзья зашли на второй этаж и прошли на каток. Было прохладно. Ребята сели на трибуны, чтобы надеть коньки.
— Чувствую себя идиотом, — заявил Элайджа, завязывая шнурки.
— Ты не идиот, — хмыкнула Кэтрин, — я вообще последний раз каталась на коньках в десять лет.
— Значит, у меня ещё не всё потеряно, — ухмыльнулся Элайджа.
Надев коньки, друзья прошли на каток и коснулись льда. Ребята неплохо покатались. Лекси и Элайджа были единственными, кто лучше всех катался на коньках. Лекси кружилась, тянув за собой Энзо и хватая его за руку. Тем временем Элайджа учил кататься Катерину, так как та совсем разучилась. Она постоянно спотыкалась, но не падала, ведь Элайджа придерживал её за руку. Постепенно Кэтрин вспомнила, как правильно кататься на коньках. У неё начало всё получаться. Она уверенно двигалась на льду, разгонялась и кружилась. Потом она брала за руку Элайджу, и они вместе катались. А рядом с ними были Лекси и Энзо. Кроме друзей, на катке больше никого не было. И весь каток с безупречным льдом принадлежал им. Все три часа ребята провели замечательно. После катания они сидели в кафе и ели сладкое мороженое, несмотря на холод. А потом ребята сели в автобус и поехали в район, где они жили. Доехали за пятнадцать минут. Кэтрин и Элайджа проводили Лекси и Энзо до их улицы, не забыв поблагодарить за такой день, а затем пошли заканчивать незавершённые дела. Кэтрин и Элайджа нашли в магазине оставленные сумки, купили всё, что нужно, и направились домой.
— Это был замечательный день, — произнёс Элайджа, вернувшись домой.
— Да, — согласилась Кэтрин, — самый лучший. Почаще бы так.
Элайджа нежно поцеловал Кэтрин в губы. Кэтрин обняла его.
Тем временем Клаус и Кол шли по улице, смешавшись с толпой. Клаус торопился, а Кол шёл спокойным шагом, выпивая на ходу шоколад, в который он плеснул виски.
— Ник, ну чего ты торопишься? — протянул Кол.
— Хочу побыстрее избавиться от тебя, — грубо ответил Клаус.
— Какой ты злой, — пожаловался Кол.
Взгляд Кола остановился на вывеске одного кафе. Кол допил шоколад и подозвал к себе Клауса:
— А давай сюда зайдём?
— Зачем? — раздражённо спросил Клаус.
— Давай зайдём, — настаивал Кол.
Клаус глубоко вздохнул и закатил глаза. Братья зашли в кафе. В помещении находилось несколько людей, бегали официанты, а на сцене пела новогоднюю песню Кэролайн, одетая в короткое красное платье и праздничный колпак. Мгновение Клаус смотрел на Кэролайн, а затем недовольно взглянул на Кола:
— И зачем ты меня сюда привёл?
— Выпьем? — предложил Кол.
— Нет, — ответил Клаус и направился к выходу.
Кэролайн видела всё это, но приняла вид, будто ничего не заметила, и продолжила петь.
Двадцать седьмое декабря.
Ребята встали рано утром. Нужно было проводить генеральную уборку перед новым годом. Эта уборка длилась около часа, ведь дом всё-таки огромный. Друзья распределили обязанности и занялись делом. И вскоре дом был абсолютно чистым и ухоженным. Ёлка была целой, Нала её больше не сваливала на пол. Сейчас Нала лежала на мягком диване и спала как всегда. Сову Буклю Амара отпустила погулять. Сейчас дома было тихо. Друзья сидели в гостиной, отдыхая от трудной уборки, и смотрели телевизор, по которому показывали новогодний концерт. В гостиную спустилась Татия и продемонстрировала всем свой новый свитер с оленями.