Литмир - Электронная Библиотека

В ответ на это Эмбер лишь вздохнула и решила сосредоточиться на своих заботах, чтобы не сходить с ума от беспокойства за него.

***

Два следующих дня прошли спокойно. Дин рассказал, что «маленький ублюдок» был подделкой, а их монстром оказался леший из Восточной Европы, выдававший себя за различных идолов и кумиров, которым поклонялась современная публика.

- Представь, когда мы его прикончили, он принял облик Пэрис Хилтон, - рассказывал он ей по телефону.

- Хилтон? Фу! Неужели она еще кому-то нравится? – скривилась Эмбер, вспомнив тощую блондинку с неестественным загаром.

- Представь себе! Три девицы-подростка чуть не пали жертвой своей любви. Но самое интересное, что у нашего Сэмми тоже есть кумир, - произнес он и замолчал, заставляя Эмбер упрашивать его открыть эту тайну.

- Ты не поверишь, но это Ганди! – произнес он, довольный тем, что ему удалось ее заинтриговать.

- Ничего себе! Наш Сэм не так прост, - с уважением пробормотала Эмбер, подумав, что ей бы этот леший, скорее всего, явился в облике Джонни Деппа.

- Это точно. Всё так же полон загадок, - хмыкнул в ответ Дин.

- Но у вас же всё нормально? – на всякий случай уточнила она, помня отношение Дина к загадкам близких.

- О да, не волнуйся, мы словно вернулись в старые добрые времена.

- Значит, не стоит надеяться на ваше скорое возвращение? – слегка разочарованно спросила она, и Дин подтвердил ее догадку, сказав, что в ближайшее время они собираются съездить в Аллайэнс в Небраске, где дикий зверь убил девушку в запертом доме.

- Ты же понимаешь, мы никак не можем это пропустить. Нам с Сэмом, чтобы снова набить руку, как раз нужны подобные простенькие дела, - объяснил он.

- Простенькие? – переспросила Эмбер. – А если это какой-то жуткой монстр, проходящий сквозь стены?

- Значит, мы его найдем и прикончим. Брось, Эмб, ты же знаешь, я не стану прятаться у тебя под юбкой, когда мир катится в пропасть.

- Точно, и монстры, разрывающие людей на части, имеют прямое отношение к Апокалипсису, верно, Дин? – недовольно пробурчала она. Нет, конечно, она знала, что охота – это его жизнь и она нужна ему, как воздух, но после разговора с Мартой ей внезапно захотелось какой-то определенности. Ей хотелось знать, кем она является для него и какое место он готов отвести ей в своей жизни, но она понимала, что, если начнет это выяснять, то может потерять его навсегда. Поэтому она просто пожелала ему счастливой охоты и сказала, что будет скучать.

- Я тоже скучаю, Эмб. Правда, - ответил он, подсластив тем самым горькую пилюлю затянувшейся разлуки.

Так что Эмбер не оставалось ничего другого, кроме как сосредоточиться на работе в магазине. В конце концов, именно за этим она сюда приехала. И благодаря заклинаниям на удачную торговлю, покупатели вновь потянулись в ее волшебную лавку, так что временами ей целыми днями не удавалось присесть.

Однако спокойно заняться торговлей ей в этот раз было не суждено, потому что, едва она вошла в привычную колею управления магазином, курьер доставил ей по почте конверт из плотной бумаги сиреневого цвета.

Конверт сразу показался ей подозрительным. Мало того, что он был довольно необычного цвета, так она еще и не могла припомнить, когда в последний раз получала письма лично в руки. В довершение всего на конверте отсутствовал адрес отправителя, и Эмбер почувствовала, как забилось ее сердце при мысли о том, какие новости может заключать в себе это послание.

Наконец, собравшись с духом, девушка разорвала плотную бумагу и достала открытку с золотой надписью «Приглашение» на черном фоне. На открытке было написано: «Эмбер Уайтстоун, вы приглашаетесь на экстренное собрание ведьминского круга в Салеме 15 октября 2009 года в 22.00, которое состоится в отеле «Хоторн» в зале для конференций. Явка обязательна».

Едва Эмбер прочитала последнее слово, текст стал менять цвет, расплываться, а затем и вовсе исчез. К счастью, она успела запомнить дату и место встречи.

- Ну прямо «Миссия невыполнима», - пробормотала она, вспомнив, как исчезали послания в этом шпионском боевике, и залезла в интернет, чтобы продумать маршрут.

К счастью, Салем находился в трех часах езды от Детройта, так что ей не придется снова трястись в машине через всю Америку, поскольку Круг ведьм был той организацией, от встречи с которой нельзя было отказываться – это Эмбер твердо усвоила от своей бабушки.

***

Она вспомнила, как впервые попала туда, когда ей исполнилось четырнадцать, и бабушка рассказала ей о том, кем они на самом деле являются. Эмбер запомнила события этого дня с невероятной точностью, словно всё это случилось вчера. Ведь для нее, считавшей себя обычным подростком-неудачником, потерявшим родителей и не имеющей близких друзей, эта новость стала словно гром среди ясного неба.

Сначала она решила, что бабушка просто решила над ней подшутить. Однако такие шуточки были совсем не в стиле Анабелл. И, видя недоверие в глазах внучки, она щелкнула пальцами, и именинный торт Эмбер, а вместе с ним и все столовые приборы, стоящие на столе, воспарили в воздухе и медленно закружились, словно планеты на модуле в кабинете астрономии.

- Круто! – выдохнула восхищенная девочка. – А я тоже так смогу?

- Уже можешь. Просто не знаешь об этом, - кивнула бабушка, после чего еще раз щелкнула пальцами, и посуда вернулась на свои места.

Эмбер тут же попыталась повторить этот трюк, однако, сколько она ни щелкала пальцами, ей не удалось сдвинуть что-нибудь хоть на миллиметр. И она недоуменно взглянула на Анабелл.

- Не так быстро, - ответила та. – Всё приходит с опытом. К тому же тебе придется выучить несколько заклинаний. Ну и теперь ты можешь носить вот это.

И бабушка поставила перед ней черную бархатную коробочку, внутри которой Эмбер обнаружила старинное серебряное кольцо с надписью «Scientia potentia est. Potentia libertas est».

- Это что, латынь? – спросила Эмбер, внимательно изучая кольцо.

- Да. Эта надпись означает: «Знание – сила, сила - свобода». Один из твоих предков выбрал это девизом нашего рода и выгравировал его на своем кольце и кольце своей жены, и с тех пор женщины нашей семьи носят это кольцо. Говорят, что оно усиливает нашу магическую силу.

- А что стало с кольцом мужа?

- Оно… было утрачено, - сделав чуть заметную паузу, ответила Анабелл и затем добавила:

- А этот браслет можешь снять.

И она сняла с запястья Эмбер плетенный кожаный браслет, который та носила, сколько себя помнила.

- Но почему я должна его снимать? – спросила девочка, потирая запястье и чувствуя себя непривычно голой без украшения.

- Он был призван защищать тебя от магических сил, которые могли быть опасны для тебя и окружающих, но больше в нем нет нужды, - объяснила бабушка, пряча браслет в карман и надевая на ее палец кольцо, пришедшееся ей точно впору.

- Ну, а теперь повторяй за мной: «фуэрис левитас бахиреле папеноре идалугама элонузахи од».

- Господи, язык можно сломать, - пробормотала Эмбер, сбившись несколько раз. Однако, когда ей, наконец, удалось произнести всё заклинание без запинки, и она, по примеру бабушки, щелкнула пальцами, то стоящая на столе посуда взлетела под самый потолок. И если бы Анабелл не вмешалась, то остались бы они на День рождения и без именинного торта, и без праздничного кофейного сервиза.

- Ух ты! – выдохнула потрясенная Эмбер. – Это значит, что я волшебница?

- Волшебницы существуют лишь в сказках, а ты – ведьма, - поправила ее бабушка.

- Ведьма? – разочарованно протянула девочка, у которой это слово ассоциировалось исключительно с уродливой и злобной старухой из сказки про Гензеля и Гретель. Значит, когда я вырасту, я стану злой и страшной?

- Нет, конечно! Это всего лишь название. К тому же, слово «ведьма» происходит от слова «ведать» и означает «хранителя тайных знаний». А весь этот отвратительный имидж создан невежественными людьми, боящимися заглянуть дальше своего носа, - отмахнулась бабушка. – К тому же, взгляни на меня. Разве я похожа на злобную уродливую старуху?

202
{"b":"570673","o":1}