Литмир - Электронная Библиотека

- Питер Росс, - ответила Эмбер, давно уже не видевшая прародительницу в таком гневе.

- А, значит, Питер Росс. Ну да, так и есть. Хотя постой, я должна кое-что проверить. Подожди меня, я скоро вернусь, - и с этими слова демоница исчезла, оставив Эмбер одну топтаться на заднем дворе.

После пяти минут ожидания, когда она решила, что Маргарет отвлекли другие дела, та снова появилась с ликующим выражением на лице.

- Так я и думала! – сразу перешла она к делу. – Этот Питер Росс рассказал тебе не всю правду. На самом деле Бафомет не убивал его дочь, а лишь соблазнил ее.

- О, это, конечно, меняет дело!

- Да нет же, послушай. Она полюбила его и забеременела от него, но умерла при родах. А ее свихнувший папаша попытался убить младенца, посчитав его исчадием ада.

- Ну, он был не совсем не прав, - не очень уверенно проговорила Эмбер.

- Но он хотел убить ребенка, Эмбер. И погубил бы, если бы Бафомет не спас свое дитя. А теперь этот маньяк продолжает губить невинные души, ослепленный своей дикой яростью.

- Но что же мне тогда с ним делать? – растерянно спросила Эмбер. – Убить его нельзя, покуда жив Бафомет. А Бафомета убить тоже нельзя, потому что у меня нет кольта. А хранить у себя дома его гневный дух, пусть даже в ловушке, мне как-то не хочется…

- Вообще-то, его можно убить, если разорвать заклятие, - ответила Маргарет.

- Вот как? Круто! И как же мы его разорвем? – обрадовалась Эмбер.

- Ну, тебе уже пора знать, что все проклятия такого рода строятся на крови. Значит, нам нужна кровь Бафомета и кровь Росса, - задумчиво проговорила Маргарет.

- И если чисто гипотетически мы можем добыть кровь демона, то кровь давно высохшего праха… – пробормотала Эмбер, чувствуя себя непроходимо тупой.

- Я думаю, что подойдет кто-то из его потомков. Если сын Джулии, а так звали дочь твоего призрака, оставил потомство, то мы сможем воспользоваться их кровью. Так что молись, чтобы он не был монахом и не давал обет безбрачия, - подмигнула ей Маргарет.

- Отлично. А Бафомета мне тоже придется вызывать? – испуганно просила Эмбер, припоминания рассказы прародительницы о том, что это один из самых грозных демонов.

- Считай, что тебе со мной повезло. Я отыщу его и постараюсь обо все договориться. Я делала ему кое-какие одолжения, так что у него передо мной должок. Ну а если я скажу, что это ради того, чтобы отделаться от назойливого, словно муха, Питера Росса, то он мне еще и должен останется!

- Даже не знаю, что бы я без тебя делала, - улыбнулась Эмбер.

-Уже давно была бы мертва, - ответила Маргарет и, пообещав вернуться к полночи, растаяла в воздухе.

В час дня, пунктуальная, словно смена караула у дворца английской королевы, пришла миссис Питерс с обещанным гонораром, который Эмбер, подавив неловкость, приняла и пообещала женщине вернуться, если ее снова побеспокоят какие-нибудь призраки. А затем, поскольку время в ожидании возвращения Маргарет тянулось чрезвычайно медленно, она решила позвонить Бобби и для очистки совести расспросить, не стоит ли ей как-нибудь помочь вендетте призрака охотника.

Однако Бобби, выслушав ее сбивчивый рассказ о мстительном призраке, убивающем людей, вселяясь в их тела, был категоричен не меньше, чем Маргарет.

- Какая, к черту, вендетта, Эмбер? – воскликнул он. – Этот парень погубил не меньше людей, чем любой из монстров, на которых мы охотимся. Конечно, существует профессиональная солидарность и всё такое, но она не относится к слетевшим с катушек призракам, кем бы они ни были в прошлой жизни. Так что пусть этот призрак сидит в этой твоей ловушке до лучших времен, пока мы не найдем способа его прикончить.

- Э-э, спасибо… – протянула Эмбер, слегка ошарашенная таким ответом, но всё же решившая не рассказывать по телефону о своем намерении снять заклятие и избавиться от духа самостоятельно. Тем более, что в ее планы в ближайшее время не входило знакомство Маргарет и Бобби. Поэтому, попрощавшись, она с чистой совестью начала готовиться к ритуалу снятия заклятия, а для этого ей надо было пополнить запасы соли, за которой она отправилась в магазин.

И вот часы пробили полночь, а Маргарет всё не появлялась, и когда в половину первого Эмбер начала паниковать и уже пару раз успела выбежать во двор, призывая прародительницу, та, наконец, объявилась, сказав, что наследнице не надо было так орать.

- Неужели ты думаешь, что все с такой легкостью расстаются со своей кровью? – возмущенно спросила она. – Одного Бафомета мне пришлось уговаривать минут сорок. Он боялся, что я использую его кровь, чтобы наложить на него заклятие. Старый недоверчивый упрямец!

- Но ты ее все-таки добыла?

- Разумеется. А вот и кровь потомков Росса, - извлекла демоница из кармана две пробирки. – А также клюв ворона, лапка черного кота и пяточная кость младенца. Все ингредиенты, что когда-то использовал в своем заклинании Росс.

- Не волнуйся, - добавила она, увидев округлившиеся от ужаса глаза Эмбер. – Я не убивала младенцев, а достала ее из могилы. Ему она всё равно уже не понадобится, а нам ещё пригодится.

- Отлично. И что же будем делать теперь? – спросила Эмбер, дрожа от нетерпения и страха.

- Насыпь круг соли. Сюда мы поместим книгу, которую надо будет открыть. Потом сразу читаем заклинание и ждем результата.

- А что, он может оказаться не таким, как нам надо?

- Ну, это же не кровь Питера Росса. Вдруг мы не разорвем заклинание, а свяжем его потомка с Бафометом…

- И окажемся рядом с разъяренным призраком, - со страхом договорила Эмбер.

- Ну, его-то мы с помощью заклинания сможем вернуть обратно в книгу. Ну и вообще, будем надеяться, что всё получится именно так, как нам надо.

- Отлично. Давай надеяться, - не очень уверенно проговорила Эмбер и пошла в дом, чтобы принести ящик с книгой и соль, поскольку на доме лежала защита от демонов, и Маргарет туда не было хода.

В доме она взяла с полки на кухне медную чашу, где залив церковным маслом принесенные Маргарет ингредиенты, подожгла их и, прочитав заклинание и добавив в конце кровь демона и потомка Росса, дождалась, пока все содержимое не обуглится или не обернется в прах.

Тем временем Маргарет насыпала за домом круг соли вокруг принесенной Эмбер книги, после чего она сняла с нее цепь и бросила в центр круга. От удара о землю книга раскрылась, выпуская на волу разгневанный дух Питера Росса.

- Чертова ведьма! – взревел он так громко, что Эмбер испугалась, что их могут услышать с улицы.

- Задумала запереть меня в этой мерзкой книжонке? – продолжал между тем бушевать дух, пока не заметил, что находится в плену солевого круга.

- Снова соль? – с ехидной усмешкой посмотрел он на нее.

- Ага! И еще кое-что, - воскликнула появившаяся из-за его спины Маргарет, высыпавшая на него содержимое миски.

И вот Эмбер, затаившая до этого дыхание, наконец, смогла выдохнуть, когда дух начал корчиться, изгибаться, а затем, вспыхнув ярким пламенем, исчез в воздухе, огласив напоследок тишину диким криком.

- Ну что, поздравляю тебя: мы это сделали, - похлопала ее по плечу Маргарет. – А теперь мне пора. И я надеюсь, что ты не забудешь.

И демонша многозначительно посмотрела на нее.

- Не забуду о чем? – словно очнувшись, спросила Эмбер.

- О том, чем мне обязана. Однажды мне тоже может понадобиться твоя услуга.

- О, я с радостью тебе ее окажу, - воскликнула Эмбер.

- Что ж, будем надеяться, будем надеяться… – задумчиво проговорила демонша. – И да, ты всё же присматривай за Сэмом. Руби не так проста, а Сэм с ее помощью может превратиться в ходячую часовую бомбу, способную разнести наш милый маленький мирок.

- Хорошо, я буду за ним присматривать, Маргарет. И спасибо тебе. Снова… – улыбнулась она своей прародительнице, в ответ на что та лишь выразительно закатила глаза и исчезла в ночи.

152
{"b":"570673","o":1}