- Даже больно смотреть! – кричал Чоппер, закрывая глаза.
- Фрэнки, – обратился к киборгу Айсберг. – Пора тебе забыть о прошлом и двигаться вперед.
- Заткнись! – кричал Фрэнки. – Я и без тебя разберусь! Я построил свой Корабль Мечты, теперь я вручил его хорошим ребятам. Больше я корабли строить не буду.
- Разве это твой Корабль Мечты? – спросил Айсберг, на что Фрэнки замер. – Твой «Корабль Мечты» будет готов тогда, когда ты проплывешь на нем тысячи морей и переживешь тысячи приключений. Разве не это ты мне когда-то говорил?
- Уааа!!! Больно, как же больно!!! – стонал Фрэнки, рыдая.
- Робин? – повернулась я к девушке, но та уже стояла расслабленно. Она больше не использует свою способность? Тогда…
- Уааа!!! Ах, Робин, злодейка! Как же больно! – ревел Фрэнки.
- Братан! – кричали парни из банды Фрэнки. – Прости нас братан! Но мы решили и…
- Что вы решили? Сбагрить меня пиратам? Это должно быть моим решением! – кричал киборг.
- Ты прав братан! Но мы все же решили и… ты столько для нас сделал! Постоянно заботился о нас и помогал! Не дал нам умереть с голоду. Мы будем вечно тебе за это признательны, но теперь и нам ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ТЕБЕ!!! Прошу братан! Уплывай с этими пиратами! Они хорошие и позаботятся о тебе!
- Ребята… – ну вот. Новый поток слез. – Уаааа!!! Как же больно! Больно!
Мне его даже жалко как-то. Казалось бы, столько агрессии, метала, да и вообще он главарь преступников, а оказывается такой сентиментальный парень. Эх…
- Ребята! Беда! – услышали мы голоса бегущих Зоро и Санджи. – Скорее, нужнее убираться отсюда!
- Что? Что случилось? – непонимающе спросил Луффи.
- Твой дед Гарп возвращается, – ответил Зоро. – Он видно передумал и решил нас все же отловить.
- ЧТО?! – вскрикнули мы хором.
- Вот чертов старик! – злилась я. – А мне он почти понравился! Сколько уже в море плаваю, понимаю, что дозорным доверять нельзя!
- Зозо, вообще-то злодеи тут мы, – сказал Луффи, указав пальцем на меня и себя.
- И что теперь? Значит, нам можно врать и не краснеть? – на это Луффи лишь пожал плечами.
- О! Фрэнки, ты до сих пор без плавок? – удивился Санджи, когда подбегал к кораблю.
- Точно! – сказал Луффи, словно только что вспомнил, и швырнул плавки Фрэнки. Видно все уже привыкли к обнаженному киборгу. – Залезай на борт.
- Давай Фрэнки, – улыбнулась я. – Ты уже давно стал частью нашей команды.
- Ребята, – все еще хлюпал Фрэнки. – Эх, ну куда вы без меня. На второй день же корабль разобьете. Отлично, отныне я ваш плотник!
- УРАААА!!! – заорали все, прыгая от счастья. На этот раз нам действительно повезло.
Корабль отплывал от берегов Ватер 7.
- Вон, смотрите! – кричал Чоппер, указывая на корабли дозорных, что подплывали к нам.
- Эй, детишки! Это я ваш дед! – заорал оттуда Гарп.
- Дед, какого черта? – орал Луффи. – Ты же обещал!
- Извини меня, внучок, но мне отдан приказ свыше! И чтобы было не так обидно, я потоплю вас лично! – ответил Гарп, после чего схватил одно ядро и швырнул в нашу сторону. Черт! Ну и силища! Чуть не попал!
- Что за дела?! – кричала злобно я. – Эй, любимый дедушка, пошел к черту!
- Ах ты, мелкая невоспитанная девчонка! – орал Гарп. – Я научу вас, как уважать дедушку!!! Тащите ко мне тысячу ядер!
- Да он вообще с катушек съехал! – поняла я, видя, как в нашу сторону летят десятки снарядов.
- Ты только заметила? – ворчал Луффи, отшвыривая часть своим резиновым телом.
- Эй, ребята, – крикнул Чоппер. – Там на берегу Усопп.
И правда. На берегу появился Усопп и стал что-то говорить, что так и быть, он согласен вернуться в команду с условием того, его поставят первым помощником.
Никто не проронил ни слова. Усопп и дальше кричал и звал, но мы не отвечали.
- Эй! Усопп зовет нас! – кричал Чоппер.
- Не слышу, – сказал Луффи.
- Я тоже, – отозвался Зоро.
- Зозо, ну хотя бы ты! – умолял Чоппер. Я промолчала. Усопп должен понять.
Наш корабль отплывал все дальше и дальше.
- РЕБЯТА!!! – кричал Усопп. – ПРОСТИТЕ!!! Я БЫЛ НЕ ПРАВ!!! Я БЫЛ ДУРАКОМ! ПОЖАЛУЙСТА, ПРИМИТЕ МЕНЯ ОБРАТНО В КОМАНДУ! Я ХОЧУ И ДАЛЬШЕ С ВАМИ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ! Я ХОЧУ СНОВА СТАТЬ ВАШИМ НАКАМА!!! ПРОСТИТЕ МЕНЯ!!!
- Наконец-то… – вздохнула я и, растворившись в воздухе, полетела на берег к рыдающему парню. – Усопп!
- Зозо? – не верил он своим глазам, а потом резко подскочил и обнял меня. – ЗОЗО!!! Я БОЛЬШЕ ТАК НЕ БУДУ!
- Вот дурак… – улыбнулась я и, крепко обняв его, вновь растворилась в воздухе и вернулась на борт корабля.
Тут же под оглушительный град чугунных ядер Чоппер, Усопп и Луффи слезно обнялись и простили друг друга. Наконец-то все в сборе.
- Отлично! – воскликнул Фрэнки. – Теперь, когда все на борту, предлагаю дать имя кораблю. Я советую «что-нибудь-там лев».
- Предлагаю «Медведь. Полярный медведь. Лев», – сказал Луффи.
- Глупость какая-то, – сказала я, отмахнувшись от этого названия.
- Тогда «Тигр. Волк. Лев», – продолжал Луффи.
- Из этой же оперы! – сказал Зоро. – Предлагаю «Босс Лайонел»!
- Нет, нет, нет! – Фрэнки это явно не понравилось.
- А как вам «Клецки. Горилла. Лев»? – вновь предложил Луффи.
- Да что за солянка у тебя вообще в голове? – злилась я.
- Может, у кого еще есть идеи? – устало спросил Фрэнки.
- «Небольшая Тьма», – предложила Робин.
- О-о-о… с таким названием мы далеко не уплывем, – заметила я. – Это как похоронить себя заживо!
- Отменяется! – воскликнул Луффи. – Не хочу хоронить себя заживо!
- У меня есть идея, – улыбнулся Санджи. – «Монсеньер Подсолнух»!
- Что за чушь?! – заорал Фрэнки. – Мой вариант «Новый Баттл Фрэнки, Лев Чемпионской Банды»!
- Слишком длинно! – отозвались мы.
- У меня тоже есть идея, – сказала я. – Как на счет «Властелин Морей»? Как по мне, название под стать Королю Пиратов.
Ребята призадумались.
- Пока вы окончательно не решили, – сказал Фрэнки. – Скажу вам идею от Айсберга. Он сначала предположил, что на носу корабля не голова льва, а солнце, поэтому предложил такое название как «Таузенд Санни».
- Хм, – улыбнулась Робин. – Красивое название «Сияние солнечных лучей».
- Мне тоже нравится, – кивнула я.
- И мне, – согласился Чоппер.
- Тогда решено, – кивнул Луффи. – Отныне этот корабль Таузенд Санни!
- Отлично! – сказал Фрэнки. – А теперь ухватитесь за что-нибудь ребятки. Я вам покажу, на что способен этот корабль.
- Сколько потребуется времени? – спросил Луффи.
- Около десяти секунд, – ответил Фрэнки и ушел к каютам.
- Хорошо, тогда, – Луффи повернулся в сторону корабля Гарпа, что до сих пор метал в нас ядра. – Дед, Коби, рад был повидаться!
- Ах ты засранец, удрать решил? – кричал Гарп. Он меня злил все больше.
- Это ты чокнутый старикашка! Свои обещания надо выполнять! – кричала я. Гарп опешил и немного затормозил с новым снарядом.
- Так это приказ! Я не виноват! Это все он! – сказал старик, указав на лежащего рядом Аокиджи, что спал в гамаке.
- Так это ты виноват? – еще больше злилась я. – Аокиджи! Я когда-нибудь надеру твою ледяную задницу! Так и знай! – Аокиджи непонимающе приподнял голову и посмотрел на меня.
- Готово! – услышали мы крик Фрэнки. – Держитесь! И… ВЗРЫВНОЙ УДАР!
Неожиданно наш корабль сорвался с места и взлетел! Взлетел!!!
- Мы летим! – смеясь, кричал Луффи.
- Этот корабль может все, что могла Мерри, – сказал Фрэнки, поднимаясь на палубу. – Ломайте, крушите и ни о чем не беспокойтесь. С этого момента я – ваш плотник. Поэтому о починке корабля и оружия можете забыть. Это моя забота!
- Ура! – воскликнули мы.
Оторвавшись от дозорных, мы наконец-то подняли парус и встали на нужный нам курс. Поэтому, воспользовавшись моментом, этим же вечером отметили возвращение Робин и Усоппа, а так же прибавление новых накама – Фрэнки и Санни.