ЗВУЧИТ МУЗЫКА ИЗ ОПЕРЫ «ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА».
САМЫЙ БОЛЬШОЙ КОЛОКОЛ. Родился Вольфганг Амадей Моцарт!
СРЕДНИЙ КОЛОКОЛ. Знаменитый музыкальный город Зальцбург будет иметь своего знаменитого композитора!
ТРЕТИЙ КОЛОКОЛ. Родился Вольфганг Моцарт!
Тексты трех колоколов подхватили жители города.
СЦЕНА II. МАЛЕНЬКИЙ МОЦАРТ
Вбегает шустрый мальчик, шумит, кричит. Устав, садится и, закрыв рот, монотонно бубнит, подражая трубным фанфарам.
ЗВУЧИТ МУЗЫКА ИЗ РАННИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МОЦАРТА (шаловливо):
Опус первый, январь 62 г., декабрь 61 г., аллегро, март 62 г.
Руки Моцарта, пятки выбивают барабанную дробь. Моцарт изображает духовой оркестр. Появляется сестра, садится за клавесин. Моцарт подкрадывается, слушает, заглядывает через плечо.
СЕСТРА. Вольфганг, не мешай!
М.М. Ну Мария-Анна! Моя дорогая милая сестра Наннель! Ну позволь хоть одним пальчиком! Я тоже хочу играть!
СЕСТРА. Не приставай, Вольфганг! Ты еще маленький.
М.М. Маленький, маленький... Мне уже четыре года!
СЕСТРА. Не четыре, а три с половинкой!
М.М. С половинкой, с половинкой... Я — большой! А самой-то и девяти нет! (Входит отец.)
ЛЕОПОЛЬД МОЦАРТ. Вольфганг, что тебе говорят?! Не отвлекай сестру от занятий. С тобой я тоже займусь. Ты чуть-чуть подрасти!
Отец и сестра разбирают этюд 63г. Играют.
ЗВУЧИТ ДЕТСКАЯ СОНАТА ДЛЯ КЛАВИРА МОЦАРТА.
Маленький Вольфганг слушает внимательно, заглядывает украдкой в ноты. Когда сестра с отцом уходят, садится за клавесин и повторяет то, что играла сестра. Появляется Домажор.
Д.М. Вот здесь вы, сударь, ошиблись.
М.М. Это все мои пальцы. Коротенькие еще и не всегда слушаются. А вы кто такой?
Д.М. Цедур Домажор! Можешь называть меня просто — Домажор, без латинской приставки Цедур! Я — сказочник, музыкальный сказочник из королевства света и музыкальных звуков. Я буду приходить к тебе и навевать волшебные звуки: добрые, ласковые, романтические и веселые. Как только я взмахну этой волшебной дирижерской палочкой!.. Да что я рассказываю! Сам все узнаешь. Только не перепутай меня с коварным, угрюмым, мрачным, лживым и лицемерным Демолем Реминором. Если без латинской приставки, просто — Реминором. Внешне он очень похож на меня. Главное, не доверяйся ему!
Домажор уходит в тень, сверкнула волшебная палочка, возник звук, сопровождающий Домажора... затем запела скрипка...
М.М. Куда же вы? Вот так всегда у меня получается...
В задумчивости садится в кресло. На стенах комнаты вспыхнули всполохи светомузыки. Возникли первые звуки. Зародившийся звук обрывается. Снова звук и снова обрыв.
КОНЦЕРТ ДЛЯ КЛАВИРА С ОРКЕСТРОМ ДО МАЖОР — ДВА ПРОИЗВЕДЕНИЯ...(отрывки).
Что это? Может быть, хрупкий луч света замерз и сломался? Вот опять?! Слышите? (В зал.) Это же звучит музыка?! Какая прелесть! В Зальцбурге никто не умеет так прекрасно играть! Мне бы стать таким музыкантом?!
ГОЛОС ДОМАЖОРА. Что же вам мешает, маленький сударь? У вас есть и слух, и сердце. Сочиняйте!
Маленький Моцарт склоняется над листом нотной бумаги, макает гусиное перо в чернильницу вместе с пальцами. Трясет рукой, кляксы летят во все стороны.
М.М. Опять эти кляксы?! Вы мне надоели и мешаете! Марш отсюда!
ЗВУЧИТ ОПУС 15 фа мажор! ТАНЕЦ КЛЯКС.
Кляксы с хохотом разлетаются, разбегаются во все стороны.
В комнату входит отец вместе с сестрой.
СЕСТРА. Папа, а Вольфганг что-то пишет?!
ОТЕЦ. Ты никак сочиняешь музыку, мой мальчик? (Рассматривает ноты.) А ну-ка, Наннель, попробуй сыграть? (Та садится за клавесин). Я тебе помогу. Будем играть вдвоем!
М.М. Втроем! (Берет маленькую скрипочку, звучит трио).
ИГРАЮТ РАННИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МОЦАРТА, менуэт и трио для скрипки и клавира.
Из темноты вырисовывается фигура Доминора с волшебной дирижерской палочкой. Трио отодвигается в конец сцены. Луна протянула в окно свои серебряные лучи-руки. Лучи стали сплетаться в волшебные узоры, оплетая всю комнату. Невидимые руки пронесли танцующие свечи. На смену им по сцене залетали скрипки, руки музыкантов со смычками, флейты, арфы и другие музыкальные инструменты. (Идет знакомство зрителя с музыкальными инструментами).
ЗВУЧИТ КОНЦЕРТ ДЛЯ КЛАВИРА С ОРКЕСТРОМ ДО МАЖОР.
М.М. Это — клавесин. Это — флейта! А это?! Какой инструмент? (Каждый инструмент подает свой голос.)
Инструменты исчезли. К танцу свечей присоединились крупные снежинки вечернего снега. Большие белые снежинки-бабочки подхватили трио, подняли вверх... закружили над серебряной шкатулкой домов.
ЗВУЧИТ ВТОРАЯ ЧАСТЬ СКРИПИЧНОЙ СОНАТЫ ДВА, ОПУС 301.
Над церковным шпилем Зальцбурга, навстречу снежинкам плыла сверкающая надпись: «Австрия. Вена». Ярко вспыхивали старинные фонари города. Белые бабочки-снежинки кружились в ореоле света фонарей, робко спрашивая друг друга:
ГОЛОС ПЕРВЫЙ. Здесь не Зальцбург, а большая прекрасная Вена, столица Австрии?!
ГОЛОС ВТОРОЙ. Что скажет об игре шестилетнего Вольфганга Амадея Моцарта император?
ГОЛОС ТРЕТИЙ. Что скажут о сочинениях Моцарта императрица и ее дети?
ГОЛОС ЧЕТВЕРТЫЙ. Главное — как отнесутся к Вольфгангу столичные музыканты?
Шепот перешел в щебет, в спорный разговор. Появился Домажор.
М.М. Это, сударь Цедур Домажор, сон или явь?
Д.М. Это и сон, и явь. Вы, Вольфганг, в столице Австрии — Вене. В начале своего первого турне, вместе с отцом и сестрой, которое будет длиться долго-долго. Желаю удачи!
СЦЕНА III. ВЕНА
Загородное поместье австрийского императора. В окружении герцогини, императора, придворных — Леопольд Моцарт, его дочь Наннель и маленький Вольфганг. Появляется Домажор, беспечно кладет свою дирижерскую палочку на клавесин, поправляет плащ, головной убор. К дирижерской палочке подкрадывается невесть откуда появившийся Реминор и прячет ее за спину. Домажор в отчаянии ищет ее, не находит, задумывается, убегает. Реминор потирает руки от удовольствия, подходит к маленькому Моцарту.
P.M. Разрешите представиться! Король музыки...
М.М. А почему вы сами себя представляете? Здесь же прием?
P.M. Так лучше, Вольфганг Моцарт, а уже... (его прерывает император).
ИМПЕРАТОР. Трудновато будет, маленький сударь, справиться с пьесой композитора Вахгензейля! Трудновато, милый!
М.М. Ваше высочайшее величество Франц Первый! Вы не маленький, а не понимаете. Я сыграю это произведение, только помогите мне переворачивать нотные страницы.
ИМПЕРАТОР. Вы забываете, сударь, что я не придворный лакей, а австрийский император! (Реминор что-то шепчет на ухо императору.) Да? Да. Конечно, конечно. (Лукаво.) Десятью пальцами сыграть — нехитрое дело. А вы попробуйте, милейший, сыграть это одним пальцем! (Подает ноты.) Звучит... Х-мм! Ха! Хмы-хи! Получается!
ЗВУЧИТ СОНАТА 15-П ДЛЯ КЛАВИРА (начало).
Не будем больше испытывать терпение гостей ее величества императрицы Марии-Терезы (та нетерпеливо обмахивается веером, явно недовольная затянувшейся сценой), эрцгерцога Иосифа и Максимилиана, молодых герцогинь, придворных дам и кавалеров. Сыграйте-ка... (перебирает папки с нотами, которые с помощью Реминора тут же исчезают. Император в растерянности)... Сыграйте нам... да что хотите! (М.М. начинает играть.)