Они поднялись по лестнице и свернули направо, где ее застекленный офис соседствовал с его. Большой вишневый стол стоял в центре комнаты, с черным кожаным креслом за ним. Два стула с высокими вышитыми спинками были помещены перед столом, а против одной стены стоял плюшевый диван винного цвета.
- Ты довольна интерьером? – спросил Калеб, придерживая дверь открытой для Лиа. Ее стол был таким же как у него, но стулья и диван были более женственными. Позади стола был большой стеллаж из красного дерева с картотекой с одной стороны, шкафчиками для хранения снизу и подсветкой полок. Они пока были пусты, но он знал, что она быстро их заполнит антикваром и безделушками.
- Мне нравится. Особенно, мне нравится, что я могу осмотреться и увидеть мою сексуальную пару в любое время, когда захочу. – Она скользнула руками под его пиджак и сцепила пальцы за его спиной. – Хочешь пошалить?
- Для протокола, ты никогда не должна спрашивать, потому что я всегда хочу пошалить. Однако, это твой первый день в офисе, стены стеклянные, а у тебя встречи через пару минут.
- Ой, зануда, - она подняла голову, и мужчина поцеловал ее.
- Я приду к тебе на обед.
- Это не значит, что ты заберешь меня на обед?
- Не-а.
Она замурлыкала.
- Мне нравится, как ты думаешь, Калеб.
- Ты можешь называть меня Мастер, когда мы в офисе.
- Это будет стоить тебе оргазма.
- Теперь это сделка, - сказал он, смеясь.
Поцеловав ее еще раз, Калеб оставил свою пару, чтобы пройти в свой кабинет и устроиться. Встретив в своем офисе Нэша, он сказал.
- Какие ответы на запросы помощника для Лиа?
Он сел за свой стол и взглянул на стену, чтобы увидеть, как Лиа, хихикая про себя, села в кресло и осмотрелась.
- У меня есть семь собеседований для нее выстроенных в очередь на завтра. Две волчицы, а остальные вампиры, все женщины.
Как будто бы он позволил, чтобы у нее был ассистент мужчина. Он может и прогрессивный парень, признающий права женщин, но не было ни единого чертового шанса, что он позволит своей возлюбленной иметь мужчину, вертящегося вокруг нее весь день.
- Хорошо, - потребовалось усилие, но ему удалось отвлечься от своей соблазнительной пары и начать работать. – У меня свидание в обед с моей любимой. Давай приступим к работе.
7 Глава
Когда офис закрывался в четыре утра, Лиа зашла в кабинет ее новой помощницы и сказала.
- Надеюсь, тебе понравился первый рабочий день.
Ее ассистент, милая вампирша по имени Джорджия, быстро вошла в роль и помогла Лиа узнать о клане. Она была помолвлена с человеком, прежде чем превратиться двадцать лет назад, а мужчина, назвав ее монстром, разорвал помолвку. Потому как Калеб и Лиа были истинными сужеными, Джорджия надеялась, что она так же найдет свою пару когда-нибудь.
- У меня отличный босс, - сказала Джорджия улыбаясь.
- Я договорилась и двое охранников проводят тебя в клуб, так что ты благополучно доберешься домой.
- Спасибо что беспокоитесь обо мне. Доброй ночи, госпожа.
- Тебе тоже.
Лиа присоединилась к Калебу у двери, и они вместе вышли. Она никогда не считала себя «совой», но таковым был ее пара, и потому ей явно придется привыкнуть к этому. Она знала, как поддержать свое тело, для этого ей понадобиться очень много кофе. Четверо охранников-вампиров шли с ней и Калебом к отелю. Ее пара выиграл звание Мастера вампиров, убив предыдущего, который правил Бель Терра. Ее пара был беспощаден, но после встречи с несколькими вампиршами, она увидела, насколько его обожал клан. Другой Мастер был жестоким и не заботился об их благополучии. Калеб хотел, чтобы каждый, кто присягнул ему, был в безопасности.
Оставив охрану позади, они вошли в личный лифт и поднялись в его пентхаус.
- Я заметила приглашение на свадьбу, - сказала она, когда Калеб открыл для нее дверь.
- Он член клана, а она человек. Ничего особенного. Так в моем понимании делают люди, приглашают босса на свадьбу, в действительности, не ожидая, что он или она придут.
- Думаю, мы должны пойти.
- Ты так думаешь? – его брови приподнялись в удивлении.
- Ага. Я уже многие годы не бывала на свадьбах. Плюс, я думаю, что это будет приятно для них.
- Если ты хочешь пойти, мы пойдем.
- Хорошо. На самом деле, я уже попросила Нэша ответить за нас.
Он хмыкнул.
- Думаю, ты очень благодарна, что я согласился пойти.
- Ну, - задумчиво протянула она, - если бы ты сказал нет, я планировала приложить усилия, чтобы убедить тебя изменить решение.
- Ты все еще можешь это сделать.
Мужчина притянул ее ближе и поцеловал. Он был так сексуален. С этими яркими зелеными глазами, изгибом губ, широкими плечами и узкой талией. Под строгим костюмом, он состоял из сплошных твердых мышц. Когда он улыбался, ее трусики становились влажными.
Потянув его за галстук, Лиа облизнула свои губы с мягким мурлыканьем. Их губы встретились, а одежда исчезла в суматохе, пока они пробирались в спальню. Они успели развлечься, прежде чем взошло солнце, символизируя конец их дня. Это был отличный способ, отпраздновать ее первую ночь на работе.
****
Лиа вышла из спальни в шелковом, цвета шампанского платье. Оно было с необычно длинным разрезом впереди, а когда она прошла на своих четырехдюймовых каблуках, платье разошлось, открыв почти всю ногу.
Она нашла Калеба в гостиной, смотрящим в телефон. Ее пара был работягой, но всегда был готов отложить работу, чтобы провести время с ней. Они были вместе всего пару дней, но девушка уже чувствовала близость с ним больше, чем с кем-либо в своей жизни. Она не могла насытиться его прекрасной улыбкой и мужским пряным запахом.
Калеб встал и улыбнулся:
- Ты выглядишь великолепно, милая.
Мужчина был одет в черный смокинг, идеально смотрящийся на нем. Жилет и соответствующий ему галстук были черными с золотыми завитками, которые как он сказал, напоминали ему глаза Лиа, когда они занимаются любовью.
- Ты тоже выглядишь неплохо, - сказала она. – Мне будут завидовать все женщины.
- Но не так, как мне будут завидовать все мужчины, - он скользнул рукой вокруг ее талии и притянул ближе. – Напомни мне, почему я не могу взять тебя прямо сейчас?
- Потому что свадьба начнется в девять тридцать, и мы не должны опаздывать.
- Я могу быть очень быстрым.