Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, — поблагодарил мужчина близнеца и принял из его рук разрывающийся мелодией мобильник, нажав на кнопку ответа, — Том Каулитц, слушаю.

— Счастливого Рождества, босс, — со смехом поприветствовал его знакомый голос помощницы с работы.

— И тебя с праздником, Ханна, — удивился Том, продолжая гладить брюнета по влажным волосам. — Что-то случилось в офисе?

— Нет. То есть, кое-кто просто требует личной встречи с тобой, — девушка явно нервничала, что отражалось на её голосе.

— Насколько личной и насколько требует? — Напрягся Том, а Билл приоткрыл один глаз, внимательно следя за реакцией мужчины.

— Он не представился, но я точно слышала его голос когда-то, я уверена, что это один из твоих бывших заказчиков, — Ханна сделала паузу, словно отвлеклась на что-то, и продолжила, — просит встречу на завтра. И хочет, чтобы ты приехал с неким Биллом.

Том чуть было не булькнул в ванну рядом с брюнетом, когда услышал его имя в трубке, и почувствовал себя полнейшим идиотом. Он не мог даже представить, что за человек может знать о них с Биллом.

— Завтра? — Растерянно спросил он, чтобы не затягивать молчание. — Он что, не в курсе, что сейчас праздники?

— Сказал, что очень срочно, — добавила она.

— Я буду, если ко мне приставят охрану, и встреча будет в моём личном офисе. И пожалуйста, Ханна, не сообщай ничего о встрече Йоргу, — попросил он, снизив голос, а Билл, закусив губу, словно пытался догадаться, о чём речь.

Том сбросил вызов и спрятал мобильный в карман джинс, слегка улыбнувшись Биллу и проведя ладонью ему по щеке.

— Ну, что там? — Спросил он, усаживаясь в пенной ванне.

— Давай завтра объясню, а? — Устало спросил мужчина, почти не надеясь на то, что отвертится, но Билл на удивление молча согласился.

Том благодарно улыбнулся ему и встал с края большой круглой ванны.

— Вылезай, пойдём уже спать.

— Том, — позвал его парень, когда тот уже почти вышел, — а я теперь, кажется, люблю Рождество.

Каулитц по-доброму усмехнулся и вышел, оставляя себя наедине с мыслями о завтрашнем предстоящем разговоре.

***

— Ты уже в пятый раз поправляешь галстук, — заметил брюнет, еле поспевая за Томом, который измерял расстояние длинного коридора офиса метровыми шагами.

— Боже, Билл, ты даже представить не можешь, как я волнуюсь, — сказал он на выдохе и остановился перед дверью своего кабинета, перечитывая миллион раз своё имя на ней. Он знал, что за ней его уже кто-то ждет.

— Пошли, — нетерпеливо пихнул его в поясницу Билл.

— Нет, подожди, — остановил его за плечи Том и мельком взглянул на пару охранников в разных концах коридора. — Ради твоего же блага, останься пока здесь.

Посмотрев на него, как на умалишенного, Билл нахмурился и плюхнулся и кожаное кресло напротив двери. Том, набравшись смелости, вошел внутрь, перед этим чуть было не постучав в собственную дверь.

Темноволосый мужчина тут же поднялся с кресла, не спеша приближаться.

— Очень рад, что вы всё же пришли, Том. Гилберт Ройсс, припоминаете? — Представился он.

— Да, кажется, — Том слегка сощурился, силясь вспомнить, и приблизился к нему, пожимая протянутую руку, — я делал для вас рекламную кампанию напитка около года назад.

— Точно! Кстати, я должен был вас отблагодарить, вы мастер своего дела, — похвалил его мужчина. — Но позвал я вас по иному поводу.

Том сглотнул, почувствовав, как резко пересохло в горле, и сел на свой стул, жестом предлагая присесть и мужчину. На секунду ему показалось, что где-то уже видел этот взгляд, и предчувствие редко обманывало Томаса. Ему становилось не по себе.

— Билл приехал с вами? — Сразу начал он, а Том резко поднял глаза, начиная просто панически нервничать.

— Да. Но для начала я хотел бы спросить…

— … откуда я знаю его? — Закончил за него Гилберт. — Мы, если честно, и не знакомы лично. Но благодаря вам, я надеюсь, что сегодня я его увижу.

— Простите, но я ни черта не понимаю, — немного раздражённо бросил Каулитц, впиваясь чуть отросшими ногтями в деревянную поверхность стола и оставляя на нём полукруглые следы.

— Я должен быть признателен вам за то, что вы отвели его на обследование в одной из берлинских клиник. Там-то я и вышел на ваш след, — мужчина говорил спокойно и уверенно, держа руки в замке, но вдруг обернулся, чтобы достать что-то из своего портфеля, и протянул Тому листок. — Я нашел своего сына.

Том, недоверчиво покосившись на него, принял из рук бумагу, оказавшуюся анализом ДНК. И в ней было письменное подтверждение слов Гилберта. Какой-то липкий страх окутал его, заставляя ладони вспотеть.

— Гилберт, но вы ведь достаточно богатый человек. А мать Билла, насколько я знаю…

— Я не всегда был так успешен, Том, — перебил его мужчина, и Каулитц стал замечать, что привычку перебивать Билл вполне мог перенять от него. — Шестнадцать лет назад я лишь начинал делать то, чем занимаюсь сейчас, и мой краткосрочный роман с Евой был просто ошибкой. Да и я не знал, что она была несовершеннолетней.

— Ладно. Допустим, вы биологический отец Билла, но что вам нужно от меня? — Искренне не понимал Том.

— Забрать его у вас, — спокойно, с легкой улыбкой ответил он. — Вы сделали достаточно, и я даже могу возместить вам все затраты на моего сына…

— Это лишнее, Гилберт. Я думаю, прежде чем строить планы на будущее, вам стоит увидеть Билла лично, — сказал Том, поднимаясь из-за стола. Подойдя к двери, он подозвал к себе парнишку, и тот вошел в кабинет.

Мужчина пораженно мотнул головой, явно находя для себя какие-то сходства с собой или матерью Билла, и поднялся.

— Знакомься, Билл, твой отец, — представил ему Том и тяжело вздохнул, проходя к приоткрытому окну, чтобы только не видеть всей этой сцены, которая бы подошла в абсолютно любой бразильский сериал.

Мальчишка возмущенно посмотрел взглядом в его спину, словно спрашивая, не издевается ли он, но потом перевел взгляд вперед. Перед ним был довольно симпатичный мужчина лет сорока-сорока пяти, который улыбнулся ему и протянул руку.

— Ну, привет, — как-то неловко поздоровался он со смешком в голосе, и Том про себя подумал, что, вероятно, детей у Гилберта нет. Ну, кроме Билла.

— Здравствуйте, — поразмыслив несколько секунд, ответил парнишка, но протянутой руки не пожал.

— Я, наверное, не стану вам мешать, — прочистив горло, вступил Том, резко разворачиваясь и практически вылетая из кабинета.

Он почти физически ощущал, как его только-только появившееся счастье вырывали из рук. С одной стороны, Том, конечно же, понимал, что у него на Билла прав не больше, чем на любого другого гражданина Германии, но собственническое чувство взяло своё. Так долго борясь за доверие этого некогда замкнутого и озлобленного парня, он уже не мог представить, что их пути когда-нибудь разойдутся.

Выйдя на служебный балкон, он слегка дрожащими руками прикурил, выпуская сизый дым наружу. Его колотило то ли от морозного воздуха, то ли от раздражения, то ли от досады. Том почувствовал себя просто ребёнком, у которого забирают любимую игрушку.

Через некоторое время он уже практически решил, что не отпустит этого черноволосого ни на милю от себя, но в последнее мгновение перед тем, как снова войти в кабинет, вспомнил о том, что Билл тоже человек. И тоже имеет право выбирать.

26
{"b":"570095","o":1}