- О, мы так давно не виделись, что она могла запросто забыть о моем существовании. К тому же она с детства считала меня слишком религиозной, - улыбнулась Марта.
- Интересно, с чего бы это, - съязвил Дин.
- А вы… - выжидающе посмотрела она на парней.
- Мы друзья Эмбер, - поспешно ответил Сэм, боясь, как бы Дин не устроил монашке допрос с пристрастием.
- Одни из последних, оставшихся в живых, - вставил Дин.
- О, я слышала о несчастье с Джейсоном, ее другом, - с сожалением произнесла Марта. – Так она здесь? Я могу ее видеть?
- Вы-то можете, только не уверен, что она увидит вас, - ответил Дин.
- Почему? С ней что-то случилось? Она жива? – испугалась девушка.
- Она-то жива, но кое-что стряслось, и теперь Эмбер скорее напоминает бревно, чем человека, - произнес Дин и тут же получил локтем в бок от Сэма.
- Что? – возмутился он. – Я всего лишь готовлю нашу гостью к встрече с родственницей.
- Ты мог бы сделать это и помягче, - укоризненно ответил Сэм.
- Может, вы, наконец, покажете, где находится моя сестра? – устав наблюдать за их перепалкой, вмешалась Марта и гневно сверкнула глазами.
- Конечно, она сейчас в спальне Элис, - ответил Сэм, собираясь проводить ее.
- Спасибо, я знаю, где это. Не возражаете, если я поговорю с ней наедине?
- Нисколько, - ответил Дин и добавил:
- Тем более, что говорить вам придется с самой собой.
***
Услышав незнакомый женский голос, Эмбер на миг вырвалась из забытья и увидела перед собой юную монашку. Из всех, кто окружал ее в последнее время, она почему-то показалась ей наиболее реальной, поскольку в голове у девушки не укладывалось, что тварь из ада могла обернуться благообразной девой, давшей обет служить Господу.
- Здравствуй, Эмбер. Это я, Марта, твоя троюродная сестра, дочь дяди Джереми. Ты недавно звонила мне, чтобы сообщить о смерти тети Элис. Ты узнаешь меня? – ласковым голосом спрашивала она.
И хотя даже с ней Эмбер не очень хотелось вступать в беседу, она поняла, что, если будет молчать, ей никак не отделаться от назойливой гостьи. Поэтому она лишь неопределенно повела плечами, чем привела монашку в неописуемый восторг.
- Ну вот, я знала, что ты меня узнаешь, - воскликнула Марта.
- Неужели сработало? – пробормотал Дин, подойдя вместе с братом к порогу спальни и наблюдая за происходящим.
- Видишь, а ты собирался засунуть ее в психушку, - укоризненно проговорил Сэм.
- В психушку? – с возмущением воскликнула Марта и так сердито посмотрела на Дина, что он поежился под ее колючим взглядом. – Пока я жива, я не позволю засовывать свою сестру в дурдом.
- Но я же хотел сделать как лучше, - вздохнул Дин. – Она находилась в шоковом состоянии. И до сих пор, кстати, находится. Скоро будет двое суток, как она ничего не ела.
- Может, она согласится поесть, если вы ей предложите? – спросил Сэм и протянул Марте яблоко, лежащее рядом с кроватью на тумбочке.
И на этот раз Эмбер не стала противиться, а взяла яблоко из рук сестры и даже несколько раз откусила от него.
- Видимо, вы владеете какой-то магией, - глядя на это, проговорил Дин.
- Единственная магия, которой я владею, это слово Божье. И именно оно принесет спасение Эмбер. Я собираюсь забрать ее с собой в монастырь.
- Скажи, Эмбер, ты поедешь со мной в монастырь? – обернулась к ней Марта.
Подумав и решив, что монастырь может стать для нее надежным убежищем от реальных и воображаемых демонов, а также идеальным местом, чтобы укрыться от непрекращающихся страданий, Эмбер кивнула, что было истолковано присутствующими как согласие.
При этом лицо Марты просияло от радости, а Дин со словами «Что ж, так тому и быть» вышел из комнаты.
Так Эмбер оказалась в монастыре в Элизабете, где потянулись ее похожие друг на друга дни. Впрочем, рядом никто не умирал и не пытался ее убить, так что она даже научилась наслаждаться этим сомнамбулическим состоянием. Конечно, голос Майкла, который теперь временами сменял голос Азазеля, по-прежнему периодически нашептывал ей о подвале в Сагино, но поскольку она больше не видела его сырых стен, а лишь доброжелательные лица сестер-монашек, то решила, что где бы она ни находилась, Майклу до нее уже не добраться. Несколько раз ее навещал Бобби, но ему было слишком тяжело видеть ее такой, поэтому его визиты скоро прекратились. Однако Эмбер знала, что Марта звонила ему раз в неделю с отчетами о ее состоянии. Сама она навещала сестру дважды в день, и уже добилась того, что та не отделывалась неопределенным пожатием плеч, а хотя бы давала односложные ответы.
Однажды ее даже навестил Сэм. Он был на взводе и показался Эмбер совершенно чужим, тем самым еще более убедив ее в том, что все, происходящее за стенами монастыря, нереально, а значит, ему ни в коем случае нельзя доверять. Глаза этого Сэма горели лихорадочным блеском и он много говорил о своих переживаниях, о том, что не знает, что за тварью является. В этот момент Эмбер насторожилась, надеясь, что сейчас он расскажет ей всю правду о том, какой же из миров, окружающих ее, является вымышленным, но Сэм перешел к рассказу о том, что становится настолько опасным, что даже родной отец завещал Дину пристрелить брата, если он ступит на путь зла. При этом Сэма, казалось, совсем не беспокоило отсутствие реакции со стороны Эмбер. Напротив, он даже был рад, что может выговориться, не получая советов и возражений. Она же еще больше укрепилась в мнении, что все происходящее – лишь игра ее воображения, а сама она здесь не участник, а лишь сторонний наблюдатель. Совсем как в давних снах о Винчестерах.
О Дине ничего не было слышно, да и она сама запретила себе думать о нём, чтобы не разрушать тщательно возводимый ей барьер безразличия и спокойствия. Но одним серым осенним днем он сам приехал к ней. Бледный, отчаявшийся, с синяками под глазами от бессонных ночей, он попросил ее сотворить заклинание для поиска Сэма, который внезапно исчез, не оставив никаких следов. Опасаясь последствий в виде возвращения в ее жизнь демонов и прочих сил зла, она тем не менее не смогла отказать Дину, или же тому, кто выдавал себя за него.
- Вижу, что тебе лучше, - заметил он, наблюдая за ее действиями, однако тут же осекся, когда увидел, что Эмбер выполняла все движения словно бездушный робот, без всяких эмоций на лице.
После минутной паузы, во время которой она обдумывала, что ответить, Эмбер повернулась к нему, чтобы без тени улыбки произнести: «Я учусь поддерживать социальные связи», и снова занялась приготовлением смеси для заклинания.
- Да, я вижу, - только и смог проговорить Дин. Затем помолчал немного, а потом, ощущая, что тишина в комнате стала просто невыносимой, заговорил, задумчиво глядя в окно, словно сам с собою. Он рассказывал о том, что Сэм сильно переживал в последнее время, что и ему, Дину, после смерти отца совсем не легко. И, против воли слушая его, Эмбер чувствовала, как оттаивает возведенная вокруг сердца стена отчуждения. Она ощущала, что еще немного – и она бросится его утешать, презрев все сомнения в реальности происходящего и впустив обратно тщательно отгоняемые чувства.
- Знаю, он ко мне приходил, - вдруг сказала она, чтобы заставить его замолчать и оборвать действие магии его голоса.
- Приходил? Когда? – взметнулся Дин и развернул ее к себе, схватив за плечи:
- Почему ты сразу ничего не сказала?!
- Давно, это было давно, - только и смогла проговорить она, внезапно испугавшись того, как потемнели от гнева его зеленые глаза.
- Прости, не хотел тебя пугать, - Дин разжал пальцы, увидев страх в ее глазах, и она отвернулась, поспешно смахнув навернувшиеся на глаза слезы.
- Сэм говорил, что боится. За тебя и за себя, - только и сказала Эмбер, и начала читать заклинание.
Через несколько минут всё было готово, и оловянный амулет на шелковом шнурке застыл над картой в районе Дулута в Миннесоте. И вдруг Эмбер застыла и, уставившись невидящим взглядом куда-то в пустоту, произнесла: