Литмир - Электронная Библиотека

- Профессор МакГонагалл, хоть и не сделала Магловедение обязательным, стремится завлечь столько студентов выбрать курс, сколько возможно, - пояснил он. – Она стремится поощрять сострадание к не магическим людям. Я полагаю, что она видит это как первый шаг в деле предотвращения повторения истории.

- Это еще не объясняет, почему она попросила Эсми и Карлайла вести этот предмет, - ответила я, высказывая свое замешательство.

- Так ли? – засмеялся Эдвард. – Разве ты забыла, что мы говорим о подростках, Белла?

- Подожди, - произнесла я, первая волна понимания, наконец, нагнала меня, - ты сказал мне, что… что профессор МакГонагалл основывается на «хорошо выглядящих твоих родителях и бушующих подростковых гормонах», чтобы манипулировать студентами для выбора Магловедения?

Взрыв смеха Эммета раздался в воздухе в следующее мгновение, видимо, вызванный откровениями Эдварда.

- Это гениально! Чертовски подло, но гениально!

- И она думает, что это сработает, не так ли? – спросила я недоверчиво.

- Думает, - произнес со смехом Эдвард, - и после увиденного, как люди реагировали на нас, я склонен согласиться с ней. Подростками, как ты, управляют гормоны, в конце концов.

Я чувствовала, как румянец заливает мое лицо, что только спровоцировало дальнейший смех Эммета. Он повернулся к Эсми, которая все еще счастливо улыбалась в объятиях мужа.

- Мы должны будем называть тебя Профессор, мама?

- И впрямь должны, или я буду вынуждена оставить вас после урока.

- И вы сможете давать факультетам очки, - произнесла я заговорщицки. – Снимайте их со Слизерина при каждом удобном случае, и давайте их столько, сколько сможете Гриффиндору!

- Сейчас, сейчас, Белла, - усмехнулась Эсми. – Я буду относиться ко всем студентам одинаково. Я не могу поощрять один факультет больше, чем остальные.

Элис хихикнула, глядя на мои надутые губы.

- Так, когда мы сможем пойти в Косой переулок? – поинтересовалась Розали.

- Мы соберемся завтра – первым делом с утра. Сейчас магазины будут закрыты – из-за разницы во времени и всего такого, - ответила Элис. – Белла, ты останешься у нас сегодня. Ох, и теперь, когда я видела, на что ты способна, у тебя нет оправданий за отсутствие стараний в отношении волос и макияжа.

Я посмотрела на раздражающего маленького эльфа.

- В какое время мы отправляемся? – спросил Эдвард.

- В пять утра.

- В ПЯТЬ УТРА? Элис, ты с ума сошла? – воскликнула я. – Вам может и не нужно спать, но нам, маленьким хрупким людям, это необходимо!

- Ох, не разыгрывай эту «хрупкую» карту со мной, Белла, - ответила она. – Я еще не забыла, как ты кричала на того Пожирателя Смерти, как заблокировала нас, Вампиров, или ты не помнишь то, как ты подожгла его и лишила руки?

- Я не могу поверить, что пропустил это, - признался Эммет, покачивая головой в то время, как сделал вид сильно разочаровавшегося.

- Может быть, мы могли бы воспроизвести действия, - предложил Джаспер, мгновенно исчезнув в доме и возвратившись с небольшой кучкой ножей.

- Джаспер! – яростно зарычал Эдвард.

- Расслабься, Эдвард, - сказала Элис. – Вот, смотри – она будет лучше, чем в порядке.

Что бы ни увидела Элис, казалось, это должно было успокоить Эдварда, однако он оставался напряженным.

- Думай быстро, Белла! - произнес Джаспер.

К счастью, маленький взрыв Эдварда послужил стимулом для меня, и я уже знала, какой курс действий я выберу. Ножи полетели в мою сторону. С легким щелчком и взмахом со свистом, я разбросала десяток красных роз под громкие аплодисменты толпы, которая наблюдала за нашим номером. Они звучали, как будто меня окружали пятьдесят человек, а не семь.

- Моя очередь! – объявил Эммет, подбегая к гигантскому валуну, находившемуся на берегу реки. Он поднял его так, как будто он был футбольным мячом, и кинул его в мою сторону.

Я взмахнула палочкой, в результате чего предмет замер в воздухе в нескольких метрах от меня. Я позволила ему побыть вблизи секунду, прежде чем отправила его обратно к Эммету. Тот напрягся, готовясь к удару, для чего отвел кулак назад и замер до последнего момента. Как только он занес удар, я взмахнула палочкой снова. Эммет зарычал, как маньяк, выкинув руку вперед в направлении валуна. Единственное, что он задел, однако, был песок. Не имея больше твердой породы для противодействия мощной силе его удара левой, у здоровенного вампира возникла небольшая проблема: его тело качнулось вперед с такой интенсивностью, что даже идеальный вампирский баланс не смог спасти его.

Он рухнул на землю с мощным стуком, приземлившись точно в большую лужу грязи, заляпав свои лицо и рубашку мокрой коричневой жижей. Этого самого по себе было бы достаточно, чтобы гарантировать приступ смеха. Однако, вид его распластанного по земле тела, выплевывающего изо рта песок, послал меня за черту. Карлайл, Эсми, Элис и Розали согнулись от смеха, Джаспер и Эдвард, с другой стороны, катались по земле, бившись в истерике.

Эммет посмотрел на меня, и выражение его лица отображало абсолютную путаницу: это только добавило масла в огонь. Я схватилась за живот одной рукой, а другой оперлась на колено, чтобы устоять.

В следующую секунду кто-то столкнулся со мной, и две руки обвились вокруг моего тела, отрывая меня от земли в могучих медвежьих объятиях. Я ожидала, что это будет Эдвард, но мой взгляд зацепил прядь волнистых золотых волос, и я поняла, с удивлением, что это был его брат, а не он сам.

- Спасибо! – произнес Джаспер, его голос был все еще высоким и скрипучим, пока он продолжал смеяться слишком сильно. – Большое тебе спасибо! Это один из лучших моментов в моей жизни!

- Ой, ха-ха! – сказал Эммет с сарказмом. Он посмотрел на Джаспера, а потом на меня. Первые признаки улыбки показались на его лице, когда уголки его губ дрогнули. Потом, вдруг, он разразился громким смехом. Эммет обычно был за хорошие забавы, будучи веселым вампиром, каким он и являлся, и звук его веселья только возобновил мое собственное.

- Ты хитрюга, не так ли? – предположил он, наконец.

Я кивнула: - Игровое поле, безусловно, немного больше, даже сейчас.

- Ох, ты так думаешь, да? Может быть, мы должны проверить эту теорию.

Эммет нагнулся вперед, зачерпнув молниеносно пригоршню грязи, и, прежде чем я поняла, что происходит, она полетела прямо в меня. Я только успела взмахнуть палочкой, чтобы отправить это под другим углом. Скорость снаряда, однако, означала, что мне не удалось выбрать правильную цель. Вместо отправки обратно в сторону Эммета, грязь прилетела в направлении головы Эдварда.

Я автоматически хихикнула, захлопнув рот рукой в следующую секунду. Эдвард развернулся ко мне, неверие и шок были в его чертах.

- Извини, Эдвард, - снова хихикнула я, идя в его сторону. – Сейчас, позволь мне это исправить для тебя.

Я указала палочкой на его лицо и произнесла: - Акваменти!

Мощный поток воды смыл грязь с его кожи, слегка намочив его одежду. Он вскинул руки вверх, чтобы защитить свое лицо от моего заклинания, но вместо этого я просто направила поток на его одежду. Когда он, наконец, сделал умную вещь и убежал за своего накаченного брата, его белая рубашка стала почти полностью прозрачной.

- Думаешь, ты очень забавна, не так ли, маленькая ведьмочка? – сказал Эдвард, ухмыляясь нечестиво.

Я кивнула, все еще веселясь.

- Может быть, ты и я должны разыграть небольшую игру, Эммет.

- Что ты предлагаешь?

- Зажать кое-кого, чтобы отобрать грязную победу у Беллы.

- Три. Два. Один. Вперед!

Я не была готова, когда они побежали ко мне. Не имея на уме заклинания, чтобы защитить себя, я отреагировала на одних инстинктах – отправила тело в воронку и появилась в десяти метрах от своего первоначального местоположения.

Они услышали хлопок и развернулись. Мои заклинания полетели в них. Эдвард увернулся, но Эммет остался на месте, очевидно, ожидая, что они отскочат от его непроницаемой кожи. Они не были для его тела, хотя я и направила туда… они были для его одежды.

7
{"b":"570376","o":1}