Литмир - Электронная Библиотека

— Зато я кусаюсь! – прорычал он. – Твоя работа?!

— Ты про что?

— Я про АВ! Откуда они узнали, что мы поведем учеников в Лес сегодня ночью?

— А мне-то откуда знать! Я тоже была не в курсе, что вы…

— Да ну? – Сириус приблизил свое лицо к Беате так, что между ними осталась лишь пара сантиметров. Слизеринка попыталась отодвинуться, почувствовав горячее дыхание на своей коже, но лишь уперлась затылком в дерево.

— Послушай, Блэк, мне не было никакого резона в том, чтобы сдавать вас АВ, особенно учитывая, что я не имею ни малейшего понятия, кто они такие. Зачем? Я что, по-твоему, похожа на стукачку? – ее голос зловеще понизился, глаза сузились, и теперь она напоминала собой смертельно-опасную и рассерженную кобру. Совсем как тогда в коридоре, где она защищала Северуса от нападок гриффиндорца.

Сириус лишь задумчиво изучал ее лицо: глаза, подведенные черной тушью, невыносимо зеленые и притягательные, смотрели в ответ со всевозможным презрением и негодованием. Блэк вдруг усмехнулся, еще ближе наклоняясь к Беате, хотя казалось, что еще чуть-чуть, и они столкнутся носами. Затем он вдруг нахально улыбнулся и тихо прошептал:

— Ничуть. Ты похожа на фурию, бесконечно прекрасную и восхитительную в своей ярости. Интересно, почему ты еще не оттолкнула меня, а стоишь здесь и выслушиваешь все мои упреки?

Беата на миг удивленно приподняла брови, а затем на ее лице появилась ухмылка, зеркально отражающую ту, что застыла на лице Блэка. Слизеринка сделала маленький шажок вперед, почти соприкасаясь телами с гриффиндорцем, и приблизив свои губы к самому его уху, жарко прошептала в ответ:

— А что? Ты уже влюбился в меня, Блэк?

Сириус, привыкший видеть смущение и краску, заливающую лицо девушек после того, как те слышали от него подобные комплименты, удивленно застыл. Беата была настолько близко, что он даже не понимал, чего ему хочется больше – впиться в ее мягкие губы поцелуем или вцепиться в горло, дабы стереть с ее лица эту наглую ухмылку. Секунду Сириус боролся с собой, а потом внезапно отодвинулся и абсолютно равнодушно произнес:

— Ты совершенно не в моем вкусе. Никаких манер, никакой женственности, да еще и постоянно якшаешься со всякими слизеринскими отбросами навроде Нюниуса.

Слизеринка удивленно взглянула на Блэка — тот лишь пристально наблюдал за нею, пытаясь увидеть признаки сдерживаемых слез или ярости отверженной девушки. Ни того, ни другого.

— А-а-а… — вдруг с наслаждением протянула Беата. – Ты решил поиграть? Или так сложно смириться с тем, что ты по уши влюблен в такую невоспитанную и грубую девицу, как я? Бедняжка.

Беата ласково провела кончиками пальцев по щеке Блэка, отчего тот неосознанно потянулся за ее рукой, когда она отвела ее назад. Спринклс лишь победно ухмыльнулась, сверкнув зелеными глазами, а Сириус в ответ рассерженно отступил на добрых полметра и отвернулся, пытаясь восстановить дыхание.

— А я-то думала, почему ты все время подкалываешь и оскорбляешь меня! Теперь понятно. Именно так выражается твоя безответная любовь, — Беата притворно грустно покачала головой.

Блэк вдруг хмыкнул, с легким презрением взглянув на слизеринку. Та, не ожидавшая подобной реакции, снова взглянула на него с легким удивлением.

— Спорим?

— Прости, что?

— Спорим, что любая, даже самая никудышная девушка, вызовет во мне больше интереса, чем ты? А потом ты сама прибежишь ко мне, умоляя обратить на себя внимание?

Беата лишь фыркнула в ответ.

— Если ты так любишь проигрывать – давай сыграем, Блэк.

— По рукам, — кивнул он и протянул ей руку. Девушка, на секунду замешкавшись, скрепила их спор крепким рукопожатием.

Оба смотрели друг другу в глаза, но никто не хотел первым отпускать руку другого.

— Мне разбить? – раздался рядом веселый голос. – Или собираетесь стоять так целую вечность?

Незнакомая фея с синими узорчатыми крыльями задорно смотрела на них. Затем она легко вспорхнула в воздух и, подлетев поближе, провела рукой сверху вниз, разрывая рукопожатие.

Сириус отступил, надменно глядя на слизеринку, та ответила не менее высокомерным взглядом.

И в абсолютной тишине они, синхронно развернувшись, отправились к тропе, ведущей в Хогвартс. Фея, легко помахивая крыльями, смотрела им вслед с нескрываемой усмешкой.

***

Утро, Большой зал

— Хочу сказать, что праздник, судя по всему, удался на славу, — громогласно произнес Дамблдор, оглядывая зал, наполненный не выспавшимися учениками, своим извечно лукавым взглядом. – Правда, некоторые еще не до конца вышли из образа…

Регулус вздрогнул, несмело поднимая глаза на директора. Грим на лице он кое-как замазал косметикой, которую ему любезно одолжила хохочущая слизеринка-старшекурсница этим утром. А вот с ногтями он ничего поделать не смог – пришлось надевать перчатки.

— Однако, таинственным образом все учителя заснули раньше срока, — продолжал Дамблдор, хитро взирая на мародеров. Те невинно смотрели прямо в глаза директору, лишь только Питер и Ремус слегка поежились. – Что ж… в следующий раз нужно будет тщательнее проверять вино. Приступайте к завтраку, друзья!

Постепенно зал наполнился шумом и голосами студентов, радостно уплетающих яичницу с беконом, хрустящие тосты и ароматно пахнущую кашу. Все обсуждали события прошедшей ночи – кто-то восхищался захватывающей дух и воображение лесной экскурсией, кто-то с искренней благодарностью в глазах пересказывал свою встречу с духами ушедших родственников и близких.

Блэк задумчиво разглядывал проходящих мимо девушек, а Джеймс сонно дремал, положив голову на сложенные руки. Ремус изредка поднимал голову, бросая взгляды в сторону Эмили, которая как ни в чем не бывало сидела вместе с Беатой и Северусом, что-то весело им втолковывая и указывая пальцем на Регулуса.

— Ревнуешь, дружище? – ухмыльнулся Блэк после десятого примерно взгляда, брошенного Люпином в сторону слизеринского стола.

— С чего ты взял?

— У тебя на лице все написано.

— А ты выискиваешь очередную жертву? – хмуро отозвался Ремус.

— Ну… пора бы мне разнообразить свою жизнь.

— Я вот что не пойму, — прервал друзей Питер. – Как АВ узнали, где мы будем проводить Хэллоуин? Чтобы все подготовить для их ритуала, им понадобилось немалое количество времени – значит, они поняли, что мы хотим сделать, задолго до того, как мы раздали приглашения.

— Или же у АВ был план, связанный с Запретным Лесом с самого начала, а потом, прознав из приглашений, что и мы туда собираемся, они просто этим воспользовались, — подал голос Джеймс.

— Или же у них есть осведомитель.

— По крайней мере, мы знаем, что кто-то из АВ отлично разбирается в темной магии, — хмуро произнес Блэк. – Ниточки-то ведут прямо к слизеринским змеям.

— А если у них есть осведомитель, то ниточки ведут прямо к гриффиндорским львам, — в тон ему ответил Ремус.

— Пфф! Даже думать не хочу о том, что это кто-то из наших.

— Нужно смотреть правде в глаза, Сириус.

— Не занудствуй, Лунатик.

— Ладно, пойдемте на уроки уже.

Друзья,сонно подобрав со скамей свои сумки, поднялись и вместе с потоком других спешащих студентов направились прочь из Большого зала. Никто из них не заметил, что в чьей-то лежащей рядом не застегнутой сумке мягко мерцала тетрадка с изображенной на ней изящной сине-зеленой бабочкой. Бабочка вдруг дернула крылышками и, отделившись от обложки, вспорхнула над залом, перелетая через головы учеников и направляясь к слизеринскому столу.

========== Глава XI: Примирение ==========

Дело близилось к середине ноября. Ветер более-менее утихомирился, дождь перестал хлестать, щедро поливая широкие поля, покрытые пожухлой, отсыревшей травой. Еще вчера было холодно, сыро и промозгло, а сегодня над Хогвартсом взошло яркое дружелюбное солнце, позолотив черепицу крыш и шпили тонких башенок. Однако ученики не спешили радоваться, зябко кутаясь в теплые куртки и пальто – на улице без варежек, шапок и шарфов нельзя было находиться дольше получаса. Морозы ударили неожиданно, а свежий выпавший снег искрился на солнце, тонким слоем покрывая голые ветви деревьев, отчего те казались изящными замысловатыми скульптурами, будто бы сотканными из густого тумана.

41
{"b":"570670","o":1}