Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь вам понятно, почему при одном упоминании о фокусах Рыжик расстроился не на шутку. И расплакался.

Тузик с презрением слушал его сетования. А Рыжий все скулил. Наконец Тузик не выдержал:

"Рыжий, молчи! Влетит тебе от тетки, смотри!" - предупредил он. Он как в воду смотрел!

Дверь кухни открылась. Рыжий проскользнул туда. И в ту же секунду раздался жалобный визг, мелькнула рука тетки Катерины, и Рыжий полетел по воздуху на середину двора. "Ой, ой, ой!" - рыдал Рыжик.

"Вот видишь! - проворчал Тузик. - Не говорил я, что будут фокусы? Вот тебе и первый фокус!"

Рыжик, немного придя в себя после падения, отправился на поиски пищи.

Первым делом вылизал дочиста свою миску, отчаянно ею громыхая.

Увы, там почти ничего не было: жалкая морковь и петрушка. Обычно он и смотреть на них не хотел и вытаскивал их из похлебки, с отвращением придерживая кончиками зубов.

Съел. Они только раздразнили аппетит.

Пес решил заглянуть в миску Тузика. Но едва он сунул в нее нос, как Тузик вскочил и рявкнул:

"Ты куда полез? Воровать?"

И ухватил преступника за шиворот.

"Тузинька, прости! - взвизгнул Рыжик. - Там же ничего нет!"

Тузик отпустил Рыжего. Заглянул в свою миску. Там действительно ничего не было. Для порядка, однако, вылизал миску дочиста. И тявкнул:

"Знаешь, как говорят приличные собаки? "Что не доем, то досплю!"

Что оставалось делать бедным псинам? Пошли спать. Улеглись они, однако, так, чтобы даже во сне не терять из виду кухонную дверь. И улицу тоже.

Проспали они порядочно. Неожиданно Тузик поднял голову и насторожил уши. Рыжик тихонько спросил его: "Что там?"

"Тихо! - шепнул Тузик. - В кусты!"

Собаки залезли под куст жасмина. "Ничего не вижу!" - пожаловался Рыжик. "Вот тяпну тебя, тогда увидишь! Гляди!" Но улице не спеша, осторожно бежал Лорд-бульдог. В зубах он что-то нес. Какую-то большую вещь. Пес беспокойно оглядывался по сторонам. Смотрел, не следит ли кто за ним.

"Вперед! - скомандовал Тузик. - Только ни гугу!" Друзья выбежали на улицу и, прячась под забором, поспешили за бульдогом.

Бульдог добежал до конца улицы и повернул направо. Там, сразу за домами, начиналось вспаханное поле.

Лорд еще раз оглянулся. Не заметил ничего подозрительного. Быстро выкопал в мягкой земле яму, бросил туда то, что принес, снова осмотрелся и тщательно засыпал яму землей.

Закончив работу, оглянулся кругом еще раз. Как раз в эту минуту Рыжий вылез из-под забора. Тузик тут же кинулся на него. Оба клубком покатились по земле.

Лорд искоса кровавыми глазами поглядел на собак. Собирался уже броситься на них, но потом передумал.

"Грызутся? Ну и хорошо! Они не видели, где я закопал свое добро", подумал он и спокойно побежал назад.

Едва только Лорд скрылся из виду, как Тузик отпустил Рыжего.

"Еще не так получишь, если не будешь слушаться! - строго сказал он. - А теперь пошли!"

Собаки подбежали к тому месту, где копал яму Лорд. Тузик немедленно выкопал клад.

"Печенка! Целая печенка!" - захлебнулся он от восторга.

Это действительно была бычья печенка, которую Лорд где-то раздобыл. Для бульдога, большого и сильного, эта ноша была пустяком. Но Тузик и Рыжик немало попотели, пока дотащили свою добычу в наш сад.

Тут они спокойно сели рядком и принялись за еду.

Ели, ели и ели. Остаток зарыли. И пошли спать в конуру.

Когда тетка Катерина налила им супу в миски, они уже видели десятый сон. Тузик едва соизволил приоткрыть глаза. Но Рыжик не утерпел: вскочил и подбежал к своей миске.

Зато и привередничал он за едой! Выбрал из миски мясо, кашу едва удостоил своим вниманием, а на морковку, петрушку и картошку даже не посмотрел.

Глава пятая

Тем временем в доме происходили необыкновенные события. Хозяйка Сандика и Микадо... назовем ее панной Агатой, ладно? Собакам же оставим их настоящие имена.

Микадо назывался так потому, что, как утверждала его хозяйка, он был японской породы. А как вы знаете, микадо - это титул японского императора.

А Сандик получил такое имя за то, что панна Агата приобрела его в воскресенье. Так как он якобы был английской породы, и притом очень редкой, то и назывался он по-английски - Санди, что значит воскресенье. (Пишется это совершенно иначе, но произносится приблизительно так.)

Странное имя, правда? Но раз у Робинзона мог быть свой Пятница, то и у панны Агаты могло быть свое Воскресенье.

Словом, как бы то ни было, гости у наших собак были, как видите, не простые, а породистые. Собачьи аристократы!

Не такие дворняги, как Тузик и Рыжий, которые вроде обещали когда-то стать фоксами, но, едва немного подросли, оказались чистокровными шавками.

Итак, оба эти перла - Микадо и Сандик - были в своих корзинках погружены на бричку. Всю дорогу панна Агата дрожала от беспокойства, как бы езда по тряской мостовой не повредила ее сокровищам. Ехать пришлось еле-еле, словно мы везли треснутые горшки.

Едва бричка остановилась у ворот - начались новые треволнения. Легко ли Микадик привыкнет к новой квартире? Понрапятся ли Сандику котлетки из печенки?

Можете себе представить, как обрадовалась тетка Катерина, когда узнала, что английскому франту надо три раза в день жарить рубленые котлетки на свежем масле и из свежайшей телячьей печенки! Огонь пробежал по ее лицу. Я видел, что на языке у нее вертится какое-то неосторожное слово. А тетка была весьма остра на язык, особенно когда злилась.

Едва удалось мне ее умиротворить. Но к собачонкам она не желала и притронуться.

Крися вынула дорогих гостей из брички и внесла их прямо в корзиночках в дом. Она было хотела поместить их на кухне.

Панна Агата, возмущенная до глубины души, вырвала у нее корзинки из рук.

- Санди только что после простуды. Он не выносит сквозняков! Его надо устроить в теплом месте! - закричала она.

И началась беготня по всему дому в поисках комфортабельного помещения для Сандика. Наконец его поместили под столом в столовой. Микадо со своей корзинкой отправился за шкаф, поближе к печке. Почему?

Вероятно, потому, что он происходил из жарких стран. Хотя, правду говоря, на дворе было лето, солнце палило нещадно, а значит, было достаточно тепло даже для японского аристократа. Зато печь была холодная, как ледник.

45
{"b":"57017","o":1}