Литмир - Электронная Библиотека

Она была в кожаной Блэковской куртке, которую сама же и стащила с него пару минут назад, оставив парня мерзнуть на ветру в одной лишь белоснежной рубашке.

— Хм… ну иногда ты напоминаешь мне неуклюжую деревенщину, не способную вписаться даже в трехметровый проем.

— Да что ты! И кто из нас схлопотал метлой в глаз не столь давно? Не вы ли, Ваше Изящество?

— А из-за кого, интересно, я, как ты говоришь, — Сириус поморщился, — «схлопотал»? Ты на метле держишься хуже, чем старая, разменявшая третий десяток, курица!

— Где ты видел куриц, которые доживают до такого возраста, Блэк? Ты что, их генетически выводил?

— Гинэ… Гени… Что?!

— Генетически. Я и сама не очень-то знаю, что это значит, если честно, — вдруг примирительно произнесла Беата, возвращая на лицо привычную насмешливую ухмылку. – Слышала как-то от Паркер.

— Кто бы сомневался. Ладно. Черт с ней, с кинетикой, поговорим о деле.

— С генетикой, Блэк, с генетикой. Хорошо, давай поговорим, раз уж пришли.

— Ты нашла то, о чем говорила?

— О, чего я только не нашла… — Беата мечтательно закатила глаза. – Его спальня – просто кладезь улик на весь Слизерин, — слизеринка довольно осклабилась.

— Ну?… – Блэк смотрел нетерпеливо и несколько раздраженно.

— Расслабься, мальчик, — Беата лишь усмехнулась, когда Сириус недовольно дернулся. – Для начала: ты помнишь наш уговор?

— Помню, — мрачно буркнул Блэк.

— Нет-нет, так не пойдет. Еще раз – ты, — Спринклс выделила слово интонацией, — помнишь наш уговор?

Блэк на секунду прикрыл глаза и, устало вздохнув, ответил тоном «ну нельзя же быть такой тупой»:

— Да, я помню наш уговор. Я не трогаю, даже не прикасаюсь, даже не смотрю, — Блэк скривился, — как будто мне очень этого хочется… И даже не вспоминаю о том, что существует слизеринец… как его… Ой, извини, я уже забыл его имя. Видишь, держу слово.

— Северус Снейп, — Спринклс усмехнулась. – Все верно. Ну а я в свою очередь достаю тебе компромат на своих собратьев по разуму. На некоторых из них.

— Так ты принесла? – нетерпение вновь появилось во взгляде Сириуса.

— Принесла. Еще один вопрос, Блэк, и я от тебя отстану. Почему ты согласился так быстро? Ненавидел Снейпа на протяжении шести лет, и вот – так просто сдался.

— АВ шифруется, а у нас на данный момент нет козырей в рукавах. Никто не знает, что за шутку он выкинет в следующий раз и когда он это сделает, — наигранно небрежно отозвался Блэк. — Нам нужно иметь запасной план на крайний случай.

— Запасной план? И ради АВ, — Беата подозрительно прищурилась, — ты готов отказаться от многолетней вражды с Северусом? И от мести за то, что он был более близок к Лили, чем любой из вас? Серьезно? Брось, Блэк. Если бы это было важно для мародеров, ко мне бы пришел, например, Питер. Но не ты.

— Послушай, Спринклс, — раздраженно начал Сириус, — мне тоже, откровенно говоря, не ясно, почему ты решила сдать свой собственный факультет в руки мародеров. И более того, мне не ясно, с чего ты решила поведать мне о том, что вы с Паркер, оказывается, не ссорились, а всего лишь решили разыграть слизеринского ублюдка. Я не твой лучший друг, и то, что ты раскрываешь мне ее секреты, выглядит, мягко говоря, странно.

— Ничего таинственного в этом нет, Блэк, — Беата пожала плечами. – Паркер играет в свои игры, я – в свои. Ты, как бы это удивительно ни звучало, не дурак, — Блэк только закатил глаза, — и я сомневаюсь, что ты начнешь болтать о происходящем направо и налево. Тебе это столь же не выгодно, сколь и мне. Ваша последняя шутка была крышесносной, даже я это признаю, но у вас не так уж и много идей и возможностей на данный момент, а АВ… у АВ всегда найдется в запасе парочка припрятанных фокусов. Я просто не хочу смотреть, как он раскатывает вас в лепешку перед всей школой. Это неимоверно скучное зрелище.

— Это не объясняет того, почему ты сама пришла ко мне с этим предложением. Сама предложила эту сделку, сама все мне рассказала, попутно выдав секреты лучшей подруги. И говоришь, что все это – лишь от скуки? Да еще перед этим подкинула нам рецепт Веселящего Зелья. Как ты тогда сказала? «Специально для Ремуса, с любовью?» Мы, к слову, очень удивились, когда проверили зелье и не обнаружили в нем ни одной смертельной составляющей. Без обид, Спринклс, но более натянутого объяснения я не слышал с тех пор, как Лунатик врал нам про то… — Блэк осекся, понимая, что чуть не проговорился, и быстро исправился: — про то, что он равнодушен к Эмили.

— И вы в это поверили? – Беата насмешливо фыркнула, с толикой наигранного удивления разглядывая Блэка и делая вид, что не заметила осечки в словах гриффиндорца. – Наивные создания. Впрочем, ответ за ответ. Ты рассказываешь, почему столь легко отцепился от Северуса, я — почему пришла к тебе.

— Ты ведь прекрасно знаешь, что я не отвечу, — голос Сириуса мгновенно похолодел, на что Беата лишь очаровательно улыбнулась.

— Именно, Блэк. Я прекрасно это знаю, а потому знаю и то, что и мне не придется отвечать. Мы в равных условиях, тебе так не кажется?

Сириус еще пару секунд пристально изучал лицо Спринклс, а потом, тряхнув головой, произнес:

- Так что насчет компромата?

— Так-то лучше. Вот, — слизеринка ухмыльнулась, доставая из видавшей виды сумки толстую темно-коричневую кожаную тетрадь, потрепанную и перетянутую крепкой золотой нитью. – Это дневник Малфоя, особый дневник, — она коварно усмехнулась.

Глаза Сириуса тут же загорелись, и он дернулся в сторону слизеринки, дабы поскорее забрать бесценную вещицу, но Беата ловко увернулась.

— Не так все просто, Блэк. Это не тот дневник, в котором описывается, что он ел на завтрак и какую книжку прочитал перед сном. Это записи всех его темных мерзких делишек, которые он творил вместе со своей… свитой. Ну, знаешь – Крэбб, Гойл и прочие выродки.

— И? – Блэк непонимающе нахмурился.

— Я читала то, что здесь написано. Отдам тебе вторую половину, а первую оставлю себе. Кое-что в ней не должно выйти за пределы моего факультета.

Сириус секунду смотрел непонимающе, а затем в его глазах промелькнуло озарение:

— Паркер…

— Точно. Паркер.

— Могла бы просто скрыть.

— Скрыть что? Нельзя из магической тетради удалить пару страниц или спрятать их. На такое способен только прямой владелец. Остальные могут лишь создать магическую копию, но и только. Собственно, как я и сделала.

— Тогда как ты собираешься разделить ее на части?

— Заклинание разделения, Блэк. Мы разделим эту копию на двоих, владельцем первой половины буду я. Владельцем второй – ты. С копией можно творить подобные вещи, если включить себя в некий список доверенных… Можно было бы попросить об этом прямо Малфоя, после чего он бы размазал меня по стене. Или схитрить. Обмануть защитные чары. После разделения ты больше не сможешь прочитать то, что написано в моей части, а я… как тот, кто произносит заклинание, скорее всего смогу прочитать и твою тоже. – Беата ухмыльнулась.

— Это не честно, — вздохнул Блэк, впрочем, понимая, что уже ничего не изменит. – Ты-то уже наверняка прочитала мою половину, а если и нет – сможешь сделать это в любой момент.

— Ну и что? Какая тебе разница? Там нет ничего, что можно использовать против тебя. Ну… — она вдруг загадочно усмехнулась, — почти ничего.

— Постой, — прервал ее Сириус, не обращая внимания на подколки Спринклс, — как ты вообще заполучила дневник Малфоя? Неужто он просто спрятал его под подушкой, не защитив хотя бы парочкой Скрывающих чар?

— Не забывай, Блэк, — Беата самодовольно улыбнулась, — что я лучшая ученица Слизерина. Малфой тоже не промах, и знает множество темных заклятий, но он гнушается простейшими заклинаниями, бытовыми и светлыми тоже. Думает, что они бесполезны… Как он ошибается! При правильном сочетании уже известных заклятий можно создавать невероятно искусные магические схемы и формулы. И, кроме того, после той, фальшивой ссоры, беловолосый ублюдок стал относиться ко мне иначе. Начал зазывать меня в свою спальню… чтобы поговорить. Ха! Держит меня за дуру. Пришлось быстренько пошариться по его комнате, пока он принимал душ. Правда, после того, как вода неожиданно ошпарила ему кожу и покрасила его волосы, он утратил свой пыл для… разговора. Неполадки в системе подачи воды, — Беата сочувственно поцокала языком.

32
{"b":"570670","o":1}