— Когда ты пришел ко мне, именно в тот вечер, я сказала о Лидии. Но видимо ты либо решил перестраховаться, либо не взял это во внимание.
Он тяжело вздохнул.
— Да, еще я виновата. Ладно, это не важно сейчас. Мы сюда приехали потому, что здесь Джексон, и если я правильно думаю и он — канима, то мы увидим его.
— Может быть, — сказал Айзек, — или мы просто проберемся к ним, через черный вход.
— Думаю, это было бы неплохо. Но помните об оружии, потому что я не знаю, что она могла с собой взять.
— Женская версия Хитмана, — сказал он тихо, — тогда вы постоите тут?
— Да, наверное.
— Эрика, за мной, — Эрика двинулась за Айзеком.
— Может нужно было все же слушать о чем я говорю? — сказала я.
— Но ты ничего не говорила, надо было рассказывать все подробно, не так, будто ты окончила свой рассказ.
— Я откуда знала, что ты надумаешь тестировать их с помощью яда так скоро? И вряд ли тебя интересовал бы рассказ о Лидии.
— Но это было важно, если учесть, что все думали, что она ящерица.
— Тогда думали, что это Джексон или Лидия. Больше склонялись к Джексону. Я думала, ты поймешь, что если она была со мной, то она не канима.
— Ты не говорила строгие временные рамки.
А зачем мне вообще говорить о времени, когда я была с Лидией?
— Когда на вас напала канима я тоже точно не знала.
— Ну вот и все. Я не знал, когда она была с тобой.
— В результате я все равно виновата, бывает. Ничего, после той проверки я говорила с Айзеком и Эрикой. И они решили послушать меня и поверить в то, что Лидия не канима.
— Ты не виновата… да и вообще замолчи, — Дерек притянул меня к себе и нежно поцеловал. Не ожидала я этого сейчас, но по крайней мере, я хоть с ним не начала портить отношения.
Я ответила на поцелуй, но почти сразу же прервала его.
— Я ненавижу тебя, — сказала я.
— Все бы меня так ненавидели, — сказал Бойд, стоявший недалеко от нас, о котором я совсем забыла.
— И да, Дерек, не нужно больше со мной говорить в таком тоне, — сказала я.
— Уговорила, — он немного улыбнулся.
— Интересно, пока мы тут наши отношения выясняли, Эрику и Айзека не прибили там? — я взглянула на дом.
— Пока я еще не слышал звук ломающихся костей, — ответил Дерек, я обратила внимание, что его рука лежала у меня на талии.
— Слушай, а если канима — Джексон, то его придется убить и это неизменно?
— Именно, Кристал, — ответил Дерек.
— Получается, помочь ему никак, — я задумалась. — Хотя, да, убить лучше всего.
— Ты жестока
— Не я людей испытывала ядом канимы. И не я первая начала планировать их убийство.
— Хватит.
— И я не жестокая.
— Жестокая.
— Докажи, — я взглянула на него.
— Ты хочешь убить Джексона и Эрику.
— Ты тоже хочешь убить Джексона.
— Ты хочешь убить двоих, а я одного и то, он монстр, так что…
— У меня есть причина, почему я хочу убить Эрику. Она сама виновата.
— Ты тоже виновата.
— Почему?
— Потому что ревнивая.
— Она поцеловала тебя у меня на глазах! Невозможно не ревновать.
— Хватит, а то я только смирилась с ее существованием.
Дверь дома Скотта открывается, и оттуда на лужайку вылетают парализованные тела Эрики и Айзека.
— Я так понимаю, там была канема. Ну или я не знаю, что они сделали с ними, — сказала я, смотря на Эрику и Айзека.
— Может быть, — сказал Дерек, внимательно смотрев на них.
— У них на шее нет следов канимы, — сказала я.
Скотт вышел на крыльцо дома:
— Мы знаем, что вы пришли, чтобы убить Лидию. Мы не дадим это вам сделать.
Позади него стояла гордая Эллисон в арбалетом (она, кстати, нанесла яд на стрелы), но увидев меня, ее гордость сменилась на что-то общее между удивлением и недовольством.
— С чего ты решил, что мы пришли убить именно ее? — сказал Дерек, после чего взглянул на меня. — Она же не канима, Скотт.
— Мы пришли, чтоб просто понаблюдать и узнать, кто канима, — я посмотрела на них, — пусть и ясно, что это Джексон. И, возможно, убить его, если вдруг понадобится.
— На него подействовал яд, — сказал Скотт, а Эллисон была с таким выражением лица, будто спрашивала: «Это говорит моя сестра?»
— А на Лидию — нет, но она не канима. Мне кажется, это уже не показатель.
И именно в этот момент из окна вылезла канима, она посмотрела на нас и зашипела, как змея. Лидия вышла из дома, за ней выбежал Стайлз.
— Джексон… — сказала я тихо, смотря на каниму. — Это он, точно.
— Как ты и говорила, — кивнул Дерек.
Еще раз взглянув на нас своими глазами, «смертоносная ящерица» скрылась прочь в ночи.
========== Глава двадцать шестая. ==========
Обычный школьный день, когда Стайлза вообще нет в школе, казался почему-то слишком угрюмым без его болтовни. Лидии рядом нет, которая бы вечно что-то болтала о Стайлзе и том, что они помирились, ну или в этом случае, что он вовсе не пришел. Эллисон или Скотта тоже рядом не было. Вокруг почти незнакомые мне люди, а не близкие мне друзья. Все эти мысли о сравнениях: какой же это скучный день без моих друзей, прервал учитель, задавший вопрос, на который я быстро ответила и снова ушла в свои мысли.
Через несколько минут прозвенел звонок, почти сразу я двинулась через коридор на второй этаж в нужный мне кабинет. Когда я туда зашла, опустив голову вниз, я не видела, кто был в том кабине и куда я вообще иду. Но я подняла глаза и увидела Скотта и Эллисон и села позади своей сестры. Она мне ничего не сказала, наверное, не посчитала нужным, что-либо мне говорить если мы виделись утром и просто не виделись… может быть час, может чуть меньше или больше. Скотт же хотел что-то сказать или спросить…, но что-то мешало ему произнести эти слова. И это, возможно, было связанно с тем, что прозвенел звонок и в кабинет вошла моя мама. Чему я была не слишком и рада.
Урок был нудным, когда прозвенел звонок я быстро улизнула из класса, да так, что даже моя мама не успела меня позвать. Думаю, она не станет задаваться вопросами, почему ее дочь так сделала. Позже меня нашла Эллисон и схватила за руку.
— Идем за мной, — сказала она и потянула меня за собой, заметила, что ее голос звучал немного беспокойно.
— Что такое? Зачем мне идти с тобой? — спросила я, ничего не понимая, но шла за за ней.
— Просто иди за мной, ладно? — она повернулась ко мне, и я уставилась на ее лицо.
— Объяснения подобрать сложно, видимо, — я посмотрела куда-то вперед, а потом снова перевела взгляд на Эллисон: — Ладно, я пойду с тобой.
— Вот и отлично, — когда она дальше потянула меня за собой по лестнице вниз, она быстро надела шапку и вышла на улицу, — быстро в мою машину.
— Насколько я могу верить в то, что ты не увезешь меня куда-то в лес и не пристрелишь аконитовой пулей? — ухмыльнулась я и пошла к ее машине.
— На все 99,9%.
— А 0,1% куда? — спросила я, смотря на нее.
— Ну, знаешь, иногда я включаю старшую сестру, так что…
— Ладно.
— Садись быстро, — он открыла дверь своей машины.
— Так уж и быть, — я села в ее машину. — Может расскажешь куда мы едем?
— К Стайлзу.
— Зачем нам к Стайлзу?
— Потому что у него проблемы, — Эллисон села рядом и быстро завела машину.
— Какие еще проблемы? Сложно нормально рассказать?
— Они поймали Джексона, закрыли его в машине для заключенных, угнали ее, а сейчас все знают, что он пропал! — думаю, это больше, чем я хотела узнать.
— Потрясающе, — сказала я в полном шоке. — И что делать дальше?
— Ехать к нему и спасать.
— Кого конкретно?
— Стайлза.
— От полиции или от Джексона? Или от того и того?
— Второе.
— Думаешь, он его убьет? Хотя, да, Стайлз его может довести так, что Джексон убьет его в обличии человека.
— А Джексон это сможет устроить.
— Поэтому его не помешало бы убить, пока никто больше не пострадал. Но я знаю твой ответ, — я посмотрела на Эллисон, — «Нет».